Текст и перевод песни J.B.O. - Das Eine (Live 2010)
Das Eine (Live 2010)
The One (Live 2010)
Seit
vielen
Jahren
schon
stell′
ich
mir
diese
Frage
For
many
years
I've
been
asking
myself
this
question
Was
Frauen
wirklich
wollen
- wobei
ich
dann
fast
verzage
What
women
really
want
- and
I
almost
despair
Doch
jetzt
kenne
ich
die
Antwort,
jetzt
weiß
ich
was
es
ist
But
now
I
know
the
answer,
now
I
know
what
it
is
Ich
werd
es
Euch
erzählen,
damit
auch
ihr
es
wisst
I'll
tell
you
all
about
it,
so
you
can
know
it
too
Frauen
träumen
nicht
vom
Kerzenlicht-Diner
Women
don't
dream
of
candlelit
dinners
Und
auch
nicht
von
Liebe,
Geld
oder
von
Wellness-Tee
Or
love,
money,
or
wellness
tea
Neue
Schuhe
steh'n
auch
nicht
an
erster
Stelle
New
shoes
aren't
their
top
priority
either
Und
auch
nicht
ein
neuer
Kühlschrank
und
′ne
Mikrowelle
And
neither
is
a
new
refrigerator
or
a
microwave
Sie
wollen
weder
Geld
noch
Edelsteine
They
want
neither
money
nor
precious
stones
Nein,
Frauen
wollen
immer
nur
das
Eine
No,
women
only
ever
want
the
one
thing
Sie
wollen
keinen
Ehering
und
keinen
Mann,
der
sie
versteht
They
don't
want
a
wedding
ring
or
a
man
who
understands
them
Auch
Sixpack
und
George
Clooney
sind
für
sie
noch
kein
Magnet
Six-packs
and
George
Clooney
aren't
magnets
for
them
either
Sie
wollen
keinen
Märchenprinz
und
keine
Liebesschwüre
They
don't
want
a
prince
charming
or
love
vows
Weder
Schaumbad
mit
Chianti
noch
Gardinen
mit
Bordüre
Neither
bubble
baths
with
Chianti
nor
curtains
with
borders
Sie
wollen
keine
Komplimente,
keine
Pferde,
keine
Klunker
They
don't
want
compliments,
horses,
or
trinkets
Sind
nicht
interessiert
an
Jaguar
und
Bonzenbunker
They're
not
interested
in
Jaguars
or
luxury
bunkers
Sie
träumen
nicht
vom
Macho,
der
mit
Bier
auf
Sofa
lümmelt
They
don't
dream
of
a
macho
man
lounging
on
the
sofa
with
a
beer
Doch
auch
nicht
vom
Softie,
der
mit
ihr
nur
Müsli
mümmelt
But
neither
do
they
dream
of
a
softie
who
only
eats
granola
with
them
Entgegen
mancher
Meinung
wollen
Frau'n
nicht
immer
Sex
Contrary
to
popular
belief,
women
don't
always
want
sex
Sie
woll'n
auch
keinen
Schmuck
und
keine
Macht
und
keine
Schecks
They
don't
want
jewelry
or
power
or
checks
either
Sie
wollen
weder
Kinder,
noch
ein
Haus,
noch
rote
Rosen
They
want
neither
children,
nor
a
house,
nor
red
roses
Sind
auch
nicht
interessiert
an
Treue,
Gold
und
Tupperdosen
They're
also
not
interested
in
fidelity,
gold,
or
Tupperware
Sie
wollen
keinen
Sex
und
keine
Scheine
They
don't
want
sex
or
money
Nein,
Frauen
wollen
immer
nur
das
Eine...
No,
women
only
ever
want
the
one
thing...
Sie
wollen
weder
Geld
noch
Edelsteine
They
want
neither
money
nor
precious
stones
Nein,
Frauen
wollen
immer
nur
das
Eine...
No,
women
only
ever
want
the
one
thing...
...nämlich
Pickel
ausdrücken,
Pickel
ausdrücken,
Pickel
ausdrücken
...namely,
to
pop
pimples,
pop
pimples,
pop
pimples
Und
Mitesser
auch
And
blackheads
too
Pickel
ausdrücken,
Pickel
ausdrücken,
Pickel
ausdrücken!
Pop
pimples,
pop
pimples,
pop
pimples!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.