Текст и перевод песни J Alvarez - La Pregunta
Yo
me
le
acerqué
y
fijo
la
miré
I
approached
her
and
stared
Le
ofrecí
un
trago
y
al
oído
le
dije
Offered
her
a
drink
and
whispered
in
her
ear
Que
si
estaba
soltera
o
estaba
casada
Asking
if
she
was
single
or
married
Ella
me
dijo
tranqui',
que
nada
pasaba
She
told
me
to
relax,
that
nothing
was
happening
Yo
me
le
acerqué
y
fijo
la
miré
I
approached
her
and
stared
Y
entre
par
de
copas
y
una
nota
loca
And
between
a
couple
of
drinks
and
a
crazy
beat
Ella
me
dijo
tranqui',
que
nada
pasaba
She
told
me
to
relax,
that
nothing
was
happening
Para
mí
es
un
placer
conocerte
It's
a
pleasure
to
meet
you
Dime
tu
nombre
que
algo
quiero
proponerte
Tell
me
your
name,
I
want
to
propose
something
Relax,
yo
lo
único
que
quiero
es
hablar
Relax,
all
I
want
is
to
talk
Conóceme
primero
que
no
te
arrepentirás
Get
to
know
me
first,
you
won't
regret
it
Deja
que
la
maldad
nos
domine
Let
wickedness
take
over
us
Y
que
el
deseo
haga
que
conmigo
termines
And
let
desire
make
you
end
up
with
me
Sé
que
te
sientes
sola,
él
ya
no
te
valora
I
know
you
feel
lonely,
he
doesn't
value
you
anymore
Escápate
conmigo
y
olvídate
'e
las
horas,
mamá
Escape
with
me
and
forget
about
the
hours,
mama
Y
hoy
voy
hacerte
olvidar,
el
pelo
te
soltaré
And
today
I
will
make
you
forget,
I
will
let
your
hair
down
Haré
una
historia
con
tu
cuerpo
que
en
tu
mente
plasmaré
I
will
create
a
story
with
your
body
that
I
will
imprint
in
your
mind
Y
hoy
voy
hacerte
olvidar,
el
pelo
te
soltaré
And
today
I
will
make
you
forget,
I
will
let
your
hair
down
Haré
una
historia
con
tu
cuerpo
que
en
tu
mente
plasmaré
I
will
create
a
story
with
your
body
that
I
will
imprint
in
your
mind
Yo
me
le
acerqué
y
fijo
la
miré
I
approached
her
and
stared
Le
ofrecí
un
trago
y
al
oído
le
dije
Offered
her
a
drink
and
whispered
in
her
ear
Que
si
estaba
soltera
o
estaba
casada
Asking
if
she
was
single
or
married
Ella
me
dijo
tranqui',
que
nada
pasaba
She
told
me
to
relax,
that
nothing
was
happening
Yo
me
le
acerqué
y
fijo
la
miré
I
approached
her
and
stared
Y
entre
par
de
copas
y
una
nota
loca
And
between
a
couple
of
drinks
and
a
crazy
beat
Ella
me
dijo
tranqui',
que
nada
pasaba
She
told
me
to
relax,
that
nothing
was
happening
Ya
'tan
haciendo
efecto
la'
copa'
The
drinks
are
already
taking
effect
El
calor,
la
presión,
la
tensión
nos
arropa
The
heat,
the
pressure,
the
tension
surrounds
us
La
curiosidad
y
la
intensidad
Curiosity
and
intensity
Hicieron
que
tú
y
yo
nos
fuéramos
al
más
allá
Made
you
and
me
go
beyond
Y
en
cuestión
de
segundos
(were-wapa)
And
in
a
matter
of
seconds
(were-wapa)
Yo
me
adueñaré
de
tu
mundo
(yeih-yeh-eh)
I
will
take
over
your
world
(yeih-yeh-eh)
Te
enseñaré
que
el
camino
(nara-nana)
I
will
show
you
that
the
path
(nara-nana)
Voy
a
