J Bird - Y U Callin? - перевод текста песни на немецкий

Y U Callin? - J Birdперевод на немецкий




Y U Callin?
Warum rufst du an?
Girl I know you wanna
Mädchen, ich weiß, du willst
Is that why you been calling me?
Ist das der Grund, warum du anrufst?
Calling me
Mich anrufst
If that's all you need why you calling me?
Wenn das alles ist, warum rufst du mich an?
Calling me
Mich an
This a lil different, this really all you need (Gang)
Das ist etwas anders, brauchst du wirklich nur das (Gang)
Book a hotel I'll kiss you down to your feet (Kiss you down to your, huh)
Buch ein Hotel, ich küsse dich hinab zu deinen Füßen (Küsse dich hinab, huh)
'Cause who you gone call when it all goes down?
Denn wen rufst du, wenn es hart auf hart kommt?
If you need me when you're lost, I'd hold your ass down (I'd hold your ass down, I, uh)
Wenn du verloren bist, halt ich dich am Boden (Halt dich am Boden, ich, uh)
Do you really want a lightweight holding you down? (Hold)
Willst du wirklich einen Leichtgewichtler am Boden? (Halt)
No baby (No)
Nein Baby (Nein)
Birdy got the stamina, keep it going baby (Keep it going baby)
Birdy hat die Ausdauer, lass es weitergehen Baby (Lass es weitergehen Baby)
Fly you out of Kansas, I got the token baby (Got the token, baby)
Flieg dich aus Kansas, ich hab den Token Baby (Hab den Token, Baby)
Wiz Khalifa cameras, keep them rolling baby (Keep it rolling, baby)
Wiz Khalifa Kameras, lass sie laufen Baby (Lass sie laufen, Baby)
(I love J Bird)
(Ich liebe J Bird)
Big ol chain with the rings, I'm a stunna (Big stunna)
Dicke Kette mit Ringen, ich bin ein Stunner (Großer Stunner)
You can keep hating on the gang if you wanna (If you wanna)
Du kannst die Gang weiter hassen, wenn du willst (Wenn du willst)
Big ol chain with the rings, I'm a stunna
Dicke Kette mit Ringen, ich bin ein Stunner
You can keep hating on the gang if you wanna (If you wanna)
Du kannst die Gang weiter hassen, wenn du willst (Wenn du willst)
On me
Bei mir
Let your soul peak
Lass deine Seele gipfeln
Crossing out of town, shawty thought I'm in the league (Yeah, yeah)
Fahr übers Land, Shawty dachte ich bin in der Liga (Ja, ja)
I might give you game just to show you how to peep
Vielleicht geb ich dir Game, zeig dir wie man guckt
I might switch a lane just to show off my Audi
Wechsle die Spur, zeig dir meinen Audi
I got bunch of folk (I got bunch of folk)
Ich hab viele Leute (Ich hab viele Leute)
Cover bunch of globe (Cover bunch of globe)
Deck viele Orte (Deck viele Orte)
That's the difference though (That's the, aye)
Das ist der Unterschied (Das ist, aye)
I got bunch of homes (I got bunch of homes)
Ich hab viele Häuser (Ich hab viele Häuser)
Need a limousine
Brauch ne Limousine
Transport all the (Ah, ah, ah)
Transport alle die (Ah, ah, ah)
Birdy shoot his shot and you'd never know (And you'd never know)
Birdy schießt und du merkst nichts (Und du merkst nichts)
Shawty said she used to dropping off the bro (Off the bro)
Shawty sagte sie brach ab beim Bro (Beim Bro)
That shit sad, and he let her go (And he let her go)
Das ist traurig, und er ließ sie los (Und er ließ sie los)
That's what happens when you focused on a broken load (Let it go)
Passiert wenn du dich auf kaputtes verlässt (Lass es)
On the back end, I get active, have you calling lord
Hintergründig werd ich aktiv, rufst du nach Gott
Oh, oh, oh (Yah)
Oh, oh, oh (Ja)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh
Oh
Everybody's journey is different
Jede Reise ist anders
And realistically, all it ever takes is one song
Realistisch braucht man nur einen Song
It takes that one song to blow the fuck up
Braucht diesen einen Song um durchzudrehen
And then boom, you made it
Dann boom, du hast es geschafft
This last song that you 'bout to release though?
Diesen letzten Song den du rausbringst?
I'm finna be in my car
Ich werde in meinem Auto sein
Aye, aye
Ja, ja





Авторы: Jesse Smith Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.