Текст и перевод песни J.B.O. - Mittelalter
Wir
sind
zu
alt
für
Justin
Bieber
und
zu
jung
für
Andrea
Berg
Мы
слишком
стары
для
Джастина
Бибера
и
слишком
молоды
для
Андреа
Берг
Wir
sind
zu
alt
für
Harry
Potter,
doch
zu
jung
für
'nen
Gartenzwerg
Мы
слишком
стары
для
Гарри
Поттера,
но
слишком
молоды
для
садового
гнома
Wir
sind
zu
alt
für
Dr.
Sommer
und
für
den
Landarzt
viel
zu
jung
Мы
слишком
стары
для
доктора
Зоммера
и
слишком
молоды
для
сельского
врача
Es
ist
zu
spät
für
Jugendstrafrecht
und
zu
früh
für
Hautstraffung
Слишком
поздно
для
молодежного
уголовного
права
и
слишком
рано
для
подтяжки
кожи
Die
Jugend
ist
langsam
dahin
Юность
медленно
Doch
Rentenantrag
macht
noch
keinen
Sinn
Но
заявка
на
пенсию
еще
не
имеет
смысла
Wir
sind
im
Mittelalter
Мы
в
средние
века
Alter
Verwalter!
Старый
администратор!
Big
Brother
war
für
uns
George
Orwell
und
Thomas
Gottschalk
war
gut
drauf
Большой
брат
был
для
нас
Джордж
Оруэлл
и
Томас
Готшалк
был
хорош
Vampire
war'n
noch
richtig
böse
und
wir
ham
noch
CDs
gekauft!
Вампиры
все
еще
были
очень
злыми,
и
мы,
хам,
все
еще
покупали
компакт-диски!
Doch
sind
wir
jung
genug
um's
zu
erleben,
dass
das
Merkel
nicht
mehr
Kanzler
ist
Но
мы
достаточно
молоды,
чтобы
испытать,
что
Меркель
больше
не
канцлер
Und
dass
Mick
Jagger
sich
lang
vor
uns
ins
Altersheim
verpisst
И
что
Мик
Джаггер
долго
копается
перед
нами
в
доме
престарелых
Wir
sind
hinterm
Ohr
zwar
schon
trocken
У
нас
за
ухом
уже
сухо
Doch
haben
noch
Jahrzehnte
zum
Rocken
Тем
не
менее,
есть
еще
десятилетия,
чтобы
качаться
Wir
sind
im
Mittelalter
Мы
в
средние
века
Alter
Schweden-Verwalter!
Старый
швед-администратор!
In
Extremo,
Saltatio
Mortis
В
Extremo,
Saltatio
Mortis
Besingen
eine
Zeit,
die
schon
sehr
lange
fort
is'
Петь
время,
которое
продолжается
уже
очень
давно'
Auch
Corvus
Corax
spielt
auf
zum
Tanz
Корвус
Коракс
также
играет
на
танце
Doch
die
blödesten
Tröten
hat
Feuerschwanz!
Но
у
самых
глупых
утешителей
есть
огненные
хвосты!
Geht's
hier
um
diese
Zeit,
Вот
в
это
время,
Weit
in
der
Vergangenheit?
Далеко
в
прошлом?
Sind
wir
im
Mittelalter?
Мы
в
средневековье?
Das
ist
nur
der
Titel,
Alter!
Это
просто
титул,
чувак!
Alter
Schalter!
Старый
выключатель!
Kommst
Du
jetzt
hier
um
die
Ecke
Теперь
вы
приходите
здесь,
за
углом
Und
sagst,
wir
sind
alte
Säcke?
И
сказать,
что
мы-старые
мешки?
Dir
brennt
der
Kittel,
Alter
У
тебя
горит
халат,
старик
Wir
sind
erst
im
Mittelalter
Мы
только
в
средние
века
Wir
sind
noch
nicht
senil
Мы
еще
не
старческие
Doch
auch
nicht
mehr
infantil
Но
и
не
более
инфантильно
Wir
sind
im
Mittelalter
Мы
в
средние
века
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes "g. Laber" Holzmann, Vito C.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.