Текст и перевод песни J. Anders - Blue Chee$e (feat. CashBoiTaxx)
Blue Chee$e (feat. CashBoiTaxx)
Голубой Сыр (при участии CashBoiTaxx)
Came
a
long
way
from
Wic,
off
the
EBT
Прошёл
долгий
путь
из
Вика,
попрощался
с
талонами
на
питание
Section
80
to
the
Benz,
peanut
butter
seats
Из
социального
жилья
в
«Мерседес»
с
сиденьями
цвета
арахисовой
пасты
Flipping
packs
for
the
bread,
stash
away
the
heat
Толкал
пачки
ради
денег,
прятал
ствол
Monopoly
money
chunky
Деньги
пачками,
как
в
«Монополии»
Call
it
Blue
cheese
Называй
это
голубым
сыром
Came
a
long
way
from
Wic,
off
the
EBT
Прошёл
долгий
путь
из
Вика,
попрощался
с
талонами
на
питание
Section
80
to
the
Benz,
peanut
butter
seats
Из
социального
жилья
в
«Мерседес»
с
сиденьями
цвета
арахисовой
пасты
Flipping
packs
for
the
bread,
stash
away
the
heat
Толкал
пачки
ради
денег,
прятал
ствол
Monopoly
money
chunky
Деньги
пачками,
как
в
«Монополии»
Call
it
Blue
cheese
Называй
это
голубым
сыром
I
can't
ever
let
a
hater
get
the
best
of
me
Никогда
не
позволю
ненавистникам
взять
надо
мной
верх
I
got
the
sauce,
I
got
the
juice,
I
got
the
recipe
У
меня
есть
всё,
детка:
и
талант,
и
энергия,
и
секретный
ингредиент
Them
niggas
beef,
we
on
the
beach
Эти
нигеры
грызутся,
а
мы
на
пляже
Consist
of
super
cheese
Поедаем
отборный
сыр
I
know
some
niggas
that'll
turn
um
to
a
chicken
wing
Знаю
парочку
ниггеров,
которые
превратят
их
в
куриные
крылышки
We
used
to
slide
through
the
mall
with
fifths
of
Hennessy
Раньше
мы
шатались
по
торговому
центру
с
бутылками
Hennessy
Retros,
five
elevens,
tall
white
tees
В
ретро-кроссовках,
джинсах
и
длинных
белых
футболках
Now
we
swerving
in
them
Foreign's,
we
don't
need
the
keys
Теперь
мы
рассекаем
на
тачках,
нам
даже
ключи
не
нужны
I
know
they
hate
to
see
me
fly
but
I'm
still
in
the
breeze
Знаю,
они
бесятся,
видя,
как
я
взлетаю,
но
я
всё
ещё
на
высоте
Gold
on
me,
got
y'all
tripping
off
the
pinky
ring
На
мне
золото,
ты
вся
извелась
из-за
моего
кольца
If
you
coming
for
my
shit,
my
niggas
let
um
sing
Если
сунешься
ко
мне
со
своим
дерьмом,
мои
нигеры
заставят
тебя
петь
Nines
all
on
the
hip,
call
um
Drew
Brees
Пистолеты
на
бедре,
называй
их
Дрю
Бризом
Run
it
back
like
a
quarter,
flip
it
then
repeat
Гоняем
по
кругу,
как
25
центов,
переворачиваем
и
повторяем
Came
a
long
way
from
Wic,
off
the
EBT
Прошёл
долгий
путь
из
Вика,
попрощался
с
талонами
на
питание
Section
80
to
the
Benz,
peanut
butter
seats
Из
социального
жилья
в
«Мерседес»
с
сиденьями
цвета
арахисовой
пасты
Flipping
packs
for
the
bread,
stash
away
the
heat
Толкал
пачки
ради
денег,
прятал
ствол
Monopoly
money
chunky
Деньги
пачками,
как
в
«Монополии»
Call
it
Blue
cheese
Называй
это
голубым
сыром
Came
a
long
way
from
Wic,
off
the
EBT
Прошёл
долгий
путь
из
Вика,
попрощался
с
талонами
на
питание
Section
80
to
the
Benz,
peanut
butter
seats
Из
социального
жилья
в
«Мерседес»
с
сиденьями
цвета
арахисовой
пасты
Flipping
packs
for
the
bread,
stash
away
the
heat
Толкал
пачки
ради
денег,
прятал
ствол
Monopoly
money
chunky
Деньги
пачками,
как
в
«Монополии»
Call
it
Blue
cheese
Называй
это
голубым
сыром
My
momma
used
to
get
her
stamps
on
the
tenth
Моя
мама
получала
талоны
десятого
числа
Now
we
at
Ruth
Chris
getting
steaks
with
the
shrimp
Теперь
мы
в
«Рутс
Крис»
уплетаем
стейки
с
креветками
We
used
to
have
to
walk
our
food
to
the
house
Раньше
нам
приходилось
тащить
еду
домой
пешком
Now
we
in
German
cars
when
we
pulling
out
Теперь
мы
выезжаем
из
дома
на
немецких
машинах
When
we
pulling
out
Выезжаем
из
дома
I
done
came
a
long
way
from
working
out
with
lifers
Я
прошёл
долгий
путь:
от
тренировок
с
пожизненно
осуждёнными
Now
I'm
back
outside
with
the
strippers
and
snipers
До
