J.B.O. - Ohne Mir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J.B.O. - Ohne Mir




Ohne Mir
Без меня
Damen, Herrn und andere Wesen
Дамы, господа и прочие существа,
Hab viel gelesen, hab meine Thesen
Много читал, обдумал свои тезисы
Und komme endlich zu dem Schluss:
И наконец прихожу к выводу:
Ihr habt doch alle voll den Schuss!
У вас у всех не все дома!
Die Seifenoper-Rotzegöre
Сопливую девицу из сериала
Bestaunt ihr als wärns 3 Tenöre.
Восхищенно пялитесь, как будто это три тенора.
Egal ob die nich singen kann,
Неважно, что она петь не умеет,
Es kommt volle Möhre in beide Öhre.
Звук на полную катушку в оба уха.
Dazu fleißig Big Brother schaun,
К тому же усердно смотрите «Большого брата»,
So kann man sich den Tag versaun
Так можно весь день себе испортить.
Wo die einen Idioten die andern benoten
Где одни идиоты оценивают других,
Und so durch die Quoten die Kacke promoten.
И таким образом через рейтинги продвигают эту дрянь.
Im Container der IQ
В контейнере IQ
Ist so niedrig Arsch und Friedrich
Так низок, что просто ужас,
Ihr kennt wirklich kein Tabu
Вы не знаете никаких табу
Und schaut sogar beim Scheißen zu!
И даже смотрите, как они там гадят!
Das ist ja alles schön und gut
Это, конечно, всё хорошо,
Doch ich bin weg nach mir die Flut
Но я ухожу, после меня хоть потоп.
In Dummheit seid ihr vorbildlich
В глупости вы образцовые,
Das könnt ihr ganz gut ohne mich
С этим вы прекрасно справитесь без меня.
Ich wünsch euch jetzt viel Spaß allein,
Желаю вам хорошо повеселиться одним,
Denn das kann es doch echt nicht sein!
Потому что так дальше продолжаться не может!
Wisst ihr wofür ich plädier?
Знаешь, к чему я склоняюсь?
Macht euern Scheiß doch ohne mir!
Занимайтесь своей ерундой без меня!
Und Politik, der Hirnfick der Republik
А политика это головная боль республики,
Wohin ich blick, nur Scheiß im Kubik
Куда ни глянь, одна хрень.
Rühr schwarz und gelb, grün und rot zu nem Brei
Смешай чёрный и жёлтый, зелёный и красный в кашу,
Dann kriegst Du die Farbe des Breis den ich spei.
И получишь цвет той блевотины, которую я изрыгаю.
Es wird Meinung geBildet und Scheiße gedruckt
Формируется мнение, печатается всякая чушь,
Solang ihr da draußen die Scheiße nur schluckt
Пока вы там, снаружи, эту чушь глотаете.
Die in großen Lettern euer Hirn penetriert
Она крупными буквами проникает в ваш мозг,
Was ihr nicht mal merkt - ihr funktioniert wie geschmiert.
Вы даже не замечаете работаете как часы.
Das Jammern habt ihr wahrlich kultiviert
Нытьё вы, правда, довели до совершенства,
Und wie Roboter von der Werbung programmiert
И как роботы, запрограммированные рекламой,
Verschwendet ihr fröhlich die mickrigen Löhne
Радостно тратите свои жалкие гроши
Für Handy-Logos und Klingeltöne?
На логотипы для мобильников и рингтоны.
Das ist ja alles schön und gut
Это, конечно, всё хорошо,
Doch ich bin weg nach mir die Flut
Но я ухожу, после меня хоть потоп.
In Dummheit seid ihr vorbildlich
В глупости вы образцовые,
Das könnt ihr ganz gut ohne mich
С этим вы прекрасно справитесь без меня.
Ich wünsch euch jetzt viel Spaß allein,
Желаю вам хорошо повеселиться одним,
Denn das kann es doch echt nicht sein!
Потому что так дальше продолжаться не может!
Wisst ihr wofür ich plädier?
Знаешь, к чему я склоняюсь?
Macht euern Scheiß doch ohne mir!
Занимайтесь своей ерундой без меня!
Ich weiß es eh besser, ihr Bettnässer und Scheißefresser
Я всё равно знаю лучше, вы, писающиеся в кровать и пожиратели дерьма,
Und durch Besserwissen kann ich besser dissen, was issn?
И благодаря своим знаниям я могу лучше критиковать, что случилось?
Ihr habt doch eh schon verschissen!
Вы всё равно уже всё просрали!
Und merkt Euch doch bitte für ewig und so
И запомните, пожалуйста, навсегда,
Es heißt NICHT IRon Maiden! Es heißt nicht G.B.O.!
Это называется НЕ IRon Maiden! Это называется не G.B.O.!
Und auch in der angeblichen Jugendkultur
И даже в так называемой молодёжной культуре
Wird perfektioniert die Idiotendressur.
Доводится до совершенства дрессировка идиотов.
Es gibt viele Rapper, mit viel Gepläpper
Есть много рэперов, с большим количеством болтовни,
Die tun schlau und sind doch nur Nepper und Schlepper
Которые строят из себя умных, а на самом деле просто жулики и мошенники,
Und Bauernfänger und je länger ich mir das anschau
И чем дольше я на это смотрю,
Desto mehr nerven mich Goldketten und Fleischbeschau
Тем больше меня раздражают золотые цепи и демонстрация мяса.
Nur große Tittten und dicke Autos sind wichtig
Важны только большие сиськи и крутые тачки,
Die Texte sind nichtig, lieber verzicht ich!
Тексты ничто, я лучше воздержусь!
Sie tun ach so hart - das ist ihre Art
Они строят из себя таких крутых это их стиль,
Doch wächst Ökofrisch noch nicht mal n Bart.
Но у «Экофреш» даже борода не растёт.
Und wenn Du den ganzen Tag nur Scheiße quäkst
И если ты весь день хрень какую-то квакаешь,
Nützt es auch nix, wenn Du ne Maske trägst.
То не поможет даже маска.
Das ist ja alles schön und gut
Это, конечно, всё хорошо,
Doch ich bin weg nach mir die Flut
Но я ухожу, после меня хоть потоп.
In Dummheit seid ihr vorbildlich
В глупости вы образцовые,
Das könnt ihr ganz gut ohne mich
С этим вы прекрасно справитесь без меня.
Ich wünsch euch jetzt viel Spaß allein,
Желаю вам хорошо повеселиться одним,
Denn das kann es doch echt nicht sein!
Потому что так дальше продолжаться не может!
Wisst ihr wofür ich plädier?
Знаешь, к чему я склоняюсь?
Macht euern Scheiß doch ohne mir!
Занимайтесь своей ерундой без меня!
Da hilft kein Jammern, da hilft kein Schmollen
Тут не поможет ни нытьё, ни дуться,
Ihr habt nicht auf mich hören wollen
Вы не хотели меня слушать.
Ich weiß ich fehl Euch fürchterlich
Я знаю, что вам меня ужасно не хватает,
Doch ich bin weg, machts ohne mich
Но я ухожу, справляйтесь без меня.
Ich hau jetzt ab und zwar sofort
Я ухожу сейчас же,
Darauf geb ich mein Ehrenwort
Даю вам честное слово.
Auf mich hört scheinbar keiner hier
Меня здесь, кажется, никто не слушает,
Drum hör ich auf, macht′s ohne mir!
Поэтому я заканчиваю, делайте всё без меня!





Авторы: H. Holzmann, R. Bach, Vito C., W. Kellner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.