J.B.O. - Mittelalter - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J.B.O. - Mittelalter




Mittelalter
Middle Ages
Wir sind zu alt für Justin Bieber und zu jung für Andrea Berg
We are too old for Justin Bieber and too young for Andrea Berg
Wir sind zu alt für Harry Potter, doch zu jung für 'nen Gartenzwerg
We are too old for Harry Potter, but too young for a garden gnome
Wir sind zu alt für Dr. Sommer und für den Landarzt viel zu jung
We are too old for Dr. Sommer and too young for the country doctor
Es ist zu spät für Jugendstrafrecht und zu früh für Hautstraffung
It is too late for juvenile justice and too early for skin tightening
Die Jugend ist langsam dahin
Youth is slowly passing by
Doch Rentenantrag macht noch keinen Sinn
But applying for a pension does not make sense yet
Wir sind im Mittelalter
We are in the Middle Ages
Alter Verwalter!
Old administrator!
Big Brother war für uns George Orwell und Thomas Gottschalk war gut drauf
Big Brother was George Orwell for us and Thomas Gottschalk was in a good mood
Vampire war'n noch richtig böse und wir ham noch CDs gekauft!
Vampires were still really bad and we still bought CDs!
Doch sind wir jung genug um's zu erleben, dass das Merkel nicht mehr Kanzler ist
But are we young enough to experience that Merkel is no longer Chancellor
Und dass Mick Jagger sich lang vor uns ins Altersheim verpisst
And that Mick Jagger will piss off to the old people's home long before us
Wir sind hinterm Ohr zwar schon trocken
We are already dry behind the ears
Doch haben noch Jahrzehnte zum Rocken
But still have decades to rock
Wir sind im Mittelalter
We are in the Middle Ages
Alter Schweden-Verwalter!
Old Swedish administrator!
In Extremo, Saltatio Mortis
In Extremo, Saltatio Mortis
Besingen eine Zeit, die schon sehr lange fort is'
Sing about a time that is already long gone
Auch Corvus Corax spielt auf zum Tanz
Corvus Corax also plays to dance
Doch die blödesten Tröten hat Feuerschwanz!
But Feuerschwanz has the dumbest trumpets!
Geht's hier um diese Zeit,
Is it about this time,
Weit in der Vergangenheit?
Far in the past?
Sind wir im Mittelalter?
Are we in the Middle Ages?
Das ist nur der Titel, Alter!
That's just the title, old man!
Alter Schalter!
Old switch!
Kommst Du jetzt hier um die Ecke
Are you coming around the corner now
Und sagst, wir sind alte Säcke?
And say we're old farts?
Dir brennt der Kittel, Alter
Your coat is on fire, old man
Wir sind erst im Mittelalter
We are only in the Middle Ages
Wir sind noch nicht senil
We are not yet senile
Doch auch nicht mehr infantil
But no longer infantile either
Wir sind im Mittelalter
We are in the Middle Ages
Allmächt!
Almighty!





Авторы: Hannes "g. Laber" Holzmann, Vito C.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.