тусовок
со
стриптизершами
и
охраной
I
done
came
a
long
way
from
catching
the
bus
Я
прошёл
долгий
путь:
от
поездок
на
автобусе
Now
the
car
I
drive
isn't
no
catching
up
До
машины,
на
которой
меня
не
догнать
Still
got
to
keep
a
gun
on
me
because
I'm
not
make
it
that
far
Всё
ещё
вынужден
носить
с
собой
пушку,
ведь
я
ещё
не
достиг
вершины
Still
pulling
up
at
barbecues
in
the
hood
in
the
backyard
Всё
ещё
приезжаю
на
барбекю
к
своим
корешам
во
дворе
You
could
take
me
out
the
hood
but
the
hood
still
in
me
Я
могу
уехать
из
гетто,
но
гетто
никогда
не
покинет
меня
Still
get
active
with
my
enemies
До
сих
пор
могу
разобраться
со
своими
врагами
Them
niggas
still
friendly
Эти
нигеры
всё
ещё
притворяются
друзьями
Came
a
long
way
from
Wic,
off
the
EBT
Прошёл
долгий
путь
из
Вика,
попрощался
с
талонами
на
питание
Section
80
to
the
Benz,
peanut
butter
seats
Из
социального
жилья
в
«Мерседес»
с
сиденьями
цвета
арахисовой
пасты
Flipping
packs
for
the
bread,
stash
away
the
heat
Толкал
пачки
ради
денег,
прятал
ствол
Monopoly
money
chunky
Деньги
пачками,
как
в
«Монополии»
Call
it
Blue
cheese
Называй
это
голубым
сыром
Came
a
long
way
from
Wic,
off
the
EBT
Прошёл
долгий
путь
из
Вика,
попрощался
с
талонами
на
питание
Section
80
to
the
Benz,
peanut
butter
seats
Из
социального
жилья
в
«Мерседес»
с
сиденьями
цвета
арахисовой
пасты
Flipping
packs
for
the
bread,
stash
away
the
heat
Толкал
пачки
ради
денег,
прятал
ствол
Monopoly
money
chunky
Деньги
пачками,
как
в
«Монополии»
Call
it
Blue
cheese
Называй
это
голубым
сыром
I
just
get
it
how
I
live
Вот
как
я
живу,
детка
They
be
caping
caping
Они
только
болтают,
болтают
Seventy
two
and
10,
balling
Семьдесят
два
к
десяти,
я
на
высоте
They
aren't
bout
that
action
Они
не
готовы
к
действиям
Niggas
dusty,
never
beens
Нигеры
- пыль,
пустое
место
Why
they
always
bragging
Почему
они
вечно
хвастаются?
I
be
jugging
on
the
court
Я
играю
на
корте
I
got
to
send
um
packing
Мне
приходится
отправлять
их
в
нокаут
Clear
the
runway,
state
to
state
Очистить
взлётную
полосу,
штат
за
штатом
Got
you
girl
on
my
line
Твоя
девушка
пишет
мне
She
say
I'm
so
attractive
Говорит,
что
я
очень
привлекательный
I
could
have
her
for
the
night
Она
может
быть
моей
этой
ночью
Parkour
and
backflips
Паркур
и
сальто
назад
Blue
cheese
got
her
popping
От
голубого
сыра
она
вся
горит
Splits
and
gymnastics
Шпагаты
и
гимнастика
Turn
a
ten
to
a
hundred
thousand
Превращаю
десять
тысяч
в
сотни
тысяч
Cop
some
land
for
the
fam
Куплю
землю
для
семьи
Get
a
couple
houses
Приобрету
пару
домов
I'll
be
damned
if
I
fail
Будь
я
проклят,
если
потерплю
неудачу
Never
see
me
cashless
Никогда
не
увидишь
меня
без
денег
If
it
isn't
about
the
money
Если
дело
не
в
деньгах
I'm
a
have
to
pass
it
Придётся
пройти
мимо
Came
a
long
way
from
Wic,
off
the
EBT
Прошёл
долгий
путь
из
Вика,
попрощался
с
талонами
на
питание
Section
80
to
the
Benz,
peanut
butter
seats
Из
социального
жилья
в
«Мерседес»
с
сиденьями
цвета
арахисовой
пасты
Flipping
packs
for
the
bread,
stash
away
the
heat
Толкал
пачки
ради
денег,
прятал
ствол
Monopoly
money
chunky
Деньги
пачками,
как
в
«Монополии»
Call
it
Blue
cheese
Называй
это
голубым
сыром
Came
a
long
way
from
Wic,
off
the
EBT
Прошёл
долгий
путь
из
Вика,
попрощался
с
талонами
на
питание
Section
80
to
the
Benz,
peanut
butter
seats
Из
социального
жилья
в
«Мерседес»
с
сиденьями
цвета
арахисовой
пасты
Flipping
packs
for
the
bread,
stash
away
the
heat
Толкал
пачки
ради
денег,
прятал
ствол
Monopoly
money
chunky
Деньги
пачками,
как
в
«Монополии»
Call
it
Blue
cheese
Называй
это
голубым
сыром
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diontre Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.