Текст и перевод песни J Alvarez - El Mundo Da Vueltas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo Da Vueltas
The World Spins
Me
Entiendes
lo
que
te
digo
You
understand
what
I'm
saying,
girl
Ya
tu
sabes
como
es
You
already
know
how
it
is
J
Alvarez
el
Dueño
del
Sistema
J
Alvarez,
the
Owner
of
the
System
Yo
te
lo
dije
que
lo
mio
venia
I
told
you
my
time
was
coming
Desde
que
yo
era
un
chamaquito
mi
viejo
me
lo
decia
Since
I
was
a
kid,
my
old
man
used
to
tell
me
Que
me
pusiera
pa
la
mia
To
hustle
for
myself
Que
el
que
persevera
dios
lo
ayuda
That
God
helps
those
who
persevere
Y
tiene
recompensas
algun
dia
And
rewards
them
someday
Una
mano
pica
la
otra
eso
es
viejo
ya
One
hand
washes
the
other,
that's
an
old
saying
To
el
mundo
sabe
pol
donde
tiene
q
caminar
Everyone
knows
which
path
they
have
to
walk
Yo
mejor
ando
solo
I'd
rather
walk
alone
Que
andar
con
un
chorro
de
alicates
Than
with
a
bunch
of
backstabbers
Es
la
verdad
te
dan
de
codos
It's
the
truth,
they'll
elbow
you
Yo
vi
como
mi
vieja
hacia
tiempo
I
saw
how
my
old
lady
struggled
back
then
Tambien
vivi
como
al
viejo
lo
derrumbava
el
sufrimiento
I
also
lived
through
how
suffering
brought
my
old
man
down
Consejos
no
me
faltaban,
cada
cabeza
I
had
no
shortage
of
advice,
each
head
Es
un
mundo
y
uno
mismo
sus
errores
paga
Is
a
world,
and
you
pay
for
your
own
mistakes
Cada
cabeza
es
un
mundo
Each
head
is
a
world
El
mundo
da
vueltas
The
world
spins
Y
puede
cambiar
en
un
segundo
And
it
can
change
in
a
second
Es
que
a
las
buenas,
a
las
malas
Through
good
times
and
bad
Te
puedes
hacer
hombre
You
can
become
a
man
O
tal
vez
un
difunto
Or
maybe
a
dead
man
Cada
cabeza
es
un
mundo
Each
head
is
a
world
El
mundo
da
vueltas
The
world
spins
Y
puede
cambiar
en
un
segundo
And
it
can
change
in
a
second
Es
que
a
las
buenas,
a
las
malas
Through
good
times
and
bad
Te
puedes
hacer
hombre
You
can
become
a
man
O
tal
vez
un
difunto
Or
maybe
a
dead
man
De
los
errores
uno
aprende
We
learn
from
our
mistakes
Yo
no
sabia
que
tenia
talento
pa
rapear
I
didn't
know
I
had
the
talent
to
rap
Y
a
esto
meterle
And
get
into
this
Ya
yo
e
joseao
pal
de
calles
I've
hustled
on
plenty
of
streets
Tambien
se
como
te
funden
los
cabrones
federales
I
also
know
how
the
feds
can
bring
you
down
No
se
me
ha
hecho
facil
la
cuestion
de
la
music
The
music
thing
hasn't
been
easy
Esto
es
un
sube
y
baja
esto
no
es
pa
los
pussy
This
is
a
rollercoaster,
it's
not
for
pussies
Lo
hago
por
que
me
gusta
por
que
me
lo
vivo
I
do
it
because
I
like
it,
because
I
live
it
Ahora
vivo
mas
tranquilo
no
brego
con
kilos
Now
I
live
more
peacefully,
I
don't
deal
with
kilos
Este
flow
me
va
a
traer
mas
chavos
de
los
q
he
tenio
This
flow
will
bring
me
more
dough
than
I've
ever
had
Como
dice
Guillermito
estoy
solo
contra
el
mundo
Like
Guillermito
says,
I'm
alone
against
the
world
El
menos
q
tu
crees
quiere
verte
difunto
The
least
likely
person
wants
to
see
you
dead
Por
la
ambicion
del
fucking
punto...
Because
of
the
ambition
for
the
fucking
point...
Cada
cabeza
es
un
mundo
Each
head
is
a
world
El
mundo
da
vueltas
The
world
spins
Y
puede
cambiar
en
un
segundo
And
it
can
change
in
a
second
Es
que
a
las
buenas,
a
las
malas
Through
good
times
and
bad
Te
puedes
hacer
hombre
You
can
become
a
man
O
tal
vez
un
difunto
Or
maybe
a
dead
man
Cada
cabeza
es
un
mundo
Each
head
is
a
world
El
mundo
da
vueltas
The
world
spins
Y
puede
cambiar
en
un
segundo
And
it
can
change
in
a
second
Es
que
a
las
buenas,
a
las
malas
Through
good
times
and
bad
Te
puedes
hacer
hombre
You
can
become
a
man
O
tal
vez
un
difunto
Or
maybe
a
dead
man
Esto
es
a
fuerza
de
cantar
This
is
through
the
power
of
singing
So
no
creas
que
la
vida
es
dura
So
don't
believe
that
life
is
hard
No
le
tengas
miedo
a
los
fracasos
Don't
be
afraid
of
failures
Cada
cual
se
las
busca
como
pueda
Everyone
looks
out
for
themselves
however
they
can
Por
eso
no
juzgo
al
que
no
pudo
ir
a
la
escuela
That's
why
I
don't
judge
those
who
couldn't
go
to
school
Tu
no
sabes
cuales
fueron
sus
recursos
You
don't
know
what
their
resources
were
Mi
hermano
no
señales,
My
brother,
don't
point
fingers,
Recuerda
que...
(cada
cabeza
es
un
mundo)
Remember
that...
(each
head
is
a
world)
Acuerdate
que
papi,
no
todo
el
mundo
tiene
los
mismos
recursos
Remember,
daddy,
not
everyone
has
the
same
resources
Hay
que
joderse,
hay
que
batallarse
bien
cabron
You
have
to
hustle,
you
have
to
fight
like
hell
Esto
es
pa
mi
gente
de
to
los
residenciales,
to
los
barrios
This
is
for
my
people
from
all
the
projects,
all
the
hoods
La
gente
que
se
ha
jodio
los
cojones
pa
subir
The
people
who
have
busted
their
asses
to
rise
up
Papi
hacer
lo
que
sea
me
entiendes
pa
ayudar
a
su
familia
Daddy,
to
do
whatever
it
takes,
you
understand,
to
help
their
family
Yo
se
que
la
envidia
es
fuerte,
yo
se
que
el
enemigo
esta
I
know
envy
is
strong,
I
know
the
enemy
is
there
Mere
chequeando
todos
los
pasos
tuyos
Always
watching
your
every
move
Papi,
yo
se
que
no
es
facil
Daddy,
I
know
it's
not
easy
Yo
me
he
tenio
q
joder
en
esta
vida
como
un
monton
de
panas
I've
had
to
struggle
in
this
life
like
a
lot
of
my
homies
Mios
se
han
tenio
que
joder
Have
had
to
struggle
Y
han
cogio
cantazos
con
cojones
papi
And
they've
taken
some
hard
hits,
daddy
De
verdad
esto
es
parte
de
J
Alavarez
For
real,
this
is
a
piece
of
J
Alvarez
Montana
the
Producer
Montana
the
Producer
Esto
es
Flow
Music
This
is
Flow
Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.