Текст и перевод песни J Balvin - Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
(Have
you
been
naughty?)
Hey
(Have
you
been
naughty?)
Ella
tiene
maldad,
ella
tiene
una
diabla
guardá
She's
got
wickedness,
she's
got
a
devil
inside
Loco
por
darle
una
nalgá
que
la
deje
marcá
Crazy
to
give
her
a
slap
on
the
ass
that
leaves
a
mark
Lo
prende
al
frente
de
los
guarda'
She
turns
me
on
in
front
of
the
guards
Esa
tipa
es
una
descará
That
girl
is
shameless
Ella
tiene
maldad,
ella
tiene
una
diabla
guardá
She's
got
wickedness,
she's
got
a
devil
inside
Loco
por
darle
una
nalgá
que
la
deje
marcá
Crazy
to
give
her
a
slap
on
the
ass
that
leaves
a
mark
Lo
prende
al
frente
de
los
guarda'
She
turns
me
on
in
front
of
the
guards
Y
al
frente
de
la
mai
lo
guarda
And
she
hides
it
in
front
of
her
mom
Descará,
anda
envuelta,
anda
con
su
amiga
culisuelta
Shameless,
she's
wrapped
up,
she's
with
her
big-booty
friend
Par
de
señore'
ya
le
tienen
la
vida
resuelta
A
couple
of
ladies
already
have
their
lives
figured
out
Cuenta
que
perdió
la
cuenta
de
lo
que
hay
en
su
cuenta
She
says
she
lost
count
of
what's
in
her
account
Mala,
pero
viva,
haga
de
cuenta
Bad,
but
alive,
just
imagine
Perrea
como
si
no
hay
un
mañana
la
jeva
The
girl
twerks
like
there's
no
tomorrow
Tiene
novio,
pero
es
tremenda
hueva
She
has
a
boyfriend,
but
she's
a
tremendous
mess
No
se
pierde
un
party,
aunque
le
truene
y
le
llueva
She
doesn't
miss
a
party,
even
if
it
thunders
and
rains
Si
la
botella
no
se
acaba,
se
la
lleva
If
the
bottle
doesn't
run
out,
she
takes
it
with
her
Maldad,
ella
tiene
una
diabla
guardá
Wickedness,
she's
got
a
devil
inside
Loco
por
darle
una
nalgá
que
la
deje
marcá
Crazy
to
give
her
a
slap
on
the
ass
that
leaves
a
mark
Lo
prende
al
frente
de
los
guarda'
She
turns
me
on
in
front
of
the
guards
Esa
tipa
es
una
descará
That
girl
is
shameless
Ella
tiene
maldad,
ella
tiene
una
diabla
guardá
She's
got
wickedness,
she's
got
a
devil
inside
Loco
por
darle
una
nalgá
que
la
deje
marcá
Crazy
to
give
her
a
slap
on
the
ass
that
leaves
a
mark
Lo
prende
al
frente
de
los
guarda'
She
turns
me
on
in
front
of
the
guards
Y
al
frente
de
la
mai
lo
guarda
And
she
hides
it
in
front
of
her
mom
Le-Le-Leggo
(Leggo),
a
eso
de
allá
atrá'
me
le
pego
(Pego,
pego)
Le-Le-Leggo
(Leggo),
I
stick
to
that
back
there
(Stick,
stick)
Pa'
que
se
la
goce
como
Tego,
ah
So
she
can
enjoy
it
like
Tego,
ah
La
armo
y
la
desarmo
como
Lego
(Lego,
Lego)
I
build
her
up
and
take
her
apart
like
Lego
(Lego,
Lego)
Dale,
¿dónde
está
mi
gente?,
yo
le
llegó
Come
on,
where
are
my
people?
I'm
coming
Ella
se
vistió
de
negro
y
no
es
un
velorio
(No)
She
dressed
in
black
and
it's
not
a
wake
(No)
No
le
gusta
la
fama,
quiere
a
José
Osorio
(y
sí)
She
doesn't
like
fame,
she
wants
José
Osorio
(and
yes)
Gafas
Versace
como
es
notorio
(sí)
Versace
glasses
as
it's
obvious
(yes)
Voy
a
ser
leyenda,
eso
es
notorio,
obvio,
hey
I'm
going
to
be
a
legend,
that's
obvious,
obvious,
hey
Yo
vivo
en
Medallo,
me
doy
vida
buena
I
live
in
Medellin,
I
give
myself
a
good
life
Al
que
me
tire
la
mala,
le
tiro
la
buena
Whoever
throws
bad
vibes
at
me,
I
throw
good
vibes
back
Dale
a
tu
cuerpo
alegría,
Macarena
Give
your
body
joy,
Macarena
Que
estamo'
pegao
como
en
los
tiempo'
'e
Rikarena
We're
stuck
like
in
the
times
of
Rikarena
Sacúdelo,
hey,
que
tiene
arena
Shake
it,
hey,
it
has
sand
Sacúdelo,
hey,
hey,
que
tiene
arena
Shake
it,
hey,
hey,
it
has
sand
Dale
hasta
abajo,
mami,
que
no
te
dé
pena
Go
all
the
way
down,
mami,
don't
be
ashamed
Eso
es
lo
que
te
corre
por
las
vena'
That's
what
runs
through
your
veins
Ella
tiene
maldad,
ella
tiene
una
diabla
guardá
She's
got
wickedness,
she's
got
a
devil
inside
Loco
por
darle
una
nalgá
que
la
deje
marcá
Crazy
to
give
her
a
slap
on
the
ass
that
leaves
a
mark
Lo
prende
al
frente
de
los
guarda'
She
turns
me
on
in
front
of
the
guards
Esa
tipa
es
una
descará
That
girl
is
shameless
Ella
tiene
maldad,
ella
tiene
una
diabla
guardá
She's
got
wickedness,
she's
got
a
devil
inside
Loco
por
darle
una
nalgá
que
la
deje
marcá
Crazy
to
give
her
a
slap
on
the
ass
that
leaves
a
mark
Lo
prende
al
frente
de
los
guarda'
She
turns
me
on
in
front
of
the
guards
Y
al
frente
de
la
mai
lo
guarda
And
she
hides
it
in
front
of
her
mom
Mo-Mo-Mo-Mosty,
ja
Mo-Mo-Mo-Mosty,
ha
Dee
Mad
(a
lo
clásico)
Dee
Mad
(the
classic)
Mercy
(J
Balvin,
man)
Mercy
(J
Balvin,
man)
Leggo
(Keityn)
Leggo
(Keityn)
Latino
gang,
gang
(Colores)
Latino
gang,
gang
(Colors)
Leggo
(yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Leggo
(yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
J
Balvin,
man
J
Balvin,
man
El
negocio,
socio
(sí)
The
business,
partner
(yes)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Juan Camilo Vargas Vasquez, Alejandro Ramirez, Hugo Passaquin, Rene David Cano Rios, Wissem Larfaoui, Jose Osorio Balvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.