Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Forever
Nicht Für Immer
I'm
on
my
own
Ich
bin
allein
That's
how
it's
been
So
ist
es
schon
lange
I'm
living
life
Ich
lebe
das
Leben
I
need
a
win
Ich
brauche
einen
Sieg
I
gotta
get
it
Ich
muss
es
schaffen
Get
it
by
any
means,
aye
Koste
es,
was
es
wolle,
aye
Get
it
by
any
means,
aye
Koste
es,
was
es
wolle,
aye
Get
it
by
any
means
Koste
es,
was
es
wolle
They
say
that
I
went
crazy
(Yeah)
Sie
sagen,
ich
wäre
verrückt
geworden
(Yeah)
That's
how
it
been
feelin'
lately
(That's
how
it's
feeling
lately)
So
hat
es
sich
letzte
Zeit
angefühlt
(So
hat
es
sich
letzte
Zeit
angefühlt)
I'm
just
tryna
get
the
paper
(I'm
just
tryna
get
the
paper)
Ich
versuch
nur,
an
Kohle
zu
kommen
(Ich
versuch
nur,
an
Kohle
zu
kommen)
I'm
just
tryna
see
you
later
(I'm
just
tryna
see
you
later)
Ich
will
dich
nur
später
sehen
(Ich
will
dich
nur
später
sehen)
They
say
they
ain't
gon'
be
with
me
forever,
yeah
I
know
Sie
sagen,
sie
werden
nicht
für
immer
bei
mir
sein,
ja,
ich
weiß
They
say
they
ain't
gon'
be
with
me
forever,
yeah
I
know
(Yeah,
I
know)
Sie
sagen,
sie
werden
nicht
für
immer
bei
mir
sein,
ja,
ich
weiß
(Ja,
ich
weiß)
They
say
they
ain't
gon'
be
with
me
forever,
yeah
it
show
(Well
here
it
show)
Sie
sagen,
sie
werden
nicht
für
immer
bei
mir
sein,
ja,
es
zeigt
sich
(Hier
zeigt
es
sich)
They
say
they
ain't
gon'
be
with
me
forever,
here
it
go
Sie
sagen,
sie
werden
nicht
für
immer
bei
mir
sein,
hier
geht's
los
Well
here
it
go
Hier
geht's
los
I'm
in
my
window
Ich
bin
in
meinem
Fenster
I
saw
a
bird,
I
was
feeling
like
a
crescendo
Sah
einen
Vogel,
fühlte
mich
wie
ein
Crescendo
I
felt
alive
Ich
fühlte
mich
lebendig
I
feel
the
coldness
Ich
fühle
die
Kälte
I
feel
the
loneliness
(Feel
the
loneliness)
Ich
fühle
die
Einsamkeit
(Fühl
die
Einsamkeit)
I
gotta
own
this
s***
(I
gotta
own
this
shit)
Ich
muss
es
durchziehen
Scheiße
(Ich
muss
es
durchziehen
Scheiße)
I
gotta
go
Ich
muss
gehen
I'm
on
my
own
Ich
bin
allein
That's
what
it
felt
like,
can't
say
you
didn't
know
So
fühlte
es
sich
an,
kannst
nicht
sagen,
du
wusstest
es
nicht
I
just
gotta
get
it
baby
(Gotta
get
it)
Ich
muss
es
einfach
schaffen
Baby
(Muss
es
schaffen)
I
see
you
hatin'
(I
see
you
hatin')
Ich
sehe
deinen
Hass
(Ich
sehe
deinen
Hass)
I'll
see
you
later
Wir
sehen
uns
später
I'm
getting
paper
Ich
verdiene
Kohle
I'm
getting
haters
by
the
degree
Ich
kriege
Hater
in
Massen
They
see
all
of
this
cash
now
they
looking
right
at
me
Sie
sehen
das
viele
Cash,
starren
mich
an
I
see
all
the
things
I've
been
through,
I
say
I
flee
Ich
sehe
Durchlebtes,
ich
sage,
ich
fliege
I'll
be
okay,
yeah
I
will
be
Es
wird
gut
sein,
ja,
wird
es
I
will
be
what
I
can
be
Ich
werde
sein,
was
ich
sein
kann
I'm
a
bird
in
the
sky
and
I'll
tell
you
why
Ich
bin
ein
Vogel
am
Himmel,
ich
sag
dir,
warum
'Cause
when
the
problems
come
my
way
I
just
fly
and
fly
Denn
bei
Problemen
fliege
ich
einfach
und
fliege
If
you
hollin'
'bout
them
problems,
say
bye,
say
bye
Wenn
du
über
Probleme
schreist,
sag
Tschüss,
sag
Tschüss
They
say
they
ain't
gon'
be
forever,
yeah
I
know
(Yeah
I
know)
Sie
sagen
nicht
