Текст и перевод песни J.B.O. - Kalaschnikow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
ein
Typ
mich
plagt
If
a
guy
bothers
me
Weil
er
nur
Scheiße
quakt
Because
he
only
talks
crap
Wenn
die
Regierung
lügt
If
the
government
lies
Dass
es
die
Balken
biegt
That
it
bends
the
beams
Wenn
einer
voll
im
Trend
When
someone
is
fully
on
trend
Unsre
CDs
nur
brennt
Only
burns
our
CDs
Wenn
einer
Schwarzgeld
zählt
When
someone
counts
black
money
Oder
gar
Menschen
quält
Or
even
torments
people
Stop
halt
halt
halt,
ehm
warte
mal
Stop
stop
stop
stop,
uh
wait
a
minute
Nee,
Nee
so
einfach
geht′s
ja
nich'
No,
no,
it's
not
that
easy
Der
Entscheider
bin
nun
mal
nicht
ich
I'm
not
the
one
who
decides
Wer
lebt
und
wer
des
Todes
ist
Who
lives
and
who
dies
Sonst
wär′
ich
ja
der
Faschist
Otherwise
I
would
be
the
fascist
Weil
Weil
Weil
Faschisten,
klar!
Because
because
because
fascists,
of
course!
Da
ist
sie
für
mich
anwendbar
That's
where
it's
applicable
for
me
Die
Kalaschnikow
The
Kalashnikov
Nein!
Nein!
Nein!
So
geht's
doch
nicht
No!
No!
No!
That's
not
how
it
works
Da
ham'
wir
doch
denselben
Scheiss
We
have
the
same
shit
there
Da
drehen
wir
uns
doch
nur
im
Kreis
We're
just
going
around
in
circles
Wenn
man
den
Falschen
erwischt
If
you
catch
the
wrong
person
Und
auf
′nen
Unschuldigen
drischt
And
hit
an
innocent
person
Das
kanns
ja
auch
nich′
sein!
That
can't
be
it!
Nein!
Nein!
Nein!
No!
No!
No!
Das
kann's
ja
auch
nicht
sein
That
can't
be
it
either
Eigentlich
soll
überhaupt
niemand
irgendjemand
schlagen,
Actually,
no
one
should
hit
anyone
at
all,
Oder
so
was,
Ich
will
doch
eigentlich
nur
erreichen,
dass
alle
sich
Or
whatever,
I
actually
just
want
to
achieve
that
everyone
Liebhaben!
Lieb
haben,
lieber
haben!
Love
each
other!
Love,
love
more!
Dass
alle
lieb
sind!
Lieb
sind,
liebes
Kind!
That
everyone
is
kind!
Kind,
dear
child!
Kein
Hass!
Sondern
Liebe!
No
hate!
But
love!
Kein
Betrug!
Sondern
Liebe!
No
deceit!
But
love!
Keine
Gewalt!
Sondern
Liebe!
No
violence!
But
love!
Keine
Gewalt!
Sondern
Liebe!
No
violence!
But
love!
Weil,
wenn
ich
den
erwische
der
die
Gewalt
erfunden
hat,
Because,
if
I
catch
the
one
who
invented
violence,
Dem
hau
ich
Eins
in
die
Fresse,
der
kann
sich
schon
mal
′ne
He'll
get
a
punch
in
the
face,
he
can
get
himself
a
Schüssel
zum
Bluten
Holen!
Fuck!
Bowl
for
bleeding!
Fuck!
Nein!
Nicht
schon
wieder!
Also
noch
mal,
ganz
ruhig!
No!
Not
again!
So
again,
very
calmly!
Alle
lieb
sein,
lieb
sein,
lieber
sein!
Everyone
be
nice,
be
nice,
be
nicer!
Keine
Gewalt
mehr,
wer
nicht
lieb
ist,
ist
ein
Schwein!
[Weitergesang
der
Strophe:
7x]
No
more
violence,
if
you're
not
nice,
you're
a
pig!
[Continue
singing
the
verse:
7x]
[Reingesprochen:]
[Spoken:]
Es
müssen
einfach
nur
immer
alle
lieb
zueinander
sein,
hört
ihr?
All
you
have
to
do
is
always
be
nice
to
each
other,
you
hear?
Also
ab
jetzt
alle
lieb
sein,
okay?
So
from
now
on,
everyone
be
nice,
okay?
Lieb
sein!
Verstanden?
Lieb!
Lieb
sein!
Lieb
sein
hab
ich
gesagt!
Ja
Himmel
Arsch!
Be
nice!
Understand?
Nice!
Be
nice,
I
said!
My
God!
Jetzt
fangt
ihr
doch
schon
wieder
an!
Ich
hab
gesagt
Lieb
sein!
Verdammt!
Now
you're
starting
again!
I
said
be
nice!
Damn!
Wenn
ihr
jetzt
nicht
sofort
lieb
seid,
Wenn
ihr
jetzt
nicht
sofort
lieb
seid,
If
you're
not
nice
right
now,
if
you're
not
nice
right
now,
Dann
kommt
doch
gleich
Kalaschnikow!
Kalaschnikow!
Kalashnikov
will
be
here
in
a
minute!
Kalashnikov!
Dann
kommt
doch
gleich
Kalaschnikow!
Kalaschnikow!
Kalashnikov
will
be
here
in
a
minute!
Kalashnikov!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Holzmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.