Текст и перевод песни J Alvarez - Junto Al Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Если
нам
дадут
шанс,
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
Что
наши
тела
могут
быть
найдены
Baby,
yo
me
aseguré
de
traerte
a
un
lugar
Детка,
я
убедился,
что
привел
тебя
куда-то.
Donde
tú
y
yo
la
pasemos
bien
Где
мы
с
тобой
хорошо
проведем
время.
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Если
нам
дадут
шанс,
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
Что
наши
тела
могут
быть
найдены
Baby,
yo
me
aseguré
de
traerte
a
un
lugar
Детка,
я
убедился,
что
привел
тебя
куда-то.
Donde
tú
y
yo
la
pasemos
bien
Где
мы
с
тобой
хорошо
проведем
время.
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть,
как
солнце
поднимается
рядом
с
восходом
солнца.
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
ветерок
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой.
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть,
как
солнце
поднимается
рядом
с
восходом
солнца.
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
ветерок
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой.
Seré
tu
abrigo
tu
cónsul,
tu
loba
Я
буду
твоим
пальто,
твоим
консулом,
твоей
волчицей.
Tú
serás
mi
nena,
y
yo
el
que
los
besos
te
roba
Ты
будешь
моей
малышкой,
а
я
буду
тем,
кто
крадет
у
тебя
поцелуи.
Quiero
amanecer
contigo
tocándote
toa
Я
хочу
рассвета
с
тобой,
прикасаясь
к
тебе,
тоа.
Mientras
disfrutamos
el
movimiento
de
las
olas
Пока
мы
наслаждаемся
движением
волн,
Todo
a
lo
natural
sin
que
nadie
nos
vea
Все
до
естественного,
и
никто
не
видит
нас.
Si
te
suena
el
celu
y
es
tu
jevo,
le
picheas
Если
это
звучит
как
celu
и
это
ваш
jevo,
вы
пичеас
Si
quieres
beber
franco,
tú
pide
lo
que
sea
Если
хочешь
пить
откровенно,
закажи
что
угодно.
Que
aquí
estoy
yo,
y
yo
sé
que
me
deseas
Что
я
здесь,
и
я
знаю,
что
ты
хочешь
меня.
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
я,
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Тогда
мы
сделаем
это
по-твоему
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
я,
La
noche
será
pasajera
Ночь
пройдет
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
я,
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Тогда
мы
сделаем
это
по-твоему
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
я,
La
noche
será
pasajera
Ночь
пройдет
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть,
как
солнце
поднимается
рядом
с
восходом
солнца.
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
ветерок
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой.
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть,
как
солнце
поднимается
рядом
с
восходом
солнца.
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
ветерок
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой.
Quiero
hacerte
mujer
jugando
a
ser
infiel
Я
хочу
сделать
тебя
женщиной,
играя
в
измену.
Yo
sé
que
tú
practicas
bien
ese
papel
Я
знаю,
что
ты
хорошо
играешь
эту
роль.
Vamos
aprovecharnos
de
la
situación
Давайте
воспользуемся
ситуацией
Y
agregando
tu
imaginación
И
добавление
вашего
воображения
Estamos
los
dos
soliaos
y
ya
no
hay
vuelta
atrás
Мы
оба
привыкли,
и
пути
назад
уже
нет.
Lo
que
aquí
pase,
aquí
se
va
a
quedar
Что
бы
здесь
ни
случилось,
здесь
оно
останется.
Sin
ninguna
atadura
aquí
nadie
se
va
amarrar
Без
каких-либо
привязок
здесь
никто
не
будет
привязан
Estamos
los
dos
soliaos
y
ya
no
hay
vuelta
atrás
Мы
оба
привыкли,
и
пути
назад
уже
нет.
Lo
que
aquí
pase,
aquí
se
va
a
quedar
Что
бы
здесь
ни
случилось,
здесь
оно
останется.
Sin
ninguna
atadura
aquí
nadie
se
va
amarrar
Без
каких-либо
привязок
здесь
никто
не
будет
привязан
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Если
нам
дадут
шанс,
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
Что
наши
тела
могут
быть
найдены
Yo
me
aseguré
de
traerte
a
un
lugar
Я
убедился,
что
привел
тебя
куда-то.
Donde
tú
y
yo
la
pasemos
bien
Где
мы
с
тобой
хорошо
проведем
время.
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
я,
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Тогда
мы
сделаем
это
по-твоему
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
я,
Toa
la
noche
será
pasajera
Тоа
ночь
пройдет
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
я,
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Тогда
мы
сделаем
это
по-твоему
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Если
ты
не
веришь
в
любовь,
как
я,
La
noche
será
pasajera
Ночь
пройдет
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть,
как
солнце
поднимается
рядом
с
восходом
солнца.
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
ветерок
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой.
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
И
увидеть,
как
солнце
поднимается
рядом
с
восходом
солнца.
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Пока
ветерок
ласкает
твои
волосы,
Yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой.
Yo
te
hare
mi
mujer,
yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой,
я
сделаю
тебя
своей
женой.
Yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой.
Yo
te
hare
mi
mujer,
yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой,
я
сделаю
тебя
своей
женой.
J
Álvarez
"el
movimiento
the
mixtape"
Ъ
- Газета
- "Движение
микстейпа"
Flow
Music
Montana
"The
Producer"
Flow
Music
Montana
"Продюсер"
Tú
sabes
que
nosotros
estamos
rompiendo
(tú
eres
mi
mujer)
Ты
знаешь,
что
мы
расстаемся
(ты
моя
жена)
Vamos
a
romper
la
playa
también
(yo
te
hare
mi
mujer)
Мы
тоже
сломаем
пляж
(я
сделаю
тебя
своей
женой)
Yo
te
hare
mi
mujer,
yo
te
hare
mi
mujer
Я
сделаю
тебя
своей
женой,
я
сделаю
тебя
своей
женой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOZADA-ALGARIN ALBERTO, DIAZ MARTINEZ NELSON, ALVAREZ JAVID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.