J Balvin - Negro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J Balvin - Negro




Negro
Черная
Hey
Эй
Hey
Эй
Hey (Have you been naughty?)
Эй (Вела себя плохо?)
Ella tiene maldad, ella tiene una diabla guardá
В ней есть порочность, в ней скрывается дьяволица
Loco por darle una nalgá que la deje marcá
Безумно хочу шлепнуть ее по попке, чтобы оставить след
Lo prende al frente de los guarda'
Она зажигает перед копами
Esa tipa es una descará
Эта цыпочка - настоящая бесстыдница
Ella tiene maldad, ella tiene una diabla guardá
В ней есть порочность, в ней скрывается дьяволица
Loco por darle una nalgá que la deje marcá
Безумно хочу шлепнуть ее по попке, чтобы оставить след
Lo prende al frente de los guarda'
Она зажигает перед копами
Y al frente de la mai lo guarda
И перед мамой прячет это
Descará, anda envuelta, anda con su amiga culisuelta
Бесстыдница, вся такая нарядная, гуляет со своей распутной подружкой
Par de señore' ya le tienen la vida resuelta
Парочка господ уже обеспечили им безбедную жизнь
Cuenta que perdió la cuenta de lo que hay en su cuenta
Говорят, что она потеряла счет тому, сколько у нее на счету
Mala, pero viva, haga de cuenta
Плохая девочка, но живая, вот так вот
Perrea como si no hay un mañana la jeva
Тверкает, как будто завтра не наступит
Tiene novio, pero es tremenda hueva
У нее есть парень, но он ей ужасно надоел
No se pierde un party, aunque le truene y le llueva
Не пропускает ни одной вечеринки, даже если гром и молния
Si la botella no se acaba, se la lleva
Если бутылка не опустеет, она ее заберет с собой
Maldad, ella tiene una diabla guardá
Порочность, в ней скрывается дьяволица
Loco por darle una nalgá que la deje marcá
Безумно хочу шлепнуть ее по попке, чтобы оставить след
Lo prende al frente de los guarda'
Она зажигает перед копами
Esa tipa es una descará
Эта цыпочка - настоящая бесстыдница
Ella tiene maldad, ella tiene una diabla guardá
В ней есть порочность, в ней скрывается дьяволица
Loco por darle una nalgá que la deje marcá
Безумно хочу шлепнуть ее по попке, чтобы оставить след
Lo prende al frente de los guarda'
Она зажигает перед копами
Y al frente de la mai lo guarda
И перед мамой прячет это
Le-Le-Leggo (Leggo), a eso de allá atrá' me le pego (Pego, pego)
Ле-Ле-Легго (Легго), к той, что там сзади, я прижмусь (Прижмусь, прижмусь)
Pa' que se la goce como Tego, ah
Чтобы она кайфовала, как с Тего, а
La armo y la desarmo como Lego (Lego, Lego)
Собираю и разбираю ее, как Лего (Лего, Лего)
Dale, ¿dónde está mi gente?, yo le llegó
Давай, где мои люди?, я иду к ним
Ella se vistió de negro y no es un velorio (No)
Она оделась в черное, но это не похороны (Нет)
No le gusta la fama, quiere a José Osorio (y sí)
Ей не нужна слава, ей нужен Хосе Осорио да)
Gafas Versace como es notorio (sí)
Очки Versace, как и следовало ожидать (да)
Voy a ser leyenda, eso es notorio, obvio, hey
Я стану легендой, это очевидно, очевидно, эй
Yo vivo en Medallo, me doy vida buena
Я живу в Медельине, у меня хорошая жизнь
Al que me tire la mala, le tiro la buena
Тому, кто пошлет мне зло, я пошлю добро
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena
Дари своему телу радость, Макарена
Que estamo' pegao como en los tiempo' 'e Rikarena
Мы зажигаем, как во времена Рикарены
Sacúdelo, hey, que tiene arena
Тряси этим, эй, там песок
Sacúdelo, hey, hey, que tiene arena
Тряси этим, эй, эй, там песок
Dale hasta abajo, mami, que no te pena
Давай до конца, детка, не стесняйся
Eso es lo que te corre por las vena'
Это то, что течет по твоим венам
Ella tiene maldad, ella tiene una diabla guardá
В ней есть порочность, в ней скрывается дьяволица
Loco por darle una nalgá que la deje marcá
Безумно хочу шлепнуть ее по попке, чтобы оставить след
Lo prende al frente de los guarda'
Она зажигает перед копами
Esa tipa es una descará
Эта цыпочка - настоящая бесстыдница
Ella tiene maldad, ella tiene una diabla guardá
В ней есть порочность, в ней скрывается дьяволица
Loco por darle una nalgá que la deje marcá
Безумно хочу шлепнуть ее по попке, чтобы оставить след
Lo prende al frente de los guarda'
Она зажигает перед копами
Y al frente de la mai lo guarda
И перед мамой прячет это
Mo-Mo-Mo-Mosty, ja
Мо-Мо-Мо-Мости, ха
Dee Mad (a lo clásico)
Ди Мэд классическом стиле)
Mercy (J Balvin, man)
Мерси (J Balvin, чувак)
Leggo (Keityn)
Легго (Кейтин)
Latino gang, gang (Colores)
Латино банда, банда (Цвета)
Leggo (yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Легго (да-да, да-да-да, да-да-да-да-да)
J Balvin, man
J Balvin, чувак
El negocio, socio (sí)
Дело сделано, партнер (да)





Авторы: Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Juan Camilo Vargas Vasquez, Alejandro Ramirez, Hugo Passaquin, Rene David Cano Rios, Wissem Larfaoui, Jose Osorio Balvin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.