Текст и перевод песни J Alvarez - Junto al amanecer (Salsa version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto al amanecer (Salsa version)
С первыми лучами солнца (версия сальса)
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Если
нам
представится
возможность,
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
Чтобы
наши
тела
могли
встретиться,
Yo
me
asegure
de
traerte
a
un
hogar
Я
позаботился
о
том,
чтобы
привести
тебя
в
дом,
Donde
tu
y
yo
la
pasemos
bien
Где
мы
с
тобой
хорошо
проведем
время.
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Если
нам
представится
возможность,
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
Чтобы
наши
тела
могли
встретиться,
Yo
me
asegure
de
traerte
a
un
hogar
Я
позаботился
о
том,
чтобы
привести
тебя
в
дом,
Donde
tu
y
yo
la
pasemos
bien
Где
мы
с
тобой
хорошо
проведем
время.
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
восход
солнца
с
первыми
лучами,
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
бриз
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой.
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
восход
солнца
с
первыми
лучами,
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
бриз
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой.
Sere
tu
abrigo
tu
consul
tu
loba
Я
буду
твоей
защитой,
твоим
советником,
твоей
волчицей,
Tu
seras
mi
nena
y
yo
el
que
los
besos
te
roba
Ты
будешь
моей
малышкой,
а
я
тем,
кто
крадет
твои
поцелуи.
Quiero
amanecer
contigo
tocandote
toa
Я
хочу
встретить
рассвет
с
тобой,
лаская
тебя
всю,
Mientras
disfrutamos
el
movimiento
de
las
olas
Пока
мы
наслаждаемся
движением
волн.
Todo
a
lo
natural
sin
que
nadie
nos
vea
Все
естественно,
чтобы
никто
нас
не
видел.
Si
te
suena
el
celu
y
es
tu
jevo
le
picheas
Если
зазвонит
твой
телефон,
и
это
твой
парень,
сбрось
его.
Si
quieres
beber
prende
tu
pide
lo
que
sea
Если
хочешь
выпить,
зажигай,
заказывай,
что
хочешь,
Que
aqui
estoy
yo
y
yo
se
que
me
deseas
Потому
что
здесь
я,
и
я
знаю,
что
ты
меня
желаешь.
Si
tu
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
и
я,
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Тогда
мы
сделаем
это
по-твоему.
Si
tu
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
и
я,
Toa
la
noche
sera
pasajera
Вся
ночь
будет
мимолетной.
Si
tu
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
и
я,
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Тогда
мы
сделаем
это
по-твоему.
Si
tu
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
и
я,
Toa
la
noche
sera
pasajera
Вся
ночь
будет
мимолетной.
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
восход
солнца
с
первыми
лучами,
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
бриз
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой.
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
восход
солнца
с
первыми
лучами,
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
бриз
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой.
Quiero
hacerte
mujer
jugando
a
ser
infiel
Я
хочу
сделать
тебя
своей,
играя
в
неверность.
Yo
se
que
tu
practicas
bien
ese
papel
Я
знаю,
ты
хорошо
играешь
эту
роль.
Vamos
aprovecharnos
de
la
situacion
Давай
воспользуемся
ситуацией
Y
agregando
tu
imaginacion
И
добавим
твоей
фантазии.
Estamos
los
dos
soliaos
y
ya
no
hay
vuelta
atras
Мы
оба
одни,
и
пути
назад
нет.
Lo
que
aqui
pase
aqui
se
va
a
quedar
То,
что
здесь
произойдет,
здесь
и
останется.
Sin
ninguna
atadura
aqui
nadie
se
va
amarrar
Без
каких-либо
обязательств,
здесь
никто
не
будет
связывать
себя.
Estamos
los
dos
soliaos
y
ya
no
hay
vuelta
atras
Мы
оба
одни,
и
пути
назад
нет.
Lo
que
aqui
pase
aqui
se
va
a
quedar
То,
что
здесь
произойдет,
здесь
и
останется.
Sin
ninguna
atadura
aqui
nadie
se
va
amarrar
Без
каких-либо
обязательств,
здесь
никто
не
будет
связывать
себя.
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Если
нам
представится
возможность,
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
Чтобы
наши
тела
могли
встретиться,
Yo
me
asegure
de
traerte
a
un
hogar
Я
позаботился
о
том,
чтобы
привести
тебя
в
дом,
Donde
tu
y
yo
la
pasemos
bien
Где
мы
с
тобой
хорошо
проведем
время.
Si
tu
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
и
я,
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Тогда
мы
сделаем
это
по-твоему.
Si
tu
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
и
я,
Toa
la
noche
sera
pasajera
Вся
ночь
будет
мимолетной.
Si
tu
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
и
я,
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Тогда
мы
сделаем
это
по-твоему.
Si
tu
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
и
я,
Toa
la
noche
sera
pasajera
Вся
ночь
будет
мимолетной.
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
восход
солнца
с
первыми
лучами,
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
бриз
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой.
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть
восход
солнца
с
первыми
лучами,
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
бриз
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой.
Yo
te
hare
mi
mujer,
yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой,
я
сделаю
тебя
своей
женой.
Yo
te
hare
mi
mujer,
yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой,
я
сделаю
тебя
своей
женой.
Yo
te
hare
mi
mujer,
yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой,
я
сделаю
тебя
своей
женой.
J
Alvarez
"el
movimiento
the
mixtape"
J
Alvarez
"el
movimiento
the
mixtape"
Flow
Music
Montana
"The
Producer"
Flow
Music
Montana
"The
Producer"
Tu
sabes
que
nosotros
estamos
rompiendo
(tu
eres
mi
mujer)
Ты
знаешь,
что
мы
зажигаем
(ты
моя
женщина)
Vamos
a
romper
la
playa
tambien
(yo
te
hare
mi
mujer)
Мы
зажжем
и
на
пляже
тоже
(я
сделаю
тебя
своей
женой)
(Yo
te
hare
mi
mujer,
yo
te
hare
mi
mujer)
(Я
сделаю
тебя
своей
женой,
я
сделаю
тебя
своей
женой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAVID ALVAREZ, NELSON DIAZ, ALBERTO LOZADA-ALGARIN, ELIOT FELICIANO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.