J. Anders - Blame U - перевод текста песни на немецкий

Blame U - J. Andersперевод на немецкий




Blame U
Gebe Dir Nicht Die Schuld
You had a nigga
Du hattest einen Typen
He didn't like when we were kicking it
Er mochte es nicht, wenn wir abhingen
You did yo own thang
Du hast dein eigenes Ding gemacht
I caught you from a distance then
Ich habe dich dann aus der Ferne entdeckt
When he was slipping, slipped your digits
Als er schlief, gabst du mir deine Nummer
Was the end of friends
Das war das Ende von Freundschaften
Oh he gone gone
Oh, er ist weg, weg
We never heard the end of it
Wir haben nie das Ende davon gehört
Until that next year when we were in our own crib
Bis zum nächsten Jahr, als wir in unserer eigenen Bude waren
Type to roll up, big sippin' like we grown crib
Eine Bude zum Chillen, mit dicken Drinks, als wären wir erwachsen
Inviting all your friends
Alle deine Freundinnen einladen
Never inside alone crib
Niemals alleine drinnen Bude
Remember switching that nigga name in ya phone shit
Erinnerst du dich, wie du den Namen dieses Typen in deinem Handy geändert hast?
Well I do
Nun, ich tue es
The trust was broken
Das Vertrauen war gebrochen
I was still young and dumb though
Ich war noch jung und dumm
I used to see my world in your eyes
Ich sah meine Welt in deinen Augen
Now my eyes closed
Jetzt sind meine Augen geschlossen
Was ready for the most
War bereit für das Meiste
But after 4 years you wasn't sure
Aber nach 4 Jahren warst du dir nicht sicher
I knew that we had grown apart
Ich wusste, dass wir uns auseinandergelebt hatten
Cause in end I needed more
Denn am Ende brauchte ich mehr
The trust was broken
Das Vertrauen war gebrochen
I was still young and dumb though
Ich war noch jung und dumm
I used to see my world in your eyes
Ich sah meine Welt in deinen Augen
Now my eyes closed
Jetzt sind meine Augen geschlossen
Was ready for the most
War bereit für das Meiste
But after 4 years you wasn't sure
Aber nach 4 Jahren warst du dir nicht sicher
I knew that we had grown apart
Ich wusste, dass wir uns auseinandergelebt hatten
Cause in end I needed more
Denn am Ende brauchte ich mehr
Take a break, break up
Mach eine Pause, trenn dich
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
I just ask you keep it real
Ich bitte dich nur, ehrlich zu sein
We too old, don't need to front
Wir sind zu alt, brauchen uns nichts vorzumachen
All the shit I did for you
All die Sachen, die ich für dich getan habe
And you act like it was nothing
Und du tust so, als wäre es nichts
It's okay boo, I don't even blame you
Ist okay, Schatz, ich gebe dir nicht mal die Schuld
Take a break, break up
Mach eine Pause, trenn dich
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
I just ask you keep it real
Ich bitte dich nur, ehrlich zu sein
We too old, don't need to front
Wir sind zu alt, brauchen uns nichts vorzumachen
All the shit I did for you
All die Sachen, die ich für dich getan habe
And you act like it was nothing
Und du tust so, als wäre es nichts
It's okay boo, I don't even blame you
Ist okay, Schatz, ich gebe dir nicht mal die Schuld
She went from living with her granny
Sie lebte erst bei ihrer Oma
Didn't have her own place
Hatte keine eigene Wohnung
Jetta whipping, big tipping on her nails
Fuhr einen Jetta, gab viel Trinkgeld für ihre Nägel
Expensive taste
Teurer Geschmack
Low pockets, she was spoiled
Wenig Geld, sie war verwöhnt
Had that white girl in her face
Hatte dieses weiße Mädchen in ihrem Gesicht
Nose dive into fun
Stürzte sich kopfüber in den Spaß
With her ace Ms. Duvernay
Mit ihrer Freundin, Frau Duvernay
On the gram flexing and fronting
Auf Instagram angeben und sich wichtig machen
But I'm the one paying
Aber ich bin derjenige, der zahlt
In his dm's but chilling in my house
In seinen DMs, aber in meinem Haus
Was where you staying
Hast du gewohnt
I don't ask for much
Ich verlange nicht viel
Time, honesty, communication
Zeit, Ehrlichkeit, Kommunikation
But you act like it was you
Aber du tust so, als wärst du es
Who had all your time waisted
Die ihre ganze Zeit verschwendet hat
Telling me you'll be sleeping in your car
Sagtest mir, du würdest in deinem Auto schlafen
If I let you fall
Wenn ich dich fallen lasse
Granny live with momma now
Oma wohnt jetzt bei Mama
You can't give her a call
Du kannst sie nicht anrufen
You was busy like a gypsy, moving slick
Du warst beschäftigt wie eine Zigeunerin, hast dich geschickt bewegt
With no regards
Ohne Rücksicht
How you end up pregnant
Wie bist du schwanger geworden?
Oh cause you was bouncing with the balls
Oh, weil du mit den Bällen gesprungen bist
The trust was broken
Das Vertrauen war gebrochen
I was still young and dumb though
Ich war noch jung und dumm
I used to see my world in your eyes
Ich sah meine Welt in deinen Augen
Now my eyes closed
Jetzt sind meine Augen geschlossen
Was ready for the most
War bereit für das Meiste
But after 4 years you wasn't sure
Aber nach 4 Jahren warst du dir nicht sicher
I knew that we had grown apart
Ich wusste, dass wir uns auseinandergelebt hatten
Cause in end I needed more
Denn am Ende brauchte ich mehr
Take a break, break up
Mach eine Pause, trenn dich
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
I just ask you keep it real
Ich bitte dich nur, ehrlich zu sein
We too old, don't need to front
Wir sind zu alt, brauchen uns nichts vorzumachen
All the shit I did for you
All die Sachen, die ich für dich getan habe
And you act like it was nothing
Und du tust so, als wäre es nichts
It's okay boo, I don't even blame you
Ist okay, Schatz, ich gebe dir nicht mal die Schuld
Take a break, break up
Mach eine Pause, trenn dich
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
I just ask you keep it real
Ich bitte dich nur, ehrlich zu sein
We too old, don't need to front
Wir sind zu alt, brauchen uns nichts vorzumachen
All the shit I did for you
All die Sachen, die ich für dich getan habe
And you act like it was nothing
Und du tust so, als wäre es nichts
It's okay boo, I don't even blame you
Ist okay, Schatz, ich gebe dir nicht mal die Schuld
Call it what you want
Nenn es, wie du willst





Авторы: Jamee Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.