Текст и перевод песни J Balvin - Rosa
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
sé
qué
me
pasa
cuando
cerca
te
tengo
(leggo)
I
don't
know
what
happens
to
me
when
I
have
you
close
(leggo)
Pero
me
atrevería
a
jugarme
la
vida
por
un
par
de
besos
But
I'd
dare
to
risk
my
life
for
a
couple
of
kisses
El
efecto
que
causas
(come
on),
el
no
verte
defectos
(come
on)
The
effect
you
cause
(come
on),
not
seeing
any
flaws
in
you
(come
on)
Nada
te
cambiaría,
quiero
hacerte
mía
en
este
momento
I
wouldn't
change
a
thing,
I
want
to
make
you
mine
right
now
Nadie
se
compara,
como
tú,
¿dime
quién?
(¿dime
quién?)
No
one
compares,
like
you,
tell
me
who?
(tell
me
who?)
Para
mí
tú
eres
la
más
dura,
estás
en
otro
nivel
(wuh)
For
me,
you're
the
baddest,
you're
on
another
level
(wuh)
Nadie
se
compara,
como
tú,
¿dime
quién?
(¿dime
quién?)
No
one
compares,
like
you,
tell
me
who?
(tell
me
who?)
Para
mí
tú
eres
la
más
dura,
estás
en
otro
nivel
(yeah)
For
me,
you're
the
baddest,
you're
on
another
level
(yeah)
Es
definitivo,
tú
eres
otra
cosa
(eh)
It's
definitive,
you're
something
else
(eh)
Yo
me
vuelvo
loco
cuando
tú
me
rozas
(wuh)
I
go
crazy
when
you
touch
me
(wuh)
Y
ya
no
quiero
esperar
más,
no
sé
qué
sucederá
And
I
don't
want
to
wait
anymore,
I
don't
know
what
will
happen
Pero
algo
tiene
que
pasar
(you)
But
something
has
to
happen
(you)
Hoy
no
te
vas,
si
yo
te
tengo
(wuh)
You're
not
leaving
today,
if
I
have
you
(wuh)
Me
va
a
gustar,
te
lo
sostengo
I'm
going
to
like
it,
I
guarantee
it
Baby,
no
mires
la
hora,
no
te
me
acobardes
Baby,
don't
look
at
the
time,
don't
chicken
out
Que
esto
va
hasta
tarde,
ma'
(come
on)
This
is
going
until
late,
ma'
(come
on)
Y
sin
compromiso,
ya
no
tengo
prisa
(wuh)
And
without
commitment,
I'm
not
in
a
hurry
anymore
(wuh)
Le
damo'
hasta
el
piso,
que
el
golpe
avisa
(ajá)
We'll
take
it
to
the
floor,
let
the
beat
announce
it
(aha)
Yo
hago
lo
que
sea,
por
esa
sonrisa
(ajá)
I'll
do
anything
for
that
smile
(aha)
Empezamo'
aquí
y
terminamos
en
Ibiza
We
start
here
and
end
up
in
Ibiza
Nadie
se
compara,
como
tú,
¿dime
quién?
(¿dime
quién?)
No
one
compares,
like
you,
tell
me
who?
(tell
me
who?)
Para
mí
tú
eres
la
más
dura,
estás
en
otro
nivel
(wuh)
For
me,
you're
the
baddest,
you're
on
another
level
(wuh)
Nadie
se
compara,
como
tú,
¿dime
quién?
(okay,
okay)
No
one
compares,
like
you,
tell
me
who?
(okay,
okay)
Para
mí
tú
eres
la
más
dura,
estás
en
otro
nivel
(nivel,
nivel)
For
me,
you're
the
baddest,
you're
on
another
level
(level,
level)
Incomparable,
así
eres
tú
Incomparable,
that's
how
you
are
Deseo
insaciable,
apaga
la
lu'
(lu')
Insatiable
desire,
turn
off
the
light
(light)
Me
pone
inestable
con
esa
actitud
(-tud)
You
make
me
unstable
with
that
attitude
(-tude)
Por
ti
yo
me
voy
a
la
guerra
como
Mambrú
For
you
I'll
go
to
war
like
Mambrú
Y
nos
matamo',
en
la
pista
bien
duro
nos
perreamo'
(cu-cu)
And
we
kill
it,
on
the
dance
floor
we
grind
hard
(cu-cu)
Par
de
tragos,
así
nos
calentamo'
(ah,
ah,
ah)
A
couple
of
drinks,
that's
how
we
warm
up
(ah,
ah,
ah)
Antes
que
acabe
la
noche
nos
vamo'
y
le
damo'
y
le
damo'
Before
the
night
ends
we
leave
and
we
give
it
and
we
give
it
Y
nos
matamo'
(Matamo'),
en
la
pista
bien
duro
nos
perreamo'
(no'
perreamo')
And
we
kill
it
(kill
it),
on
the
dance
floor
we
grind
hard
(we
grind)
Par
de
tragos
así
nos
calentamo'
(-amo')
A
couple
of
drinks
that's
how
we
warm
up
(-up)
Antes
que
acabe
la
noche
nos
vamo'
y
le
damo'
(y
le
damo')
Before
the
night
ends
we
leave
and
we
give
it
(and
we
give
it)
Yo
no
sé
qué
me
pasa
cuando
cerca
te
tengo
I
don't
know
what
happens
to
me
when
I
have
you
close
Pero
me
atrevería
a
jugarme
la
vida
por
un
par
de
besos
But
I'd
dare
to
risk
my
life
for
a
couple
of
kisses
El
efecto
que
causas,
el
no
verte
defectos
The
effect
you
cause,
not
seeing
any
flaws
in
you
Nada
te
cambiaría
quiero
hacerte
mía
en
este
momento
(come
on,
come
on;
leggo)
I
wouldn't
change
a
thing
I
want
to
make
you
mine
right
now
(come
on,
come
on;
leggo)
Nadie
se
compara,
como
tú,
¿dime
quién?
(¿dime
quién?)
No
one
compares,
like
you,
tell
me
who?
(tell
me
who?)
Para
mí
tú
eres
la
más
dura,
estás
en
otro
nivel
(wuh)
For
me,
you're
the
baddest,
you're
on
another
level
(wuh)
Nadie
se
compara,
como
tú,
¿dime
quién?
(¿dime
quién?)
No
one
compares,
like
you,
tell
me
who?
(tell
me
who?)
Para
mí
tú
eres
la
más
dura,
estás
en
otro
nivel
For
me,
you're
the
baddest,
you're
on
another
level
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
J
Balvin,
man
J
Balvin,
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Wesley Pentz, Jasper Helderman, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Jose Alvaro Osorio Balvin, Alejandro Ramirez Suarez, Rene Cano, Ronald Eduardo Hernandez Toro, Bas W G Daalen Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.