J.B.O. - Wir lassen uns das Blödeln nicht verbieten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J.B.O. - Wir lassen uns das Blödeln nicht verbieten




Wir lassen uns das Blödeln nicht verbieten
We won't let you forbid us to goof off
Wir sind die Ausgestoßenen - verleumdet und entrechtet!
We are the outcasts - slandered and deprived!
Und nur weil wird lustig sind, werden wir geächtet
And just because we are funny, we are being ostracized
Gehasst und angegriffen von einer Übermacht
Hated and attacked by a superior force
Werden wird doch triumphieren, das wäre doch gelacht.
But we will triumph, that would be a joke.
Wir lassen uns Das Blödeln nicht verbieten
We won't let you forbid us to goof off
Und wen man uns auch noch so oft bedroht
And even if you threaten us over and over again
Wir lassen uns Das Blödeln nicht verbieten
We won't let you forbid us to goof off
Im Leben nicht und auch nicht bis zum Tod.
Not in life and not even until death.
Verbannt aus Funk und Fernseh'n, im Internet geschmäht
Banned from radio and television, vilified on the Internet
Sie leugnen und verleumden unsre Genialität
They deny and slander our genius
Und wenn sie noch so auf uns schimpfen, dann merkt doch jedes Kind,
And when they scold us again, every child notices
Das diese Spaßbefreiten auf ins nur neidisch sind.
That these killjoys are just envious of us.
Wir lassen uns Das Blödeln nicht verbieten
We won't let you forbid us to goof off
Sie hätten uns gern ebenso frustriert
They would like to frustraste us as well
Doch wir ha'm uns für's Fröhlichsein entschieden
But we have decided to be happy
Ist klar, dass sie das noch mehr deprimiert.
It is clear that this depresses them even more.
Bringst Du die Menschen zum Weinen, dann ist Das Kunst!
If you make people cry, then that is art!
Bringst du die Menschen zum Lachen, bist Du ein Blödel!
If you make people laugh, you're an idiot!
"Jaa! So ist Das in Doitschland! "
"Yes! That's the way it is in Germany!"
Wir lassen uns Das Blödeln nicht verbieten
We won't let you forbid us to goof off
Und wen man uns auch noch so oft bedroht
And even if you threaten us over and over again
Wir lassen uns Das Blödeln nicht verbieten
We won't let you forbid us to goof off
Im Leben nicht und auch nicht bis zum Tod.
Not in life and not even until death.
Dass wir lustig sind passt in ihre Welt nicht rein!
That we are funny - does not fit into their world!
Dass wir fröhlich sind ja, darf man das denn sein?
That we are happy - yes, is it okay to be?
Dass wir lustig sind Lachen macht die Menschen frei!
That we are funny - laughter sets the people free!
Wenn sie auch noch schimpfen, wir ham trotzdem Spaß dabei!
Even if they still scold us, we still have fun!
Wir lassen uns Das Blödeln nicht verbieten
We won't let you forbid us to goof off
Nicht vom Partypooper, nicht vom Nieselpriem
Not by the party pooper, not by the idiot
Wir lassen uns Das Blödeln nicht verbieten
We won't let you forbid us to goof off
War früher so und ist auch so gebli'm.
It was like that before and it has stayed that way.
Mi lahmu a-amöbe emmer bibm!
We still annoy them all the time!
U ä-ääh uah o-oh-oh und bäääh!
And ehm ehm ehm o-oh-oh and mäh!
I a U a-a ö i ä i öääääh!
E a U a-a ö e i öääääh!
A mimimi und imam wähwähwäh!
A mimimi and imam wahwahwah!





Авторы: hannes "g. laber" holzmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.