Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
gettin
to
the
cheese
manchego
Ich
habe
den
Käse
Manchego
bekommen
Now
I
need
a
dime,
super
fine
to
spend
the
pesos
Jetzt
brauche
ich
eine
Schönheit,
super
fein,
um
die
Pesos
auszugeben
Can
we
go
Können
wir
gehen
Watch
the
sunrise
Den
Sonnenaufgang
beobachten
Just
hit
me
on
my
line
Ruf
mich
einfach
an
I
been
gettin
to
the
cheese
manchego
Ich
habe
den
Käse
Manchego
bekommen
Now
I
need
a
dime,
super
fine
to
spend
the
pesos
Jetzt
brauche
ich
eine
Schönheit,
super
fein,
um
die
Pesos
auszugeben
Can
we
go
Können
wir
gehen
Watch
the
sunrise
Den
Sonnenaufgang
beobachten
Just
hit
me
on
my
line
Ruf
mich
einfach
an
So
can
I,
better
yet
may
I
Also
kann
ich,
oder
besser
gesagt,
darf
ich
Slowly
undress
ya
Dich
langsam
ausziehen
Ya
cranium
so
exquisite
I'm
starting
to
feel
the
pressure
Dein
Schädel
ist
so
exquisit,
ich
beginne
den
Druck
zu
spüren
Many
have
tried
to
feel
you
out
Viele
haben
versucht,
dich
zu
erforschen
Others
stalking
your
gestures
Andere
beobachten
deine
Gesten
Cause
every
move
that
you
make
Denn
jede
Bewegung,
die
du
machst
Girl
it's
flawless
without
the
extras
Mädchen,
sie
ist
makellos
ohne
die
Extras
Extra
read
all
about
it
Extra,
lies
alles
darüber
Her
face
is
known
in
the
mix
Ihr
Gesicht
ist
bekannt
in
der
Szene
From
the
secrets
within
your
eyes
Von
den
Geheimnissen
in
deinen
Augen
To
the
silhouette
of
your
hips
Bis
zur
Silhouette
deiner
Hüften
People
calling
ya
cocky
Leute
nennen
dich
eingebildet
While
others
label
you
bitch
Während
andere
dich
als
Zicke
bezeichnen
But
the
secret
behind
your
smile
says
different
Aber
das
Geheimnis
hinter
deinem
Lächeln
sagt
etwas
anderes
I'm
sure
of
this,
yeah
Da
bin
ich
mir
sicher,
ja
She
keeps
her
guard
up
Sie
hält
ihre
Deckung
hoch
Higher
than
the
walls
of
China
Höher
als
die
Chinesische
Mauer
Pray
she
escape
in
this
rat
race
Ich
bete,
dass
sie
diesem
Rattenrennen
entkommt
And
no-one
find
her
Und
niemand
sie
findet
Sad
songs
behind
a
pretty
face
Traurige
Lieder
hinter
einem
hübschen
Gesicht
Make
people
blinded
Machen
die
Leute
blind
As
she
erase
her
fatigue
Während
sie
ihre
Müdigkeit
auslöscht
It
seems
as
nothing's
final
Scheint
es,
als
wäre
nichts
endgültig
She
keeps
her
guard
up
Sie
hält
ihre
Deckung
hoch
Higher
than
the
walls
of
China
Höher
als
die
Chinesische
Mauer
Pray
she
escape
in
this
rat
race
Ich
bete,
dass
sie
diesem
Rattenrennen
entkommt
And
no-one
find
her
Und
niemand
sie
findet
Sad
songs
behind
a
pretty
face
Traurige
Lieder
hinter
einem
hübschen
Gesicht
Make
people
blinded
Machen
die
Leute
blind
As
she
erase
her
fatigue
Während
sie
ihre
Müdigkeit
auslöscht
It
seems
as
nothing's
final
Scheint
es,
als
wäre
nichts
endgültig
Gettin
to
the
cheese
manchego
Ich
bekomme
den
Käse
Manchego
Now
I
need
a
dime,
super
fine
to
spend
the
pesos
Jetzt
brauche
ich
eine
Schönheit,
super
fein,
um
die
Pesos
auszugeben
Can
we
go
Können
wir
gehen
Watch
the
sunrise
Den
Sonnenaufgang
beobachten
Just
hit
me
on
my
line
Ruf
mich
einfach
an
I
been
gettin
to
the
cheese
manchego
Ich
habe
den
Käse
Manchego
bekommen
Now
I
need
a
dime,
super
fine
to
spend
the
pesos
Jetzt
brauche
ich
eine
Schönheit,
super
fein,
um
die
Pesos
auszugeben
Can
we
go
Können
wir
gehen
Watch
the
sunrise
Den
Sonnenaufgang
beobachten
Just
hit
me
on
my
line
Ruf
mich
einfach
an
So
can
I,
better
yet
may
I
Also
kann
ich,
oder
besser
gesagt,
darf
ich
Take
you
on
a
date?
