J. Anders - We On 1 - перевод текста песни на немецкий

We On 1 - J. Andersперевод на немецкий




We On 1
Wir sind drauf
What you know about hoping in a coupe
Was weißt du davon, in ein Coupé zu steigen
Shades on, peel the roof back
Sonnenbrille auf, das Dach zurückziehen
J's with the two straps
J's mit den zwei Riemen
I'm just trying to hit the 40 proof
Ich versuche nur, an den 40-prozentigen Stoff zu kommen
Dusse on a Tuesday, chilling with some groupies
Dusse an einem Dienstag, chillen mit ein paar Groupies
Cause I'm on my shit tonight
Denn ich bin heute Abend voll dabei
Kickback from the day till night
Entspann dich vom Tag bis zur Nacht
Relax with the drama or slide
Entspann dich mit dem Drama oder verschwinde
Cause we on one
Denn wir sind drauf
We on one
Wir sind drauf
I Hit the coast P.C.H we ride yeah
Ich fahre die Küste entlang, P.C.H, wir fahren, ja
World of wheels, just to skate
World of Wheels, nur zum Skaten
Feel good, feeling great
Fühle mich gut, fühle mich großartig
Check my line, homegirls say they on way
Check meine Leitung, Mädels sagen, sie sind auf dem Weg
Hit the freeway
Auf die Autobahn
Buck 105 looking like a speed race
170 km/h, sieht aus wie ein Rennen
I chase cheese, getting to the money
Ich jage dem Geld hinterher, komme ans Geld
While these birds chase me
Während diese Miezen mich jagen
Like bees to some hunny
Wie Bienen den Honig
No stress I'm blessed
Kein Stress, ich bin gesegnet
While them niggas moving funny
Während diese Typen sich komisch bewegen
Get back with the hate shit
Hör auf mit dem Hass
Cause it can get ugly
Denn es kann hässlich werden
No time for the funk though
Aber keine Zeit für den Mist
Unless you rollin something smelling like a skunk bro
Es sei denn, du rollst etwas, das nach Stinktier riecht, Bruder
Red cups and they filled till they overflow
Rote Becher und sie sind voll, bis sie überlaufen
THC got a nigga moving slow
THC lässt mich langsam werden
And I don't even smoke (No mo)
Und ich rauche nicht mal mehr (Nicht mehr)
Whip clean and my steps to nice
Auto sauber und meine Schritte zu nice
Mami attitude bad but her body looking right
Mami hat eine schlechte Attitüde, aber ihr Körper sieht gut aus
Now her man looking mad
Jetzt schaut ihr Mann sauer
Cause she giving me the eye
Weil sie mir schöne Augen macht
Watch me side step
Sieh mir zu, wie ich ausweiche
Pass her to the left
Gebe sie nach links weiter
Cause I ain't trying to kill my vibe yet
Weil ich meine Stimmung noch nicht killen will
What you know about hoping in a coupe
Was weißt du davon, in ein Coupé zu steigen
Shades on, peel the roof back
Sonnenbrille auf, das Dach zurückziehen
J's with the two straps
J's mit den zwei Riemen
I'm just trying to hit the 40 proof
Ich versuche nur, an den 40-prozentigen Stoff zu kommen
Dusse on a Tuesday, chilling with some groupies
Dusse an einem Dienstag, chillen mit ein paar Groupies
Cause I'm on my shit tonight
Denn ich bin heute Abend voll dabei
Kickback from the day till night
Entspann dich vom Tag bis zur Nacht
Relax with the drama or slide
Entspann dich mit dem Drama oder verschwinde
Cause we on one
Denn wir sind drauf
We on one
Wir sind drauf
Now I'm on like a light
Jetzt bin ich an wie ein Licht
A6 wide open, two stepping in the parking lot pimping
A6 weit offen, zweifach steppend auf dem Parkplatz, Zuhälterei
Mixing gin with the sprite
Mische Gin mit Sprite
Shorty swing my way if you down to just live in the moment
Kleine, schwing dich zu mir rüber, wenn du bereit bist, einfach im Moment zu leben
Now she digging the vibes
Jetzt gefällt ihr die Stimmung
Brought her girls out two more shots will have um dancing on the floor
Sie hat ihre Mädels mitgebracht, zwei weitere Shots und sie tanzen auf dem Boden
Now we all feeling right
Jetzt fühlen wir uns alle gut
Twelve pull up
Die Polizei kommt
Woop, woop, woop
Wuff, wuff, wuff
There go them blue and red lights, damn
Da sind die blauen und roten Lichter, verdammt
Bottles in the trunk
Flaschen im Kofferraum
Locking up the whip
Schließe das Auto ab
Mob to store like I ain't see shit
Gehe zum Laden, als hätte ich nichts gesehen
Try to hit us with the questions
Versuchen, uns mit Fragen zu löchern
But we sticking to the script right
Aber wir halten uns ans Drehbuch, richtig
Get my good side if you taking pics like
Zeig meine gute Seite, wenn du Fotos machst
I skirt off
Ich fahre weg
Pigs big mad cause we check out
Bullen sind sauer, weil wir auschecken
Hit the corner, swing a U-turn
An der Ecke, eine Kehrtwende
Then I re-route
Dann nehme ich eine andere Route
Been on a high note, all day
War den ganzen Tag gut drauf
Top down two straps on the J's
Verdeck unten, zwei Riemen an den J's
In my shades like
In meinen Sonnenbrillen
What you know about hoping in a coupe
Was weißt du davon, in ein Coupé zu steigen
Shades on, peel the roof back
Sonnenbrille auf, das Dach zurückziehen
J's with the two straps
J's mit den zwei Riemen
I'm just trying to hit the 40 proof
Ich versuche nur, an den 40-prozentigen Stoff zu kommen
Dusse on a Tuesday, chilling with some groupies
Dusse an einem Dienstag, chillen mit ein paar Groupies
Cause I'm on my shit tonight
Denn ich bin heute Abend voll dabei
Kickback from the day till night
Entspann dich vom Tag bis zur Nacht
Relax with the drama or slide
Entspann dich mit dem Drama oder verschwinde
Cause we on one
Denn wir sind drauf
We on one
Wir sind drauf





Авторы: Jamee Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.