Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda
desvelada,
pensándome
Не
спишь,
думаешь
обо
мне
Bájale
bebé,
contrólate
Успокойся,
детка,
возьми
себя
в
руки
Sé
que
lleva
tanto
tiempo
esperándome
Знаю,
ты
так
долго
меня
ждешь
Tranquila
que
ya
vas
a
ver
Успокойся,
скоро
увидишь
Eres
enemiga
de
la
soledad
Ты
враг
одиночества
Pero
cuando
te
llamo
me
hablas
con
maldad
Но
когда
я
звоню,
ты
говоришь
со
злостью
Le
llegaré,
tranquila
que
ya
vas
a
ver,
oh
Я
приду,
успокойся,
скоро
увидишь,
о
Y
te
haré
entender
que
como
yo
no
existe
nadie,
babe
И
я
дам
тебе
понять,
что
такого
как
я
больше
нет,
детка
Le
llegaré,
tranquila
que
ya
vas
a
ver,
oh
Я
приду,
успокойся,
скоро
увидишь,
о
Y
te
haré
entender
que
como
yo
no
existe
nadie,
babe
И
я
дам
тебе
понять,
что
такого
как
я
больше
нет,
детка
Yo
fui
el
primer
cantante
que
ella
descubrió
Я
был
первым
певцом,
которого
ты
открыла
для
себя
El
que
encontró
la
llave
y
esa
puerta
abrió
Тем,
кто
нашел
ключ
и
открыл
эту
дверь
Háblame
claro,
como
yo
no
hay
dos
Говори
со
мной
прямо,
таких
как
я
больше
нет
Sé
que
te
descontrolas
cuando
escuchas
mi
voz
Знаю,
ты
теряешь
контроль,
когда
слышишь
мой
голос
El
boricua
que
te
pone
mal
soy
yo
Пуэрториканец,
который
сводит
тебя
с
ума,
это
я
Sé
que
por
mi
flow
eres
adicta
al
reggaeton
Знаю,
из-за
моего
флоу
ты
зависима
от
реггетона
Ellas
me
ven
y
no
aguantan
la
presión
Они
видят
меня
и
не
выдерживают
давления
Aprovecharle
que
ya
mismo
se
va
el
avión
Воспользуюсь
тем,
что
самолет
скоро
улетает
Y
bésame
como
que
llevamos
tiempo
sin
vernos
И
поцелуй
меня,
как
будто
мы
давно
не
виделись
Y
agárrame
como
que
acabamos
de
conocernos
И
обними
меня,
как
будто
мы
только
что
познакомились
Y
bésame
como
que
llevamos
tiempo
sin
vernos
И
поцелуй
меня,
как
будто
мы
давно
не
виделись
Y
agárrame
como
que
acabamos
de
conocernos
И
обними
меня,
как
будто
мы
только
что
познакомились
Le
llegaré,
tranquila
que
ya
vas
a
ver,
oh
Я
приду,
успокойся,
скоро
увидишь,
о
Y
te
haré
entender
que
como
yo
no
existe
nadie,
babe
И
я
дам
тебе
понять,
что
такого
как
я
больше
нет,
детка
Le
llegaré,
tranquila
que
ya
vas
a
ver,
oh
Я
приду,
успокойся,
скоро
увидишь,
о
Y
te
haré
entender
que
como
yo
no
existe
nadie,
babe
И
я
дам
тебе
понять,
что
такого
как
я
больше
нет,
детка
Como
yo
ninguno,
lo
buscaste,
pero
nunca
hubo
Как
я,
никого
нет,
ты
искала,
но
никогда
не
находила
Soy
el
que
te
envolvía
entre
sábanas
y
humo
Я
тот,
кто
окутывал
тебя
простынями
и
дымом
Bebiendo
whisky,
tú
actuando
sexy
Пили
виски,
ты
вела
себя
сексуально
Hacíamos
una
combi,
demasiado
splow
shit
Мы
делали
микс,
слишком
много
splow
shit
Dime
si
no
es
así,
dime
la
verdad
Скажи,
разве
это
не
так,
скажи
правду
Porque
siempre
que
te
llamo
se
te
escucha
la
maldad
Потому
что
всегда,
когда
я
звоню,
в
твоем
голосе
слышна
злость
Tú
dale
to′
mami,
tú
eres
ratata
Давай,
детка,
ты
моя
"ratata"
No
te
hagas,
tú
sabes
que
te
tengo
retrata'
Не
притворяйся,
ты
знаешь,
что
я
тебя
знаю
Anda
desvelada,
pensándome
Не
спишь,
думаешь
обо
мне
Bájale
bebé,
contrólate
Успокойся,
детка,
возьми
себя
в
руки
Sé
que
lleva
tanto
tiempo
esperándome
Знаю,
ты
так
долго
меня
ждешь
Tranquila
que
ya
vas
a
ver
Успокойся,
скоро
увидишь
Eres
enemiga
de
la
soledad
Ты
враг
одиночества
Pero
cuando
te
llamo
me
hablas
con
maldad
(oh)
Но
когда
я
звоню,
ты
говоришь
со
злостью
(о)
Le
llegaré,
tranquila
que
ya
vas
a
ver,
oh
Я
приду,
успокойся,
скоро
увидишь,
о
Y
te
haré
entender
que
como
yo
no
existe
nadie,
babe
И
я
дам
тебе
понять,
что
такого
как
я
больше
нет,
детка
Le
llegaré,
tranquila
que
ya
vas
a
ver,
oh
Я
приду,
успокойся,
скоро
увидишь,
о
Y
te
haré
entender
que
como
yo
no
existe
nadie,
babe
И
я
дам
тебе
понять,
что
такого
как
я
больше
нет,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.