Текст и перевод песни J Alvarez - No la Dejes Caer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No la Dejes Caer
Не Дай Ей Упасть
Déjame
entrar
dentro
de
ti
Позволь
мне
войти
в
твою
жизнь,
Quiero
saber
bebe,
que
es
lo
que
escondes
Хочу
знать,
детка,
что
ты
скрываешь.
Llevo
tiempo
detrás
de
ti
Я
давно
за
тобой
наблюдаю,
Y
tu
no
me
respondes
А
ты
мне
не
отвечаешь.
Y
no
la
dejes
caer
И
не
дай
ей
упасть,
Que
la
noche
es
tuya
Ведь
эта
ночь
твоя.
Contigo
quiero
amanecer
С
тобой
хочу
встретить
рассвет,
Sácame
de
duda
Развей
мои
сомнения.
Y
no
la
dejes
caer...
И
не
дай
ей
упасть...
Contigo
quiero
amanecer
С
тобой
хочу
встретить
рассвет,
Sácame
de
duda
Развей
мои
сомнения.
Hey
shorty
tengo
un
par
de
preguntas
Эй,
малышка,
у
меня
есть
пара
вопросов,
Quiero
saber
cual
es
la
cosa
que
te
gusta
Хочу
знать,
что
тебе
нравится.
Así
nos
vamos
conociendo
Так
мы
будем
узнавать
друг
друга,
Mientras
la
noche
nos
sigue
seduciendo
Пока
ночь
продолжает
нас
соблазнять.
Tengo
curiosidad
de
estar
contigo
baby
Мне
не
терпится
быть
с
тобой,
детка,
Tu
me
tienes
loco
todo
el
día
pensando
en
ti
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
весь
день
думаю
о
тебе.
Llevo
un
par
de
weekends,
detrás
de
ti
Я
уже
пару
выходных
за
тобой
наблюдаю,
Imaginándote
tu
encima
de
mi
Представляя
тебя
на
мне.
Y
no
la
dejes
caer
И
не
дай
ей
упасть,
Que
la
noche
es
tuya
Ведь
эта
ночь
твоя.
Contigo
quiero
amanecer
С
тобой
хочу
встретить
рассвет,
Sácame
de
duda
Развей
мои
сомнения.
Y
no
la
dejes
caer...
И
не
дай
ей
упасть...
Contigo
quiero
amanecer
С
тобой
хочу
встретить
рассвет,
Sácame
de
duda
Развей
мои
сомнения.
Yo
se
que
tu
vacilas
y
le
entras
al
tequila
Я
знаю,
ты
любишь
текилу,
Toditos
hacen
fila,
para
entra
para
tu
guarida
Все
стоят
в
очереди,
чтобы
попасть
в
твоё
логово.
Tu
eres
una
seductora,
una
suicida
Ты
соблазнительница,
самоубийца,
Aquí
llego
tu
opción,
por
si
el
te
descuida
Вот
и
я,
твой
вариант,
если
он
тебя
обделит
вниманием.
Si
te
descuida
Если
он
тебя
обделит,
Te
doy
hasta
que
amanezca
Я
буду
с
тобой
до
рассвета.
Así
que
ponte
en
posición
Так
что
приготовься,
Que
llego
el
doctor
que
inyecta
Пришёл
доктор,
который
делает
уколы.
Si
te
descuida
Если
он
тебя
обделит,
Te
doy
hasta
que
amanezca
Я
буду
с
тобой
до
рассвета.
Así
que
ponte
en
posición
Так
что
приготовься,
Que
llego
el
doctor
que
inyecta
Пришёл
доктор,
который
делает
уколы.
Déjame
entrar
dentro
de
ti
Позволь
мне
войти
в
твою
жизнь,
Quiero
saber
bebe,
que
es
lo
que
escondes
Хочу
знать,
детка,
что
ты
скрываешь.
Llevo
tiempo
detrás
de
ti
Я
давно
за
тобой
наблюдаю,
Y
tu
no
me
respondes
А
ты
мне
не
отвечаешь.
Y
no
la
dejes
caer
И
не
дай
ей
упасть,
Que
la
noche
es
tuya
Ведь
эта
ночь
твоя.
Contigo
quiero
amanecer
С
тобой
хочу
встретить
рассвет,
Sácame
de
duda
Развей
мои
сомнения.
Y
no
la
dejes
caer...
И
не
дай
ей
упасть...
Contigo
quiero
amanecer
С
тобой
хочу
встретить
рассвет,
Sácame
de
duda
Развей
мои
сомнения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.