Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole
lotta
money,
I
could
boss
up
and
get
paid
Viel
Geld,
ich
könnt'
aufmischen
und
kassieren
Should
I
give
it
to
you
instead?
Soll
ich's
dir
stattdessen
geben?
Should
I
give
it
to
you
instead?
Soll
ich's
dir
stattdessen
geben?
Whole
lotta
cash
in
the
mattress
of
my
bed
Haufenweise
Cash
in
der
Matratze
meines
Bettes
Should
I
give
to
you
or
should
I
flex?
Soll
ich
dir
geben
oder
protzen?
Should
I
give
it
to
you?
Soll
ich's
dir
geben?
Whole
lotta
cash,
should
I
show
it,
make
it
spread?
Viel
Kohle,
soll
ich's
zeigen,
verteilen?
I
don't
think
I'm
living
all
this
life
just
to
invest
Ich
denk
nicht,
dass
ich
nur
leb',
um
zu
investieren
Whole
bunch
of
something
got
the
party
interested
'ne
Menge
was
auch
immer
macht
die
Party
interessiert
She
gone
wanna
pull
up
but
she
don't
wanna
get
arrested
Sie
will
vorbeikommen,
hat
Angst
vor
Verhaftung
All
I
know
is
if
I'm
gonna
spend
it,
get
the
rest
Ich
weiß
nur:
geb
ich's
aus,
hol'
ich
den
Rest
Whole
lot
of
cash
take
the
shawties
out
distress
Viel
Cash
befreit
die
Mädels
aus
der
Not
I
just
wanna
make
it,
I
just
wanna
hit
the
next
Ich
will's
nur
schaffen,
will
zum
Nächsten
kommen
I
just
wanna
do
it,
I
just
wanna
do
my
best
Ich
will's
nur
tun,
einfach
mein
Bestes
geben
I
just
wanna
show
you
I
can't
hide,
I'm
too
fye
Zeig
dir,
dass
ich
mich
nicht
versteck,
bin
zu
krass
I
have
plans
that
you'd
like
to
see
Ich
hab
Pläne,
die
dir
gefallen
würden
Outside
baby
living
in
KC
Draußen
in
Kansas
City,
Baby
How'd
you
know
that
I
was
the
dream?
Woher
wusstest
du,
dass
ich
der
Traum
bin?
I
wish
I
could
show
you
everything
Wünschte,
ich
könnte
dir
alles
zeigen
All
of
this
room
to
me
All
dieser
Raum
für
mich
What
would
you
do
to
me?
Was
würdest
du
mir
antun?
Wanna
run
to
me?
Willst
du
zu
mir
rennen?
Do
you
wanna
run
away
with
me?
Willst
du
mit
mir
durchbrennen?
Do
you
wanna
run
away
with
me?
Willst
du
mit
mir
durchbrennen?
We
can
search
the
states
and
surf
the
seas
Wir
durchqueren
Staaten,
surfen
auf
Seen
I
got
everything
that
you
need
Ich
hab
alles,
was
du
brauchst
I
got
everything
that
you
need
Ich
hab
alles,
was
du
brauchst
There's
some
places
that
I've
seen
before
Manche
Orte
sah
ich
schon
zuvor
And
trust
I
had
fun,
but
we'd
have
more
Vertrau,
ich
hatte
Spaß,
doch
wir
hätten
mehr
You
show
me
things
that
I
can't
ignore
Du
zeigst
mir
Dinge,
die
ich
nicht
ignorier
Oh
no,
no,
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein,
nein
Do
you
wanna
run
with
me?
Willst
du
mit
mir
laufen?
Do
you
wanna
go
and
see
all
the
things
that
you
never
could
see?
Willst
du
alles
sehen,
was
du
nie
konntest?
Wanna
run
it
with
me?
Willst
du's
mit
mir
wagen?
Do
you
wanna
run
away
with
me?
Willst
du
mit
mir
durchbrennen?
Do
you
wanna
run
away
with
me?
Willst
du
mit
mir
durchbrennen?
Do
you
run
away
and
see
all
the
seas?
Willst
du
weg
und
alle
Meere
sehen?
Do
you
wanna
run
away
with
me?
Willst
du
mit
mir
durchbrennen?
Do
you
wanna
run
away
with
me?
Willst
du
mit
mir
durchbrennen?
We
can
go
out
and
see
Wir
könn'
rausgeh'n
und
seh'n
All
the
damage
you
then
lived
through
I
can
tell
there's
a
need
All
den
Schmerz
in
dir,
ich
spür
das
Bedürfnis
And
I
got
everybody
on
me,
they
can
tell
that
I'm
t'd
Alle
hängen
an
mir,
sie
merken
ich
bin
voll
drauf
Wonder
why
nobody
on
you,
but
for
the
moment
it's
me
Wundere
mich
warum
niemand
an
dir,
doch
jetzt
bin
ich
da
Wanna
run
away
with
me?
Willst
du
mit
mir
durchbrennen?
Do
you
wanna
run
away
with
me?
Willst
du
mit
mir
durchbrennen?
Do
you
wanna,
do
you
wanna
run?
Willst
du,
willst
du
laufen?
Do
you
wanna
run?
Willst
du
laufen?
Do
you
wanna
run?
Willst
du
laufen?
Do
you
wanna
run
away
with
me?
Willst
du
mit
mir
durchbrennen?
Do
you
wanna
run
away
with
me?
Willst
du
mit
mir
durchbrennen?
We
could
see
all
the
seas
Wir
können
alle
Meere
seh'n
We
could
everything
Wir
können
alles
sein
Everything
you
wanna
be
Alles
was
du
willst
We
just
gotta
leave
Wir
müssen
nur
geh'n
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Smith Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.