Текст и перевод песни J.B.O. - Tschibum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
′S
Leben
is
wie
a
Traum
Life
is
like
a
dream
'S
Leben
is
wie
a
traum
Life
is
like
a
dream
Dü-dü-dü-düp
– tschi-bum
Dü-dü-dü-düp
– tschi-bum
′S
Leben
ist
wie
a
Traum
– tschi-bum
Life
is
like
a
dream
– tschi-bum
Wenn
i
mit
dir
im
Urlaub
Pizza
essen
geh
– tschi-bum
When
I'm
in
the
vacation
with
you
and
we
eat
a
pizza
– tschi-bum
Und
mit
Dir
Hand
in
Hand
am
Meeresufer
steh'
– tschi-bum
And
hand
in
hand
at
the
beach
– tschi-bum
Und
dann
im
Mondschein
deine
schönen
Augen
seh'
– tschi-bum
And
then
I
see
your
beautiful
eyes
in
the
moonlight
– tschi-bum
′S
Leben
is
wie
a
Traum
Life
is
like
a
dream
Mit
dir
geh
i
zum
Traualtar
With
you
I
go
to
altar
Tschi-bum
– sag′
laut
und
deutlich
ja
Tschi-bum
– say
yes
out
loud
Hörst
Glocken
Klinga
– tschi-bum
– a-
kling-a-ling-a-ling
Hear
bells
– tschi-bum
– a-
kling-a-ling-a-ling
Und
Engerl
singa
– tschi-bum
– Badu-a-du-a-dip,
ja
And
angels
sing
– tschi-bum
– Badu-a-du-a-dip,
yes
'S
Leben
is
wie
a
Traum
– tschi-bum
Life
is
like
a
dream
– tschi-bum
Wenn
du
gemeinsam
dich
mit
mir
in
meiner
Lieblingskneipe
betrinkst
– tschi-bum
When
you
drink
with
me
in
my
favourite
pub
– tschi-bum
Unt
hinterher
beim
Sexualakt
so
begeistert
bist,
dass
du
Opernarien
singst
– tschi-bum
And
on
the
sexual
act
so
much
excited
that
you
sing
opera
arias
– tschi-bum
′S
Leben
is
wie
a
Traum
mit
Dir
Life
is
like
a
dream
with
you
Dü-düp-düp-düp-tschi-bum
Dü-düp-düp-düp-tschi-bum
Jeden
tag
und
jede
Nacht
möcht'
ich
gern
bei
dir
sein
Every
day
and
every
night
I
want
to
be
with
you
Und
was
ich
dir
alles
sagen
will
And
what
I
want
to
tell
you
Passt
in
diese
verdammt
viel
zu
kurzen
Zeilen
einfach
nicht
reeein.
Doesn't
fit
into
these
too
short
lines,
damn.
′S
Leben
is
wie
a
Traum
– tschi-bum
Life
is
like
a
dream
– tschi-bum
Wenn
ich
mich
nach
einem
langen
Streit
endlich
wieder
mit
dir
versöhn'
– tschi-bum
When
I
finally
reconcile
with
you
after
a
long
quarrel
– tschi-bum
Und′s
wär
noch
schöner,
wenn
ich
mich
endlich
mal
an
deine
ganzen
schlechten
And
it
would
be
better
when
I
finally
get
used
to
all
your
bad
Angewohnheiten
gewöhn'
– tschi-bum
Manners
– tschi-bum
'S
Leben
is
wie
a
Traum
Life
is
like
a
dream
Mit
Dir
geh
i
mal
zum
Friseur
With
you
I
go
to
the
hairdresser
Tschi-bum
– die
Dauerwelle
stört
Tschi-bum
– the
permanent
wave
interferes
Hörst
Glocken
Klinga
– tschi-bum
– a-
kling-a-ling-a-ling
Hear
bells
– tschi-bum
– a-
kling-a-ling-a-ling
Und
Engerl
singa
– tschi-bum
– Halleluja-Halleee-lu-ja
And
angels
sing
– tschi-bum
– Hallelujah-Halleee-lu-ya
′S
Leben
is
wie
a
Traum
Life
is
like
a
dream
′S
Leben
is
wie
a
Traum
mit
dir,
Life
is
like
a
dream
with
you,
Dü-düp-düp-düp-tschi-bum
Dü-düp-düp-düp-tschi-bum
Dü-düp-düp-düp-tschi-bum
Dü-düp-düp-düp-tschi-bum
Dü-düp-düp-düp-tschi-bum
Dü-düp-düp-düp-tschi-bum
Dü-düp-düp-düp-tschi-bum
Dü-düp-düp-düp-tschi-bum
Ja,
's
Leben
is
wie
a
Traum
– tschi-bum
Yes,
life
is
like
a
dream
- tschi-bum
Wenn
wir
stundenlang
diskutieren
und
du
When
we
discuss
for
hours
and
you
Behauptest
dann
die
ganze
zeit
ICH
würde
meinen
Arsch
nicht
hochkriegen!?
Say
all
the
time
that
I
won't
get
my
ass
up!?
Und
ich,
ich
versuch′
dann
nur
immer
mich
zu
wehren
und
ich
sage'
"Ich
bin
garnet
so
faul!"
– tschi-bum
And
I'm
just
trying
to
defend
and
I
say
"I'm
not
lazy
at
all!"
- tschi-bum
Und,
und
du
sagst
bloß
"halt′s
Maul!"
...
– tschi-bum
And,
and
you
just
say
"shut
up!"
...
– tschi-bum
'S
Leben
is
wie
a
Traum
Life
is
like
a
dream
Mit
Dir
geh
i
zum
Rechtsanwalt
With
you
I
go
to
the
lawyer
Tschi-bum,
ich
lass
mich
scheiden
bald
Tschi-bum,
I'll
get
a
divorce
Hörst
Glocken
Klinga
– tschi-bum
– a-
kling-a-ling-a-ling
Hear
bells
– tschi-bum
– a-
kling-a-ling-a-ling
Und
Engerl
singa
– tschi-bum
And
angels
sing
– tschi-bum
"Heute
blau
und
morgen
blau
und
üüübermoooooorgen
wiiiiieder...!"
"Today
blue
and
tomorrow
blue
and
the
day
after
tomorrow
again...!"
′S
Leben
is
wie
a
Traum
Life
is
like
a
dream
'S
Leben
is
wie
a
Traum
mit
dir,
Life
is
like
a
dream
with
you,
Dü-düp-düp-düp-tschi-bum
Dü-düp-düp-düp-tschi-bum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Feaster, Floyd M. Mcrae, James B. Edwards, James Keyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.