cambiar
tu
destino
I
will
change
your
destiny
Y
hoy
voy
hacerte
olvidar,
el
pelo
te
soltaré
And
today
I
will
make
you
forget,
I
will
let
your
hair
down
Haré
una
historia
con
tu
cuerpo
que
en
tu
mente
plasmaré
I
will
create
a
story
with
your
body
that
I
will
imprint
in
your
mind
Y
hoy
voy
hacerte
olvidar,
el
pelo
te
soltaré
And
today
I
will
make
you
forget,
I
will
let
your
hair
down
Haré
una
historia
con
tu
cuerpo
que
en
tu
mente
plasmaré
I
will
create
a
story
with
your
body
that
I
will
imprint
in
your
mind
Yo
me
le
acerqué
y
fijo
la
miré
I
approached
her
and
stared
Le
ofrecí
un
trago
y
al
oído
le
dije
Offered
her
a
drink
and
whispered
in
her
ear
Que
si
estaba
soltera
o
estaba
casada
Asking
if
she
was
single
or
married
Ella
me
dijo
tranqui',
que
nada
pasaba
She
told
me
to
relax,
that
nothing
was
happening
Yo
me
le
acerqué
y
fijo
la
miré
I
approached
her
and
stared
Y
entre
par
de
copas
y
una
nota
loca
And
between
a
couple
of
drinks
and
a
crazy
beat
Ella
me
dijo
tranqui',
que
nada
pasaba
She
told
me
to
relax,
that
nothing
was
happening
Y
en
cuestión
de
segundos
(were-wapa)
And
in
a
matter
of
seconds
(were-wapa)
Yo
me
adueñaré
de
tu
mundo
(yeih-yeh-eh)
I
will
take
over
your
world
(yeih-yeh-eh)
Te
enseñaré
que
el
camino
(nara-nana)
I
will
show
you
that
the
path
(nara-nana)
Voy
a
cambiar
tu
destino
I
will
change
your
destiny
Solo
hace
falta
una
mirada
y
un
par
de
palabra'
It
only
takes
one
look
and
a
few
words
Para
que
lo
nuestro
pueda
pasar
For
what's
between
us
to
happen
Sé
que
hay
muchas
princesitas
que
están
pasando
por
esto
I
know
there
are
many
little
princesses
going
through
this
Entonces
vienen
personas
que
se
aprovechan
de
la
situación
So
there
are
people
who
take
advantage
of
the
situation
Y
hacen
que
suceda,
ja,
ja
And
make
it
happen,
ha,
ha
Jalvarezmusic.com
Jalvarezmusic.com
Otro
nivel
de
música
Another
level
of
music
Montana
The
Producer
Montana
The
Producer
Perrequer,
Now
Flow,
Bambam
Perrequer,
Now
Flow,
Bambam
Papi,
nosotros
somos
el
equipo
más
fuerte
del
género
Papi,
we
are
the
strongest
team
in
the
genre
Por
eso
es
que
viajamos
a
cada
rato
y
ya
casi
estamos
viviendo
en
un
avión,
ja,
ja
That's
why
we
travel
all
the
time
and
we're
almost
living
on
a
plane,
ha,
ha
Jalvarezmusic.com
on
top
the
world
of
music
Jalvarezmusic.com
on
top
the
world
of
music
Flow
Music,
¿ok?
Flow
Music,
ok?
Para
mí
es
un
placer
conocerte,
bebé
It's
a
pleasure
to
meet
you,
baby
Bueno,
nos
veremos
algún
día
por
ahí
Well,
we'll
see
each
other
sometime
out
there
Cuando
te
quieras
desquitar,
me
llamas,
¿está
bien?
Dale
When
you
want
to
get
even,
you
call
me,
okay?
Come
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NELSON DIAZ, ALBERTO LOZADA-ALGARIN, JAVID ALVAREZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.