J Alvarez - Mi Primera Locura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J Alvarez - Mi Primera Locura




Mi Primera Locura
Первое безумство
La primera vez que escapé de casa
Когда в первый раз сбежал из дома,
Lo hice por ti
Сделал это ради тебя.
La primera vez que no dormí en mi cama
Первый раз остался без своей постели,
Lo hice por ti
Сделал это ради тебя.
Fue la primera vez
В первый раз
Que les mentí a mis padres
Обманул своих родителей
Y que recibí el castigo de mi madre
И принял наказание от матери.
La primera vez que fui desagradable
В первый раз был груб,
Lo hice por ti
Сделал это ради тебя.
Y hasta me escapaba de la escuela
Сбегал даже из школы.
Y no completaba mis tareas
И не доделывал задания,
No aceptaba que nadie te viera
Не хотел, чтобы кто-то тебя видел.
Por ti libre más de mil peleas
Из-за тебя ввязался в тысячу драк.
Yo me convertí en lo que no era solo por ti
Ради тебя стал другим.
Mi primera locura la hice por ti
Первое безумство совершил ради тебя.
Mi primera aventura solo por ti
Первое приключение было только для тебя.
Yo salí del vacío solo por ti
Выбрался из пустоты только ради тебя.
Cruce mares y ríos solo por ti
Пересёк моря и реки только ради тебя.
Conocí mis virtudes y hasta enfrenté mis miedos
Узнал свои достоинства и поборол страхи,
Solo por ti
Только ради тебя.
Todo lo hice por ti de chamaquito siempre estuve pa' ti
Всё делал для тебя, когда был ребёнком, всегда был рядом с тобой,
Que no sabes lo que causas en
Но ты не понимаешь, что ты во мне пробуждаешь,
Una calentura que no me deja vivir
Жар, из-за которого не могу жить спокойно,
No me puedo morir
Не могу умереть.
Es que usted no sabe que de mi corazón tiene la llave
Ты не знаешь, что у тебя есть ключик к моему сердцу,
Imposible que mi amor te falle
Моя любовь к тебе не может дать сбой.
Aunque a veces nos peleemos
Хотя иногда ссоримся,
Y al final arreglemos
Но в конце концов миримся.
Porque a veces siento algo del miedo al despertar
Иногда просыпаюсь в страхе,
Que la soledad venga y ocupe tu lugar
Что одиночество придёт и займёт твоё место.
No por qué diablos tanto te cuesta aceptar
Непонятно, почему тебе так сложно принять
Que yo soy el príncipe que te llevará al altar
Что я принц, который приведёт тебя к алтарю.
Mi primera locura la hice por ti
Первое безумство совершил ради тебя.
Mi primera aventura solo por ti
Первое приключение было только для тебя.
Yo salí del vacío solo por ti
Выбрался из пустоты только ради тебя.
Crucé mares y ríos solo por ti
Пересёк моря и реки только ради тебя.
Conocí mis virtudes y hasta enfrenté mis miedos
Узнал свои достоинства и поборол страхи,
Solo por ti
Только ради тебя.
Oh uoh
О-о
La primera vez que escapé de casa
Когда в первый раз сбежал из дома,
Lo hice por ti
Сделал это ради тебя.
La primera vez que no dormí en mi cama
Первый раз остался без своей постели,
Lo hice por ti
Сделал это ради тебя.
Fue la primera vez
В первый раз
Que les mentí a mis padres
Обманул своих родителей
Y que recibí el castigo de mi madre
И принял наказание от матери.
La primera vez que fui desagradable
В первый раз был груб,
Lo hice por ti
Сделал это ради тебя.
J Alvarez
Джей Альварес
El dueño del sistema
Владелец системы
Y desde otra esquina
И от имени
Herencia de Timbiquí
Наследие Тимбики
Y Eliot el mago de oz
И Элиота, волшебника страны Оз,
El mago de oz, el mago de oz
Волшебника страны Оз, волшебника страны Оз
La fama que camina
Известным на весь мир
Somos versátiles
Мы разносторонние
La 4-0-9
4–0–9
Colombia y Puerto Rico otra vez
Колумбия и Пуэрто-Рико снова вместе
Ya sabes cómo e'
Ты знаешь, как





Авторы: J Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.