Текст и перевод песни J Alvarez - No Quiero Saber de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
no
querías
amar,
-mar
Ты
не
хотел
любить,
- море
Ahora
tienes
tiempo
de
más,
de
más
(De
más)
Теперь
у
тебя
есть
время
больше,
больше
(больше)
No
me
vuelva′
a
llamar,
ey
Не
звони
мне
больше,
Эй.
Que
ya
bloqueé
tu
celular,
porque
Что
я
уже
заблокировал
твой
телефон,
потому
что
Ya
yo
no
quiero
saber
de
ti,
aprovecha
y
vete
Я
больше
не
хочу
слышать
о
тебе,
возьми
себя
в
руки
и
уходи.
Aunque
el
amor
que
teníamos
se
acabó,
se
acabó,
oh
Хотя
любовь,
которую
мы
имели,
закончилась,
все
кончено,
о
Si
cuando
tú
me
tuviste
no
me
aprovechaste
Если,
когда
у
тебя
был
я,
ты
не
воспользовался
мной.
Yo
lo
siento
por
ti,
pero
se
acabó,
se
acabó,
oh-oh
Мне
жаль
тебя,
но
все
кончено,
все
кончено,
о-о.
Y
ahora
anda
sola,
sola
como
las
olas
И
теперь
она
ходит
одна,
одна,
как
волны.
Que
vienen
y
van
pidiendo
más,
pero
no
quiero,
no
quiero,
no
Которые
приходят
и
уходят,
просят
больше,
но
я
не
хочу,
я
не
хочу,
нет.
Ahora
anda
sola,
sola
como
las
olas
Теперь
она
ходит
одна,
одна,
как
волны.
Que
vienen
y
van
pidiendo
más,
pero
no
quiero,
no
quiero,
no
Которые
приходят
и
уходят,
просят
больше,
но
я
не
хочу,
я
не
хочу,
нет.
No,
no,
oh,
no
Нет,
нет,
О,
нет.
No,
no,
uoh,
no
(No)
Нет,
нет,
нет,
нет
(нет).
No
quiero
saber
de
ti
Я
не
хочу
слышать
о
тебе.
Se
acabó
el
amor
por
ti
Любовь
к
тебе
закончилась.
Por
favor,
no
me
vuelva'
a
llamar
Пожалуйста,
не
звоните
мне
снова.
Que
no
quiero
saber
de
ti,
ya
se
te
hizo
tarde
Что
я
не
хочу
слышать
о
тебе,
ты
уже
опоздал.
El
tiempo
no
se
puede
recuperar
Время
не
может
быть
восстановлено.
Pero
de
alguna
forma
tengo
que
superarte
Но
каким-то
образом
я
должен
превзойти
тебя.
Y
si
es
con
otra,
así
será
И
если
это
с
другой,
так
и
будет
Voy
a
estar
bien,
ya
tú
verás
Со
мной
все
будет
хорошо,
вот
увидишь.
Pensaste
que
tú
ere′
la
única
Ты
думал,
что
ты
единственная.
Pero
tengo
pretendientes
demá',
yeah-yeah
Но
у
меня
есть
другие
женихи,
да-да
Ya
no
quiero
saber
de
ti,
aprovecha
y
vete
Я
больше
не
хочу
слышать
о
тебе,
используй
и
уходи.
Aunque
el
amor
que
teníamos
se
acabó,
se
acabó,
oh
Хотя
любовь,
которую
мы
имели,
закончилась,
все
кончено,
о
Si
cuando
tú
me
tuviste
no
me
aprovechaste
Если,
когда
у
тебя
был
я,
ты
не
воспользовался
мной.
Yo
lo
siento
por
ti,
pero
se
acabó,
se
acabó,
oh
Мне
жаль
тебя,
но
все
кончено,
все
кончено,
о
No
ponga'
cara
de
tristeza
(No)
Не
ставьте
' лицо
грусти
(нет)
Que
yo
no
corro
con
esa,
yeah,
yeah
Что
я
не
бегаю
с
этим,
да,
да.
Quiere′
castillo
sin
tú
ser
mi
princesa
Он
хочет
' замок
без
тебя
быть
моей
принцессой
Tú
sí
que
′tá
mal
de
la
cabeza,
yeah
Ты
не
в
себе,
да.
Y
yo
te
lo
advertí
И
я
предупреждал
тебя.
Pero
tú
no
me
creíste
cuando
te
dije:
"si
sigue'
así
Но
ты
не
поверил
мне,
когда
я
сказал:
"Если
это
будет
продолжаться".
Te
vas
a
quedar
sin
mí
Ты
останешься
без
меня.
Y
ahora
hay
otra
que
duerme
en
mi
cama
por
ti,
yeah-yeah
И
теперь
есть
еще
одна,
которая
спит
в
моей
постели
для
тебя,
Да-да
Y
ahora
anda
sola,
sola
como
las
olas
И
теперь
она
ходит
одна,
одна,
как
волны.
Que
vienen
y
van
pidiendo
más,
pero
no
quiero,
no
quiero,
no
Которые
приходят
и
уходят,
просят
больше,
но
я
не
хочу,
я
не
хочу,
нет.
Ahora
anda
sola,
sola
como
las
olas
Теперь
она
ходит
одна,
одна,
как
волны.
Que
vienen
y
van
pidiendo
más,
pero
no
quiero,
no
quiero,
no
(Ey)
Которые
приходят
и
уходят,
просят
больше,
но
я
не
хочу,
я
не
хочу,
нет
(Эй)
Tú
no
querías
amar,
-mar
Ты
не
хотел
любить,
- море
Ahora
tienes
tiempo
de
más,
de
más
(De
más)
Теперь
у
тебя
есть
время
больше,
больше
(больше)
No
me
vuelva′
a
llamar,
ey
Не
звони
мне
больше,
Эй.
Que
ya
bloqueé
tu
celular
porque
Что
я
уже
заблокировал
твой
телефон,
потому
что
Ey,
yo'
(no
quiero
saber)
Эй,
я
' (я
не
хочу
знать)
You
know
it′s
me,
bro'
Ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
я,
братан.
J
Alvarez,
baby
(Yo′)
Джей
Альварес,
детка(Йоу)
La
Fama
Que
Camina
La
Fama
Que
Camina
Dime,
Genio
Десять
Центов,
Дженио
Eliot
Feliciano,
"El
Mago
D
Oz"
Элиот
Фелисиано
,"
Эль
Маго
Ди
Оз"
On
Top
Of
The
World,
niggas
На
вершине
мира,
ниггеры
Baby,
no
me
llame'
má'
na′
Детка,
нет
меня,
ламе-Ма-на.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Joel I. Vazquez Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.