Текст и перевод песни J Alvarez - Facetime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The
Beatllionare)
(The
Beatllionare)
Acaba
y
llega
(Ah-ah)
Заканчивается
и
прибывает
(ах-ах)
Que
tengo
ganas
de
ti
(Ti)
Что
я
жажду
Тебя
(тебя).
Y
no
aguanto
la
espera
(La
espera)
И
я
не
могу
терпеть
ожидание
(ожидание).
Pero
si
estás
igual
que
yo
(Woh)
Но
если
ты
такой
же,
как
я
(во),
¿Por
qué
no
coges
el
teléfono?
Почему
бы
тебе
не
взять
трубку?
Solo,
bebé,
mira
a
tu
alrededor
Просто,
детка,
посмотри
вокруг.
Y
haz
lo
que
yo
diga,
ah-ah
И
делай,
что
я
говорю,
А-а.
Y
haz
lo
que
yo
diga,
ah-ah
И
делай,
что
я
говорю,
А-а.
¿Por
qué
no
coges
el
teléfono?
Почему
бы
тебе
не
взять
трубку?
Solo,
bebé,
mira
a
tu
alrededor
Просто,
детка,
посмотри
вокруг.
Y
haz
lo
que
yo
diga,
ah-ah
И
делай,
что
я
говорю,
А-а.
Y
haz
lo
que
yo
diga,
ah-ah
И
делай,
что
я
говорю,
А-а.
Te
has
convertido
en
mi
atracción
fatal
Ты
стал
моим
роковым
притяжением.
Es
algo
espiritual,
que
no
puedo
explicar
Это
что-то
духовное,
что
я
не
могу
объяснить.
Esa
carita
a
mí
me
pone
mal
Это
маленькое
личико
мне
плохо.
Y
ese
lápiz
labial,
te
queda
muy
sensual
И
эта
помада,
она
выглядит
очень
сексуально.
No
me
dejes
esperando
(No-oh-oh-oh)
Не
оставляй
меня
ждать
(нет-о-о-о)
Esas
fotito′
que
me
envías
(Ah)
Те
фотито,
которые
ты
посылаешь
мне
(Ах).
Me
están
desesperando
Они
сводят
меня
с
ума.
No
me
dejes
esperando
(No-oh-oh-oh)
Не
оставляй
меня
ждать
(нет-о-о-о)
Esas
fotito'
que
me
envías
(Yeah)
Те
фотито,
которые
ты
посылаешь
мне
(Да).
Me
están
desesperando
(Ey)
Они
отчаиваются
(Эй).
¿Por
qué
no
coges
el
teléfono?
Почему
бы
тебе
не
взять
трубку?
Solo,
bebé,
mira
a
tu
alrededor
Просто,
детка,
посмотри
вокруг.
Y
haz
lo
que
yo
diga,
ah-ah
И
делай,
что
я
говорю,
А-а.
Y
haz
lo
que
yo
diga,
ah-ah
И
делай,
что
я
говорю,
А-а.
¿Por
qué
no
coges
el
teléfono?
Почему
бы
тебе
не
взять
трубку?
Solo,
bebé,
mira
a
tu
alrededor
Просто,
детка,
посмотри
вокруг.
Y
haz
lo
que
yo
diga,
ah-ah
И
делай,
что
я
говорю,
А-а.
Y
haz
lo
que
yo
diga,
ah-ah
И
делай,
что
я
говорю,
А-а.
Y
ahora
sí
que
estamos
a
tiempo
completo
И
теперь
мы
на
полный
рабочий
день.
Porque
llevo
varios
días
esperando
ese
momento
Потому
что
я
ждал
этого
момента
несколько
дней.
De
tenerte
así
(Así)
Если
бы
ты
был
таким
(таким)
Y
darte,
baby,
lo
mejor
de
mí
И
дать
тебе,
детка,
лучшее
из
меня.
No
me
dejes
esperando
(No-oh-oh-oh)
Не
оставляй
меня
ждать
(нет-о-о-о)
Esas
fotito′
que
me
envías
(Ah)
Те
фотито,
которые
ты
посылаешь
мне
(Ах).
Me
están
desesperando
Они
сводят
меня
с
ума.
No
me
dejes
esperando
(No-oh-oh-oh)
Не
оставляй
меня
ждать
(нет-о-о-о)
Esas
fotito'
que
me
envías
(Yeah)
Те
фотито,
которые
ты
посылаешь
мне
(Да).
Me
están
desesperando
(Ey)
Они
отчаиваются
(Эй).
Acaba
y
llega
Заканчивается
и
прибывает
Que
tengo
ganas
de
ti
Что
я
с
нетерпением
жду
тебя.
Y
no
aguanto
la
espera
(La
espera)
И
я
не
могу
терпеть
ожидание
(ожидание).
Pero
si
estás
igual
que
yo
Но
если
ты
такой
же,
как
я,
¿Por
qué
no
coges
el
teléfono?
Почему
бы
тебе
не
взять
трубку?
Solo,
bebé,
mira
a
tu
alrededor
Просто,
детка,
посмотри
вокруг.
Y
haz
lo
que
yo
diga,
ah-ah
И
делай,
что
я
говорю,
А-а.
Y
haz
lo
que
yo
diga,
ah-ah
И
делай,
что
я
говорю,
А-а.
¿Por
qué
no
coges
el
teléfono?
Почему
бы
тебе
не
взять
трубку?
Solo,
bebé,
mira
a
tu
alrededor
Просто,
детка,
посмотри
вокруг.
Y
haz
lo
que
yo
diga,
ah-ah
И
делай,
что
я
говорю,
А-а.
Y
haz
lo
que
yo
diga,
ah-ah
И
делай,
что
я
говорю,
А-а.
On
Top
Of
The
World
Music,
baby
On
Top
Of
The
World
Music,
baby
All
around
the
world
Во
всем
мире
Who
is
the
president
Кто
президент
(Okay,
yah,
jajaja)
(Хорошо,
да,
Джаджа)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javid David Alvarez, Nelson Emmanuel Santos, Eliot Feliciano, Angel Gabriel Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.