Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
black
roses
and
these
snakes
in
the
grass
Все
эти
черные
розы
и
змеи
в
траве
Think
I
might've
choked
them
when
I
was
walking
right
past
Кажется,
я
придушил
их,
проходя
мимо
Remember
everything
that
we
did
in
our
past
Помню
все,
что
мы
делали
в
прошлом
All
I
can
do
here
is
sit
here
and
laugh
Всё,
что
могу
– сидеть
и
смеяться
Sit
here
and
laugh
Сидеть
и
смеяться
You
know
that
we
have
been
up
and
down,
up
down
the
road
(up
down
the
road)
Ты
знаешь,
мы
прошли
через
взлеты
и
падения
(взлеты
и
падения)
Told
you
that
it
wouldn't
be
easy,
long
time
ago
(long
time
ago)
Говорил
тебе,
что
будет
нелегко,
давным-давно
(давным-давно)
Everything
be
okay
Всё
будет
хорошо
Everything
go
away
as
long
as
you're
with
your
bae
Всё
уйдёт,
пока
ты
со
своей
малышкой
Doing
90
in
a
65,
hope
I
don't
get
a
ticket
(skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt,
vroom)
Несусь
90
в
зоне
65,
надеюсь,
не
оштрафуют
(скррт,
скррт,
скррт,
скррт,
бррр)
'Cause
if
I
were
to
die,
I
already
know
you
gon'
miss
me
(miss
me)
Ведь
если
я
умру,
я
знаю
– ты
будешь
скучать
(скучать)
Gotta
stay
alive
for
those
that
stay
with
me
Должен
выжить
ради
тех,
кто
со
мной
And
those
that
are
friendly
(friendly)
И
кто
дружелюбен
(дружелюбен)
Just
want
you
to
be
with
me
Просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
And
we
gon'
vibe
И
мы
зажжем
And
we
gon'
ride
Мы
поедем
And
we
gon'
vibe
И
мы
зажжем
And
we
gon'
vibe
И
мы
зажжем
Snakes
in
the
grass
(hey)
Змеи
в
траве
(эй)
Snakes
in
the
grass
(hey)
Змеи
в
траве
(эй)
Rose
when
I
pass
(hey)
Роза,
когда
прохожу
(эй)
Rose
when
I
pass
(hey,
hey)
Роза,
когда
прохожу
(эй,
эй)
All
these
black
roses
and
these
snakes
in
the
grass
Все
эти
черные
розы
и
змеи
в
траве
(Snakes
in
the
grass,
there's
snake
in
the
grass)
(Змеи
в
траве,
там
змеи
в
траве)
Think
I
might've
choked
'em
when
I
was
walking
right
past
Кажется,
я
придушил
их,
проходя
мимо
(Walking
right
past,
I
was
walking
right
past)
(Проходя
мимо,
я
проходил
мимо)
I
know
that
you
see
me,
but
you
know
I
ain't
last
Знаю,
ты
видишь
меня,
но
я
тут
не
навсегда
(You
know
I
ain't
last,
yeah,
you
know
I
ain't
last)
(Знаешь,
не
навсегда,
да,
ты
знаешь,
не
навсегда)
Getting
to
the
top
is
my
only
task
(is
my
only
task)
Добраться
до
вершины
– моя
единственная
цель
(моя
единственная
цель)
It's
my
only
task
Моя
единственная
цель
You
know
that
I'm
down
for
you
(you
know)
Ты
знаешь,
я
с
тобой
(ты
знаешь)
Ain't
nothing
that
I
won't
do
(you
know)
Нет
ничего,
чего
бы
не
сделал
(ты
знаешь)
As
long
as
I'm
helping
you
(helping
you)
Пока
я
помогаю
тебе
(помогаю
тебе)
Everything
we've
been
through
Всё,
через
что
прошли
Girl,
we
can
scrape
it
clean
(skrrt,
skrrt)
Детка,
мы
можем
начать
сначала
(скррт,
скррт)
Girl,
it's
just
you
and
me
(you
know)
Детка,
только
ты
и
я
(ты
знаешь)
I
don't
want
you
to
worry
about
what
she's
saying
Не
хочу,
чтобы
ты
переживала
из-за
её
слов
Worry
about
what
he's
saying
Переживала
из-за
его
слов
Baby,
they're
just
hatin'
Детка,
они
просто
ненавидят
They
just
wanna
see
me
play
ya
Они
хотят,
чтобы
я
тебя
предал
Doing
90
in
the
65,
hope
I
don't
get
a
ticket
(a
ticket,
a
ticket)
Несусь
90
в
зоне
65,
надеюсь,
не
оштрафуют
(штраф,
штраф)
'Cause
if
I
die,
I
know
you
gon'
miss
me
Ведь
если
я
умру,
знаю
– ты
будешь
скучать
Gotta
stay
alive
for
those
who
stay
with
me
(for
those
who
stay
with
me)
Должен
выжить
ради
тех,
кто
со
мной
(ради
тех,
кто
со
мной)
And
those
who
are
friendly
(for
those
who
are
friendly)
И
кто
дружелюбен
(ради
тех,
кто
дружелюбен)
And
those
who
are
with
me,
yeah
И
кто
со
мной,
да
We
gon'
ride,
and
we
gon'
vibe
Мы
поедем,
и
мы
зажжем
You
know,
you
know,
you
know
we
gon'
ride
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
мы
поедем
And
we
gon'
vibe
И
мы
зажжем
And
we
gon'
vibe
И
мы
зажжем
Say
"You're
right"
Скажи:
"Ты
прав"
Say
"You're
right"
Скажи:
"Ты
прав"
Say
"You're
right"
Скажи:
"Ты
прав"
And
we
gon'
vibe
И
мы
зажжем
And
we
gon'
vibe
И
мы
зажжем
(You
look
good)
(Ты
выглядишь
прекрасно)
All
these
black
roses
and
these
snakes
in
the
grass
Все
эти
черные
розы
и
змеи
в
траве
Ride
'til
the
snakes
get
past
Едем,
пока
змеи
не
позади
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Smith Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.