J Alvarez - Welcome to the Party - перевод текста песни на русский

Welcome to the Party - J Alvarezперевод на русский




Welcome to the Party
Добро пожаловать на вечеринку
Welcome to the party, the party
Добро пожаловать на вечеринку, вечеринку
Na, na, nau
На, на, нау
Na, na, nau, yeh
На, на, нау, yeh
Na, na, nau, yeh
На, на, нау, yeh
Bienvenidas al pari, aquí se vale to
Добро пожаловать на вечеринку, здесь всё можно
Dile a tu amiga que pase porque el pari ya empezó, yeh
Скажи своей подруге, чтобы заходила, потому что вечеринка уже началась, yeh
Dile que hay tíquet de sobra
Скажи ей, что билетов полно
Que el pari es en mi casa y la entrada no se cobra
Что вечеринка у меня дома и вход бесплатный
Bienvenidas al pari, pari, pari
Добро пожаловать на вечеринку, вечеринку, вечеринку
Aquí se vale to, yeh
Здесь всё можно, yeh
Mami, aquí hay tíquet de sobra
Малышка, здесь билетов полно
Que el pari es en mi casa y la entrada no se cobra
Что вечеринка у меня дома и вход бесплатный
Mami, oye te voy a decir algo
Малышка, слушай, я тебе кое-что скажу
Olvídate la ropa, olvídate de to eso, yo te compro mañana
Забудь об одежде, забудь обо всем этом, я тебе завтра куплю
¿Tú no sabes...? Pero ven acá, ¿tú no sabes que nosotros estamos controlando esta pendejá
Ты не знаешь...? Но иди сюда, ты разве не знаешь, что мы контролируем всю эту фигню?
Tamo caliente, on fire, hard en la calle
Мы горячие, on fire, крутые на улицах
Tamo encendido, así que con tu amiga cáele
Мы зажигаем, так что приходи со своей подругой
No te pongas gistro, mami, que eso no se vale
Не ломайся, малышка, так не пойдет
Vamo a romper la casa, así que no me falles
Мы разнесем этот дом, так что не подведи меня
Hay mucho dinero corriendo, la champaña corriendo
Много денег, шампанское рекой
El pana mío prendiendo y to el mundo jodiendo
Мой кореш зажигает, и все отрываются
Eso es así, ma, aquí se vale todo
Вот так, детка, здесь всё можно
Date un shot pa calentar porque esto se encendió
Выпей шот для разогрева, потому что тут жара
Bueno beba, hablando claro, ¿oíste? Te voy hablar claro
Ну, детка, говоря начистоту, слышишь? Я буду говорить прямо
Mera, nosotros estamos de vacaciones, mi amor, estamos viajando mucho
Мы в отпуске, моя дорогая, мы много путешествуем
Y en verdad, en verdad queremos pasarla bien contigo, por eso es que
И на самом деле, на самом деле, мы хотим хорошо провести время с тобой, поэтому
Esto es libre de costo, esto es un pari porno
Это бесплатно, это порно-вечеринка
Ando con Montana cuenta de masa, coge gordo
Я с Монтаной, счёт толстый, бери много
Uh, la casa está solita pa nosotros
Ух, дом пустой, только для нас
Después de esta notita, no se va ver fuera de foco
После этой ночки всё будет как в тумане
Aquí hay piscina, yacusi, aquí hay de to
Здесь есть бассейн, джакузи, здесь есть всё
Aquí hay rolas, cristina y botellas de ron
Здесь есть косяки, кокаин и бутылки рома
Ey, sólo se escucha reguetón
Эй, играет только реггетон
Welcome a la mansión del Flow
Добро пожаловать в особняк Флоу
Bienvenidas al pari, aquí se vale to
Добро пожаловать на вечеринку, здесь всё можно
Dile a tu amiga que pase porque el pari ya empezó, yeh
Скажи своей подруге, чтобы заходила, потому что вечеринка уже началась, yeh
Dile que hay tíquet de sobra
Скажи ей, что билетов полно
Que el pari es en mi casa y la entrada no se cobra
Что вечеринка у меня дома и вход бесплатный
Bienvenidas al pari, pari, pari
Добро пожаловать на вечеринку, вечеринку, вечеринку
Aquí se vale to, yeh
Здесь всё можно, yeh
Mami, aquí hay tíquet de sobra
Малышка, здесь билетов полно
Que el pari es en mi casa y la entrada no se cobra
Что вечеринка у меня дома и вход бесплатный
Y caliéntate
И зажигай
Que hoy quiero amanecer contigo
Ведь сегодня я хочу встретить рассвет с тобой
Préstate
Поддавайся
Pa darte castigo
Чтобы получить наказание
Esto es un pari privado, aquí no entra mucha gente
Это закрытая вечеринка, сюда не пускают много людей
Relájate y despéjate la mente
Расслабься и отключись
Esto es un nivel donde ellos no pueden llegar
Это уровень, до которого им не добраться
Aquí no hay restricción, aquí se puede fumar
Здесь нет ограничений, здесь можно курить
Tamo loco envuelto, haciéndolo
Мы без ума, увлечены этим
La sustancia está haciendo su efecto
Вещество действует
Beibi, déjese llevar
Детка, дай волю чувствам
Pero no se me vaya a enamorar
Но только не влюбляйся в меня
Y caliéntate
И зажигай
Que hoy quiero amanecer contigo
Ведь сегодня я хочу встретить рассвет с тобой
Préstate
Поддавайся
Pa darte castigo
Чтобы получить наказание
Bienvenidas al pari, aquí se vale to
Добро пожаловать на вечеринку, здесь всё можно
Dile a tu amiga que pase porque el pari ya empezó, yeh
Скажи своей подруге, чтобы заходила, потому что вечеринка уже началась, yeh
Dile que hay tíquet de sobra
Скажи ей, что билетов полно
Que el pari es en mi casa y la entrada no se cobra
Что вечеринка у меня дома и вход бесплатный
Bienvenidas al pari, pari, pari
Добро пожаловать на вечеринку, вечеринку, вечеринку
Aquí se vale to, yeh
Здесь всё можно, yeh
Mami, aquí hay tíquet de sobra
Малышка, здесь билетов полно
Que el pari es en mi casa y la entrada no se cobra
Что вечеринка у меня дома и вход бесплатный
Bebé, hoy la pasé contigo demasiao
Детка, сегодня я провел с тобой слишком хорошо
Pero mami, estás otro nivel
Но, малышка, ты на другом уровне
Estás igual que yo, Otro Nivel de Música
Ты такая же, как и я, Другой Уровень Музыки
J Álvarez "El Dueño del Sistema"
J Alvarez "Владелец Системы"
Mi gente, no se preocupen, que el mundo no se va a acabar en el 2012
Мои люди, не волнуйтесь, мир не закончится в 2012
Porque tenemos tanto pari que la agenda está llena hasta el 2018
Потому что у нас столько вечеринок, что график забит до 2018
Montana The Producer, Perreke, NelFlow
Montana The Producer, Perreke, NelFlow
Primo, tamo encendíos, on fire, ja, ja, ja
Братан, мы зажигаем, on fire, ха, ха, ха
Otro nivel de música, sabes que
Другой уровень музыки, ты же знаешь, что
Yo soy el dueño del sistema
Я владелец системы
Mami, muac, ja, ja, ja
Малышка, чмок, ха, ха, ха





Авторы: NELSON DIAZ, ALBERTO LOZADA-ALGARIN, JAVID ALVAREZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.