Текст и перевод песни J.B.O. - Söderla!
Hallo
liebe
Bürger,
hier
ist
Dr.
Markus
Söder
Здравствуйте,
дорогие
граждане,
здесь
DR.
Markus
Söder
является
Ohne
mich
wäre
diese
Welt
a
wengala
öder
Без
меня
этот
мир
a
wengala
был
бы
бесплоднее
Meine
Gegner
sagen
mir,
ich
wär
ein
Populist,
Мои
противники
говорят
мне,
что
я
популист,
Aber
ich
weiß
ganz
genau,
wo
der
Popo
ist
Но
я
точно
знаю,
где
Попо
"Hey
Schatzi,
mach
di
amol
frei,
du
warst
scho,
ich
steh
ned
auf
"Эй,
милая,
освободи
Ди
Амола,
ты
была
шо,
я
встаю
нед
Vollverschleierung.
Wos
gibstn
heut
zum
Amndessen,
an
Rettisch?
Na
Полный
износ.
Wos
gibstn
сегодня
к
Amndessen,
на
Rettisch?
Ну
Ich
und
meine
Kumpels,
Polizeiinspektion
West
Я
и
мои
приятели,
полицейский
инспектор
Уэст
Wir
lassen's
richtig
krachen
auf'n
nächsten
Schützenfest
Мы
сделаем
это
правильно
на
следующем
стрелковом
фестивале
Wir
saufen
und
wir
singen,
tun
an
Rettich
fressen
Мы
пьем
и
поем,
жрем
редьку
Hoffentlich
geht
no
was
mit
die
Politessen
Надеюсь
нет
что
идет
с
инспекторов
дорожного
движения
Ich
halt's
wie
mein
Vorbild,
Franz-Josef-Strauß
Я
держусь,
как
мой
пример
для
подражания,
Франц-Иосиф-Штраус
Von
der
Mitte,
zur
Titte,
bis
ganz
rechts
raus
От
центра,
до
синицы,
до
крайнего
правого
выхода
Hallo
lieber
Markus,
hier
ist
der
Ralph
von
J.B.O.
Привет
дорогой
Марк,
вот
от
Ralph
J.
B.
O.-это
Wir
warn
ja
früher
mal
wirklich
Kumpels
und
so
Раньше
мы
действительно
предупреждали
приятелей
и
так
1980
in
Sündersbühl
В
1980
г.
Wir
ham
Fußball
gespielt
und
im
Dreck
gewühlt
Мы
играли
в
футбол
и
валялись
в
грязи
Von
der
Manteuffelstrasse
bis
zum
Westpark
rüber
От
Manteuffelstrasse
до
западного
парка
Wir
ritten
uns're
Bikes
und
warn
fast
wie
Brüder
Мы
катались
на
велосипедах
и
предупреждали
почти
как
братья
Das
wär'n
doch
ich
und
du
– und
jetzt
die
CSU?
- Это
ведь
я
и
ты
– а
теперь
КСО?
Er
hält
wie
sein
Vorbild,
Franz-Josef-Strauß
Он,
как
и
его
образец
для
подражания,
Франц-Иосиф-Штраус
Von
der
Mitte,
zur
Titte,
bis
ganz
rechts
raus
От
центра,
до
синицы,
до
крайнего
правого
выхода
Doch
irgendwann
Anfang
80,
da
ist
etwas
passiert
Но
где-то
в
начале
80-х,
что-то
произошло
Im
Nachhinein
weiß
ich,
du
warst
politisch
motiviert
Оглядываясь
назад,
я
знаю,
что
вы
были
политически
мотивированы
1983
war
dé
große
Schritt
В
1983
году
dé
был
большой
шаг
Das
war
der
Tag
von
Deinem
CSU-Beitritt
Это
был
день
твоего
вступления
в
ХС
Der
CSU-Beitritt,
das
war
der
Shit!
Вступление
в
ХС,
это
было
дерьмо!
Er
hält
wie
sein
Vorbild,
Franz-Josef-Strauß
Он,
как
и
его
образец
для
подражания,
Франц-Иосиф-Штраус
Von
der
Mitte,
zur
Titte,
bis
ganz
rechts
raus
От
центра,
до
синицы,
до
крайнего
правого
выхода
Auf
der
Kellerparty
damals
saßen
wir
auf
Sofas
На
подвальной
вечеринке
в
то
время
мы
сидели
на
диванах
Und
jetzt
schau
Dich
an:
Ein
Zeuge
Seehofers
А
теперь
посмотри
на
себя:
свидетель
Зеехофера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
11
дата релиза
19-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.