Текст и перевод песни J Alvarez - Tu Detienes el Tiempo
Tu Detienes el Tiempo
You Stop Time
Tu
detienes
el
tiempo
besandome
You
stop
time
when
you
kiss
me
me
despego
del
mundo
I
detach
from
the
world
cuando
estoy
con
usted,
when
I'm
with
you,
quiero
hacerte
mil
cosas
una
y
otra
vez
I
want
to
do
a
thousand
things
to
you
again
and
again
y
volverte
a
tener
si
vuelves
a
nacer.
and
have
you
again
if
you're
born
anew.
esto
no
nos
conviene,
this
isn't
good
for
us,
pero
hay
algo
que
no
nos
detiene,
but
there's
something
that
doesn't
stop
us,
serás
tú
que
al
besar
it
must
be
you
who,
when
kissing,
me
incitas
a
pecar
incites
me
to
sin
y
termino
haciendote
el
amor.
and
I
end
up
making
love
to
you.
Esto
no
nos
conviene,
This
isn't
good
for
us,
pero
hay
algo
que
no
nos
detiene,
but
there's
something
that
doesn't
stop
us,
serás
tú
que
al
besar
it
must
be
you
who,
when
kissing,
me
incitas
a
pecar
incites
me
to
sin
y
termino
haciendote
el
amor.
and
I
end
up
making
love
to
you.
Deja
que
el
sol
salga,
Let
the
sun
rise,
qué
ves
en
las
nubes,
what
do
you
see
in
the
clouds,
vamos
a
darnos
algo
en
las
altitudes,
let's
give
each
other
something
in
the
heights,
ponte
positiva,
be
positive,
un
poco
agresiva,
a
little
aggressive,
porque
voy
a
darte
lo
que
tú
me
pidas.
because
I'm
going
to
give
you
whatever
you
ask
for.
Y
deja
que
lo
malo
se
apodere
de
nosotros,
And
let
the
bad
things
take
hold
of
us,
que
el
pensamiento
sea
otro,
let
the
thought
be
different,
que
todo
quede
entre
tú
y
yo.
let
everything
stay
between
you
and
me.
Y
te
quiero
comer,
And
I
want
to
eat
you,
devorar
tu
piel,
hacerte
mía,
devour
your
skin,
make
you
mine,
que
te
sientas
mujer,
make
you
feel
like
a
woman,
llevarte
a
conocer
lo
que
es
el
placer,
take
you
to
know
what
pleasure
is,
ven
y
besame
en
la
boca
que
te
quiero
complacer.
come
and
kiss
me
on
the
mouth,
I
want
to
please
you.
Si
tú
me
pides
más,
If
you
ask
me
for
more,
más
yo
te
daré,
more
I
will
give
you,
si
quieres
ver
las
estrellas
te
llevaré.
if
you
want
to
see
the
stars
I
will
take
you.
Sólo
te
digo
una
cosa,
I'm
just
telling
you
one
thing,
que
si
me
ves
con
otra
no
te
pongas
celosa.
if
you
see
me
with
another,
don't
get
jealous.
esto
no
nos
conviene,
this
isn't
good
for
us,
pero
hay
algo
que
no
nos
detiene,
but
there's
something
that
doesn't
stop
us,
serás
tú
que
al
besar
me
incitas
a
pecar
it
must
be
you
who,
when
kissing,
incites
me
to
sin
y
termino
haciendote
el
amor.
and
I
end
up
making
love
to
you.
Esto
no
nos
conviene,
This
isn't
good
for
us,
pero
hay
algo
que
no
nos
detiene,
but
there's
something
that
doesn't
stop
us,
serás
tú
que
al
besar
me
incitas
a
pecar
it
must
be
you
who,
when
kissing,
incites
me
to
sin
y
termino
haciendote
el
amor.
and
I
end
up
making
love
to
you.
Sólo
que
tú
tienes
que
al
parecer,
It's
just
that
you
seem
to,
sigues
invadiendo
mi
mente,
keep
invading
my
mind,
llegas
así
de
repente
you
arrive
so
suddenly
cuando
te
trato
de
olvidar,
when
I
try
to
forget
you,
será
que
lo
prohibido
es
algo
normal,
could
it
be
that
the
forbidden
is
something
normal,
el
peligro
nos
amarra,
danger
ties
us
up,
nos
hace
víctimas
de
él
makes
us
victims
of
it
y
no
nos
quiere
soltar.
and
doesn't
want
to
let
us
go.
Y
te
quiero
comer,
And
I
want
to
eat
you,
devorar
tu
piel,
hacerte
mía,
devour
your
skin,
make
you
mine,
que
te
sientas
mujer,
make
you
feel
like
a
woman,
llevarte
a
conocer
lo
que
es
el
placer,
take
you
to
know
what
pleasure
is,
ven
y
besame
en
la
boca
que
te
quiero
complacer.
come
and
kiss
me
on
the
mouth,
I
want
to
please
you.
Si
tú
me
pides
más,
If
you
ask
me
for
more,
más
yo
te
daré,
more
I
will
give
you,
si
quieres
ver
las
estrellas
te
llevaré.
if
you
want
to
see
the
stars
I
will
take
you.
Sólo
te
digo
una
cosa,
I'm
just
telling
you
one
thing,
que
si
me
ves
con
otra
no
te
pongas
celosa.
if
you
see
me
with
another,
don't
get
jealous.
esto
no
nos
conviene,
this
isn't
good
for
us,
pero
hay
algo
que
no
nos
detiene,
but
there's
something
that
doesn't
stop
us,
serás
tú
que
al
besar
me
incitas
a
pecar
it
must
be
you
who,
when
kissing,
incites
me
to
sin
y
termino
haciendote
el
amor.
and
I
end
up
making
love
to
you.
Esto
no
nos
conviene,
This
isn't
good
for
us,
pero
hay
algo
que
no
nos
detiene,
but
there's
something
that
doesn't
stop
us,
serás
tú
que
al
besar
me
incitas
a
pecar
it
must
be
you
who,
when
kissing,
incites
me
to
sin
y
termino
haciendote
el
amor.
and
I
end
up
making
love
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALVAREZ JAVID DAVID, LOZADA-ALGARIN ALBERTO, NELFLOW DJ NELSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.