Dich
zu
einem
Date
einladen?
See
I
don't
usually
do
this
Siehst
du,
ich
mache
das
normalerweise
nicht
But
waiting
may
be
too
late
Aber
zu
warten,
könnte
zu
spät
sein
I
got
a
number
of
questions
Ich
habe
eine
Reihe
von
Fragen
And
maybe
you
can
relate
Und
vielleicht
kannst
du
dich
damit
identifizieren
If
the
feeling
is
kind
of
mutual
Wenn
das
Gefühl
gegenseitig
ist
You
can
reciprocate
Kannst
du
es
erwidern
What
is
your
name?
Wie
ist
dein
Name?
I
wanna
address
you
formerly
Ich
möchte
dich
förmlich
ansprechen
Took
a
minute
to
get
it,
but
calling
you
now
is
certainly
Ich
habe
eine
Minute
gebraucht,
um
es
zu
verstehen,
aber
dich
jetzt
anzurufen
ist
sicherlich
Better
than
social
messages
dm's
without
no
certainty
Besser
als
soziale
Nachrichten,
DMs
ohne
Gewissheit
I'm
tryna
study
you
Versuche
ich,
dich
zu
studieren
No
university
Keine
Universität
What
are
your
interests?
Was
sind
deine
Interessen?
You
look
the
artistic
type
Du
siehst
aus
wie
der
künstlerische
Typ
From
the
savvy
clothes
that
your
wear
Von
den
schicken
Klamotten,
die
du
trägst
To
the
type
of
music
you
like
Bis
zu
der
Art
von
Musik,
die
du
magst
A
very
eclectic
feel
Ein
sehr
vielseitiges
Gefühl
I
admit,
I
was
enticed
Ich
gebe
zu,
ich
war
verlockt
Cause
you
seem
spontaneous
Weil
du
spontan
wirkst
But
with
cool
you
try
to
hide
Aber
mit
Coolness
versuchst
du,
es
zu
verbergen
Look
at
you
girl
Schau
dich
an,
Mädchen
It
ain't
no
reason
for
you
to
be
rushing
this
Es
gibt
keinen
Grund
für
dich,
dies
zu
überstürzen
Just
watching
ya
luscious
lips
Ich
sehe
nur
deine
üppigen
Lippen
I
can't
even
think
about
other
chicks
Ich
kann
nicht
einmal
an
andere
Mädels
denken
I'm
knowing
you
waiting,
but
baby
be
patient
Ich
weiß,
dass
du
wartest,
aber
Baby,
sei
geduldig
The
moment
is
coming
closer
Der
Moment
kommt
näher
Stomach
drop
like
a
roller
coaster
Magen
wie
eine
Achterbahn
Thinking
of
the
different
ways
to
approach
ya
Ich
denke
an
die
verschiedenen
Möglichkeiten,
mich
dir
zu
nähern
Gettin
to
the
cheese
manchego
Ich
bekomme
den
Käse
Manchego
Now
I
need
a
dime,
super
fine
to
spend
the
pesos
Jetzt
brauche
ich
eine
Schönheit,
super
fein,
um
die
Pesos
auszugeben
Can
we
go
Können
wir
gehen
Watch
the
sunrise
Den
Sonnenaufgang
beobachten
Just
hit
me
on
my
line
Ruf
mich
einfach
an
I
been
gettin
to
the
cheese
manchego
Ich
habe
den
Käse
Manchego
bekommen
Now
I
need
a
dime,
super
fine
to
spend
the
pesos
Jetzt
brauche
ich
eine
Schönheit,
super
fein,
um
die
Pesos
auszugeben
Can
we
go
Können
wir
gehen
Watch
the
sunrise
Den
Sonnenaufgang
beobachten
Just
hit
me
on
my
line
Ruf
mich
einfach
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamee Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.