J Bird - Thrift - перевод текста песни на немецкий

Thrift - J Birdперевод на немецкий




Thrift
Thrift
How many days would you stay til I'm claimed?
Wie viele Tage würdest du warten, bis ich abgeholt werde?
We can keep on playing, I got bank on the game
Wir können weitermachen zu spielen, ich habe Geld im Spiel
You the type that's only gone chase to the pape (To the pape)
Du bist die Sorte, die nur dem Geld hinterherjagt (Dem Geld)
But I still wanna play
Aber ich will immer noch spielen
Family keep on staring, all these diamonds I got on
Die Familie starrt immer weiter, all die Diamanten, die ich trage
Why you even caring 'bout the shawties I been on?
Warum kümmerst du dich überhaupt um die Mädels, mit denen ich war?
I just saw you looking up at heaven up above
Ich sah dich gerade zum Himmel aufblicken
Whoever you've been missing wanna see you get it up
Wer auch immer du vermisst, möchte sehen, dass du aufstehst
(I love J Bird)
(Ich liebe J Bird)
Why I keep feeling like I didn't get enough?
Warum habe ich ständig das Gefühl, nicht genug bekommen zu haben?
See all of the millions I just wanna get my one
Sehe all die Millionen, ich will nur meinen Anteil
Stressing over shawties never got me the mon-yun
Stress wegen Mädchen hat mir nie das Geld gebracht
How I know that you're the one?
Woher weiß ich, dass du die Richtige bist?
This a hood great
Das ist 'n Hood-Gangster
Down under good, mate
Unter uns, gut, Kumpel
We understood straight
Wir haben sofort kapiert
I need a hood bae
Ich brauch 'ne Hood-Braut
Can't do the bull, aye
Kann den Schwachsinn nicht, hey
I'm from the wood, aye
Ich komme aus dem Wald, hey
I got good great
Ich hab's drauf, krass
It's understood straight
Ist klar verstanden
Drop top the wood grain
Cabrio mit Holzimitat
That's a good bae
Das ist 'ne gute Braut
Pull back your good lace
Zieh deine Spitze zurück
And hit you good aye
Und geb dir richtig, hey
Tell me where would you be if you gave yourself a chance to be free
Sag mir, wo wärst du, wenn du dir die Freiheit nehmen dürftest
Would you still be free?
Wärst du noch frei?
Would you be?
Wärst du es?
Would you be?
Wärst du es?
I was always in this even when you really wasn't
Ich war immer dabei, selbst wenn du es nicht wirklich warst
I could really tell you something
Ich könnte dir wirklich was erzählen
You make me wanna be the me that's in my soul
Du bringst mich dazu, der zu sein, der in meiner Seele ist
Tell me how you feel when you're alone
Sag mir, wie du dich fühlst, wenn du allein bist
Whoever hurt you probably thinking 'bout you tho
Wer dich verletzt hat, denkt wohl noch an dich
Whoever hurt you probably thinking bout you wish you'd never go
Wer dich verletzt hat, denkt wohl und wünscht, du wärst nie gegangen
Whoever hurt you probably seeing everything you better for
Wer dich verletzt hat, sieht wohl alles, wofür du besser bist
On God
Bei Gott
This a hood great
Das ist 'n Hood-Gangster
Down under good, mate
Unter uns, gut, Kumpel
We understood straight
Wir haben sofort kapiert
I need a hood bae
Ich brauch 'ne Hood-Braut
Can't do the bull, aye
Kann den Schwachsinn nicht, hey
I'm from the wood, aye
Ich komme aus dem Wald, hey
I got good great
Ich hab's drauf, krass
It's understood straight
Ist klar verstanden
Drop top the wood grain
Cabrio mit Holzimitat
That's a good bae
Das ist 'ne gute Braut
Pull back your good lace
Zieh deine Spitze zurück
And hit you good, aye
Und geb dir richtig, hey





Авторы: Jesse Smith Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.