J Alvarez - No Te Vayas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J Alvarez - No Te Vayas




No Te Vayas
Не Уходи
Hagamos de nosotros una realidad
Давай сделаем наши отношения реальностью
Me matan las ganas de tenerte (Tenerte)
Меня убивает желание обладать тобой (Обладать тобой)
De ti tengo necesidad
Ты мне необходима
No me conformo de solo verte
Мне не достаточно просто видеть тебя
Quiero hacerte mía
Я хочу сделать тебя своей
Como quería′, ah-ah
Как ты и хотела, а-а
Baby, tomate una decisión, -ó-ón
Детка, прими решение, -е-ение
(Dejamos que siga)
(Позволим этому продолжаться)
Si quieres no te vayas
Если хочешь, не уходи
Quédate conmigo ahora
Останься со мной сейчас
Pasémonos de la raya
Давай переступим черту
No por qué te demoras
Не знаю, почему ты медлишь
Si quieres no te vayas (No)
Если хочешь, не уходи (Нет)
Quédate conmigo ahora (Ah-ah)
Останься со мной сейчас (А-а)
Pasémonos de la raya (Ah)
Переступим черту (А)
Necesito hacerte mi señora (Plo-plo)
Мне нужно сделать тебя своей госпожой (Пыщ-пыщ)
Ven, matémonos despacio
Иди, давай убьем друг друга медленно
Envíciame con tus labios
Сведи меня с ума своими губами
Quiero que esta noche sea tuya y mía
Я хочу, чтобы эта ночь была нашей
Y hagamos todo lo necesario
И сделаем все необходимое
Oh-oh
О-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
(Quiero hacerte mi señora)
(Хочу сделать тебя своей госпожой)
Oh-oh
О-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
(Quiero hacerte mi señora)
(Хочу сделать тебя своей госпожой)
Si quieres no te vayas
Если хочешь, не уходи
Quédate conmigo ahora
Останься со мной сейчас
Pasémonos de la raya
Переступим черту
No por qué te demoras (-ras)
Не знаю, почему ты медлишь (-лишь)
Si quieres no te vayas (No)
Если хочешь, не уходи (Нет)
Quédate conmigo ahora (Ah-ah)
Останься со мной сейчас (А-а)
Pasémonos de la raya (Ah)
Переступим черту (А)
Necesito hacerte mi señora
Мне нужно сделать тебя своей госпожой
Sabe' (Sabe′)
Знаешь (Знаешь)
Usted de aquí no sale
Ты отсюда не уйдешь
Esto no es ritmos inolvidable'
Это не незабываемые ритмы
Te voy a curar todos los male'
Я исцелю все твои беды
Soy la cura de tu enfermedad
Я лекарство от твоей болезни
Sabe′
Знаешь
Usted de aquí no sale (Sale)
Ты отсюда не уйдешь (Уйдешь)
Hoy te voy a dar hasta que gane
Сегодня я буду дарить тебе себя, пока не выиграю
Te voy a curar todos los males
Я исцелю все твои беды
(Yo soy la cura de tu enfermedad) (Plo-plo)
лекарство от твоей болезни) (Пыщ-пыщ)
Oh-oh
О-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
(Quiero hacerte mi señora)
(Хочу сделать тебя своей госпожой)
Oh-oh
О-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
(Quiero hacerte mi señora)
(Хочу сделать тебя своей госпожой)
Hagamos de nosotros una realidad
Давай сделаем наши отношения реальностью
Me matan las ganas de tenerte (Tenerte)
Меня убивает желание обладать тобой (Обладать тобой)
De ti tengo necesidad
Ты мне необходима
No me conformo de solo verte
Мне не достаточно просто видеть тебя
Quiero hacerte mía
Я хочу сделать тебя своей
Como quería′, ah-ah
Как ты и хотела, а-а
Baby, tomate una decisión, -ó-ón
Детка, прими решение, -е-ение
(Dejamos que siga)
(Позволим этому продолжаться)
Si quieres no te vayas
Если хочешь, не уходи
Quédate conmigo ahora
Останься со мной сейчас
Pasémonos de la raya
Переступим черту
No por qué te demoras (-ras)
Не знаю, почему ты медлишь (-лишь)
Si quieres no te vayas (No)
Если хочешь, не уходи (Нет)
Quédate conmigo ahora (Ah-ah)
Останься со мной сейчас (А-а)
Pasémonos de la raya (Ah)
Переступим черту (А)
Necesito hacerte mi señora
Мне нужно сделать тебя своей госпожой





Авторы: Javid Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.