Текст и перевод песни J.B.O. - Der Ossi sucht das Glück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Ossi sucht das Glück
Осси ищет счастья
Ja,
der
Ossi
sucht
das
Glück...
Да,
осси
ищет
счастья...
Sucht
man
es,
so
fehlt
ein
Stück,
Ищет
он,
но
не
хватает
части,
Ja
es
fehlt
ein
Stück
vom
Glück
Да,
не
хватает
кусочка
счастья
Ja,
der
Ossi
sucht
das
Glück,
Да,
осси
ищет
счастья,
Er
will
nur
vom
Glück
ein
Stück
Он
хочет
лишь
кусочек
счастья
Ja
es
fehlt
ein
Stück
vom
Glück
Да,
не
хватает
кусочка
счастья
Ja,
der
Ossi
wünscht
sich
viel
Да,
осси
многого
желает,
Endlich
ein
Automobil
Наконец,
автомобиль
себе
мечтает,
Nie
mehr
warten
auf
Trabant
Больше
не
ждать
свой
Трабант,
Nackturlaub
(oder:
Pauschalurlaub?)
am
Palmenstrand
Отдых
голышом
(или
всё
включено?)
на
пальмовом
берегу,
Begrüßungsgeld
bar
auf
die
Hand
Приветственные
деньги
наличными
в
руки,
Was
noch,
was
noch,
was
noch?
Что
еще,
что
еще,
что
еще?
Ja,
der
Ossi
möcht′
noch
mehr,
Да,
осси
хочет
еще
больше,
Reisefreiheit
hin
und
her,
Свободу
путешествий
туда
и
сюда,
Baden
im
Bananenmeer
Купаться
в
банановом
море,
Milka,
Bounty
und
Merci
Milka,
Bounty
и
Merci,
Wenn's
sein
muss,
auch
Demokratie
Если
уж
надо,
то
и
демократию,
Was
noch,
was
noch,
was
noch?
Что
еще,
что
еще,
что
еще?
Ja,
der
Ossi
sucht
das
Glück,
Да,
осси
ищет
счастья,
Sucht
man
es,
so
fehlt
ein
Stück,
Ищет
он,
но
не
хватает
части,
Ja
es
fehlt
ein
Stück
vom
Glück
Да,
не
хватает
кусочка
счастья
Ja,
der
Ossi
sucht
das
Glück,
Да,
осси
ищет
счастья,
Er
will
nur
vom
Glück
ein
Stück
Он
хочет
лишь
кусочек
счастья
Wessis
können
alles
haben,
У
весси
всё
есть,
Können
sich
an
Feinstem
laben,
Могут
они
вкушать
изысканное,
Und
von
eben
diesen
Gaben,
И
из
этих
самых
благ,
Möcht′
der
Ossi
auch
was
haben!"
Хочет
осси
тоже
взять!
Sommer,
Sonne,
Liebe,
Küsse,
Лето,
солнце,
любовь,
поцелуи,
Soli
dari
tätszu
schüsse
Налог
солидарности
— долой!
Kohle,
Cola,
Disco
gehen
Деньги,
кола,
на
дискотеку,
Aufschwung
Ost
und
Westfernsehen
Подъем
на
Востоке
и
западное
ТВ
Ja,
der
Ossi
sucht
das
Glück,
Да,
осси
ищет
счастья,
Er
will
nur
vom
Glück
ein
Stück
Он
хочет
лишь
кусочек
счастья
Ja
es
fehlt
ein
Stück
vom
Glück
Да,
не
хватает
кусочка
счастья
Auch
der
Wessi
sucht
das
Glück
Весси
тоже
ищет
счастья,
Von
der
Mauer
fehlt
ein
Stück
От
стены
не
хватает
части,
Er
wünscht
sich
das
Stück
zurück
Он
хочет
этот
кусок
назад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Godi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.