für
immer,
ja,
ich
weiß
(Ja,
ich
weiß)
They
say
they
ain't
gon'
be
with
me
forever,
yeah
I
know
Sie
sagen
nicht
für
immer
bei
mir,
ja,
ich
weiß
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
They
say
they
ain't
gon'
be
with
me
forever,
well
here
it
go
(I
swear
here
it
goes)
Sie
sagen
nicht
für
immer
bei
mir,
nun,
hier
geht's
los
(Ich
schwöre,
hier)
They
say
they
ain't
gon'
be
with
me
forever,
well
here
it
go
Sie
sagen
nicht
für
immer
bei
mir,
hier
geht's
los
I
swear
it
shows
Ich
schwöre,
es
zeigt
Well
here
it
shows
Hier
zeigt
es
sich
And
here
it
shows
Und
hier
zeigt
es
sich
In
case
you
didn't
know
(In
case
you
didn't
know)
Falls
du
nicht
wusstest
(Falls
du
nicht
wusstest)
I
gotta
get
it,
gotta
go
(Gotta
get
it,
gotta
go)
Ich
muss
es
schaffen,
muss
gehen
(Muss
schaffen,
muss
gehen)
This
for
the
whole
family
(This
for
the
family)
Das
für
die
ganze
Familie
(Das
für
die
Familie)
I'm
tryna
get
it
by
any
means
(I
gotta
get
it
by
any
means)
Ich
schaff
es
mit
allen
Mitteln
(Ich
schaff
es
mit
allen
Mitteln)
I
know
you
really
mean
what
you
said
to
me
(Really
mean
what
you
said
to
me)
Ich
weiß,
du
meinst
deine
Worte
(Meinst
deine
Worte)
So
it'll
be
okay,
I'm
'bout
to
get
it
baby
Also
wird
es
gut,
ich
schaff
es
Baby
I
gotta
run
this
thing
like
I'm
a
race
(Oh,
like
a
race)
Ich
renne
damit
als
wär’s
ein
Wettlauf
(Oh,
wie
Rennen)
I
gotta
run
this
thing
like
I'm
a
race
Ich
renne
damit
als
wär’s
ein
Wettlauf
I
gotta
get
this
paper
everyday,
yeah
(I
gotta
get
it
everyday)
Ich
hol
die
Kohle
jeden
Tag
(Hol
es
jeden
Tag)
I
know
you
see
me
standing
on
the
stage,
yeah
Ich
weiß,
du
siehst
mich
auf
der
Bühne
They
say
that
J
ain't
gon'
be
the
same,
yeah
Sie
sagen,
J
wird
nicht
mehr
derselbe
They
say
they
ain't
ever
gon'
be
the
same,
yeah
Sie
sagen,
sie
werden
nie
mehr
gleich
I
think
that
everything
gon'
be
okay,
yeah
Ich
denke,
es
wird
alles
gut
Cause
that's
just
how
it's
gonna
be
(That's
how
it
be)
Denn
so
wird
es
sein
(So
ist
es)
Cause
that's
just
how
life
be
(That's
how
it
be
now)
Denn
so
ist
das
Leben
(So
ist
es
jetzt)
They
say
they
ain't
gon'
be
with
me
forever
Sie
sagen
nicht
für
immer
bei
mir
Well
okay,
I'm
about
to
get
it
by
the
G
Na
gut,
ich
schaffe
es
mit
Gott
Well
okay,
I'm
about
to
live
by
any
means
Na
gut,
ich
lebe
mit
allen
Mitteln
Well
okay,
I'ma
go
to
church
and
pray
for
me
Na
gut,
ich
gehe
beten
für
mich
Well
okay,
I'ma
go
to
God
and
pray
for
me
Na
gut,
ich
geh
zu
Gott
und
bete
Well
okay,
I'ma
get
this
paper
just
for
me,
yeah
Na
gut,
ich
verdiene
Kohle
für
mich
(I
love
J
Bird)
(Ich
liebe
J
Bird)
That's
just
how
life
be
So
ist
das
Leben
They
say
they
ain't
gon'
be
with
me
forever,
here
it
go
Sie
sagen
nicht
für
immer
bei
mir,
hier
They
say
they
ain't
gon'
be
with
me
forever,
well
here
it
go
Sie
sagen
nicht
für
immer
bei
mir,
hier
They
say
they
ain't
gon
(Move
wrong)
Sie
sagen
nicht
für
(Mach
keinen
Fehler)
Well
here
it
show
Hier
zeigt
es
I
didn't
know,
aye
but
here
it
go
Ich
wusste
nicht,
aye
aber
hier
geht's
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Smith Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.