Текст и перевод песни J Alvarez - Junto al Amanecer - Live
Junto
al
Amanecer
(Dembow)
Рядом
с
рассветом
(Dembow)
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Если
нам
дадут
шанс
que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
что
наши
тела
могут
быть
найдены
baby
yo
me
asegure
de
traerte
a
un
lugar
детка,
я
обязательно
приведу
тебя
куда-нибудь.
donde
tu
y
yo
la
pasemos
bien
где
мы
с
тобой
хорошо
проведем
время
y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
и
смотреть
солнце,
выходящее
рядом
с
рассветом
mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
пока
ветер
ласкает
ваши
волосы
yo
te
hare
mi
mujer
я
сделаю
с
тобой
мою
жену.
Sere
tu
abrigo
tu
consul
tu
loba
Я
буду
твоим
пальто,
твоим
консулом,
твоим
волчком.
tu
seras
mi
nena
y
yo
el
que
los
besos
te
roba
ты
будешь
моей
малышкой,
а
я,
целуя
тебя
крадет
quiero
amanecer
contigo
tocandote
toa
я
хочу
рассвета
с
тобой,
прикоснувшись
к
тебе.
mientras
disfrutamos
el
movimiento
de
las
olas
пока
мы
наслаждаемся
движением
волн
todo
a
lo
natural
sin
que
nadie
nos
vea
все
естественно,
никто
не
видит
нас
si
te
suena
el
celu
y
es
tu
jevo
le
picheas
если
вы
слышите
celu,
и
это
ваш
jevo
вы
picheas
si
quieres
beber
prende
tu
pide
lo
que
sea
если
хочешь
выпить,
закажи
что-нибудь.
que
aqui
estoy
yo
y
yo
se
que
me
deseas
что
я
здесь,
и
я
знаю,
что
ты
хочешь
меня
si
tu
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
и
я
entonces
lo
haremos
a
tu
manera
тогда
мы
сделаем
это
по-вашему
si
tu
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
и
я
la
noche
sera
pasajera
ночь
будет
мимолетной
y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
и
смотреть
солнце,
выходящее
рядом
с
рассветом
mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
пока
ветер
ласкает
ваши
волосы
yo
te
hare
mi
mujer
я
сделаю
с
тобой
мою
жену.
quiero
hacerte
mujer
jugando
a
ser
infiel
я
хочу
сделать
тебя
женщиной,
играющей
в
измену.
yo
se
que
tu
practicas
bien
ese
papel
я
знаю,
что
ты
хорошо
практикуешь
эту
роль.
vamos
aprovecharnos
de
la
situacion
давайте
воспользуемся
ситуацией
y
agregando
tu
imaginacion
и
добавление
вашего
воображения
estamos
los
dos
soliaos
y
ya
no
hay
vuelta
atras
мы
оба
в
одиночестве
и
больше
не
возвращаемся.
lo
que
aqui
pase
aqui
se
va
a
quedar
все,
что
здесь
происходит,
останется
здесь.
sin
ninguna
atadura
aqui
nadie
se
va
amarrar
без
каких-либо
привязок
здесь
никто
не
будет
привязан
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Если
нам
дадут
шанс
que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
что
наши
тела
могут
быть
найдены
yo
me
asegure
de
traerte
a
un
lugar
я
обязательно
привезу
тебя
куда-нибудь.
donde
tu
y
yo
la
pasemos
bien
где
мы
с
тобой
хорошо
проведем
время
si
tu
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
и
я
entonces
lo
haremos
a
tu
manera
тогда
мы
сделаем
это
по-вашему
si
tu
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
и
я
toa
la
noche
sera
pasajera
Тоа
ночь
будет
мимолетной
y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
и
смотреть
солнце,
выходящее
рядом
с
рассветом
mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
пока
ветер
ласкает
ваши
волосы
yo
te
hare
mi
mujer
я
сделаю
с
тобой
мою
жену.
Yo
te
hare
mi
mujer,
yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
с
тобой
мою
жену,
я
сделаю
с
тобой
мою
жену
yo
te
hare
mi
mujer,
yo
te
hare
mi
mujer
я
сделаю
с
тобой
мою
жену,
я
сделаю
с
тобой
мою
жену
yo
te
hare
mi
mujer,
yo
te
hare
mi
mujer
я
сделаю
с
тобой
мою
жену,
я
сделаю
с
тобой
мою
жену
J
Alvarez
"el
movimiento
the
mixtape"
J
Альварес
" движение
микстейпа"
Flow
Music
Montana
"The
Producer"
Flow
Music
Montana
"The
Producer"
tu
sabes
que
nosotros
estamos
rompiendo
(tu
eres
mi
mujer)
ты
знаешь,
что
мы
расстаемся
(ты
моя
жена)
vamos
a
romper
la
playa
tambien
(yo
te
hare
mi
mujer)
мы
сломаем
пляж
тоже
(я
сделаю
тебя
моей
женой)
(yo
te
hare
mi
mujer,
yo
te
hare
mi
mujer)
(я
сделаю
с
тобой
мою
жену,
я
сделаю
с
тобой
мою
жену)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIAZ MARTINEZ NELSON, LOZADA-ALGARIN ALBERTO, ALVAREZ JAVID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.