J Balvin - 7 De Mayo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J Balvin - 7 De Mayo




7 De Mayo
7 Мая
Que tu nombre, José, ilumine siempre los rostros de las personas
Пусть твое имя, Хосе, всегда освещает лица людей
Que entre José y J Balvin no existan diferencias
Пусть между Хосе и J Balvin не будет различий
1985, 7 de mayo
1985, 7 мая
Un barrio medio de Medallo, salió este gallo
В обычном районе Медельина появился этот петушок
Con el sudor en la frente, en las manos callos
С потом на лбу, с мозолями на руках
Comprendí que sin raíce' no salen tallo'
Я понял, что без корней не вырастут стебли
Caminando por la' calle' de Fátima
Шагая по улицам Фатимы
Las cuchas de los parceros con lágrimas
Видел слезы в глазах своих друзей
Ey, aspiracione' de maleante
Эй, стремления бандита
Y por cosa' de la vida terminé siendo cantante
И по воле судьбы я стал певцом
Sin redes, sin prеnsa, la cosa tensa
Без соцсетей, без прессы, всё напряженно
Pope con trenza', con Maxi bajo еl brazo
Pope с косичками, с Maxi под мышкой
Mucha gente nos tildaba de payaso'
Многие считали нас клоунами
Pero yo era un rey desde que mami estaba en embarazo
Но я был королем с тех пор, как мама была беременна
Al Árabe su hermano lo mataron a balazo'
Брату Árabe прострелили башку
Pero aprendió a cantazo'
Но он научился справляться с ударами
Todo en la vida paso a paso
Всё в жизни шаг за шагом
En mi mente la palabra "éxito" opacó al fracaso
В моей голове слово "успех" затмило неудачу
Aprendí a navegar en la marea
Я научился плыть по течению
Desde El Poblado hasta el Francisco Antonio Zea
От Эль-Побладо до Франсиско Антонио Зеа
Era muy nea pa' los rico' y muy rico pa' la' nea'
Я был слишком простым для богатых и слишком богатым для простых
Todo bello aunque la cosa estaba fea
Всё было прекрасно, хотя дела шли плохо
Nunca me enseñaron la palabra "envidia"
Меня никогда не учили слову "зависть"
Y que primero la familia, sagrada como Biblia
И что семья на первом месте, священна как Библия
Nunca te pases de la línea
Никогда не переступай черту
Porque puedes terminar como Gaviria (Gaviria)
Потому что можешь закончить как Гавирия (Гавирия)
Seguí siempre el consejo de tu padre
Я всегда следовал совету твоего отца
Que contra todas las apariencias
Что вопреки всему
Lo que queda del hombre es la palabra
От человека остается только слово
Yah, yah
Yah, yah
Quién diría que el muchacho cantando en la barbería
Кто бы мог подумать, что парень, поющий в парикмахерской
El que en la esquina mantenía, como Los Cangris se vestía
Тот, кто тусовался на углу, одевался как Los Cangris
Y yo supe soñar
И я умел мечтать
Yankee fue el que me entregó el premio de ícono mundial
Yankee вручил мне награду мировой иконы
¿Un colombiano haciendo reggaetón? Qué estupidez
Колумбиец, исполняющий реггетон? Какая глупость
Pero yo vi todo con lucidez
Но я видел всё ясно
Amé las tarima' desde la primera vez
Я полюбил сцену с первого раза
Katherine se arrepiente 'e ser mi ex
Katherine жалеет, что стала моей бывшей
Pero cero rencor, al contrario, agradecimiento
Но никакой злобы, наоборот, благодарность
Por lo' maestros que dieron conocimiento
За учителей, которые дали знания
Pero estoy claro, no te miento
Но я ясно понимаю, не вру
Seré una leyenda sin necesidad de un monumento
Я стану легендой без необходимости в памятнике
Y pasé por ansiedad, también por depresión
Я прошел через тревогу, а также через депрессию
Pasé por falsedad y mal de corazón
Я прошел через фальшь и сердечную боль
Gracias a mi mamá me pongo en oracione'
Благодаря маме я молюсь
Y hoy en día no me faltan la' motivacione'
И сегодня у меня нет недостатка в мотивации
En mi habitación la meditación
В моей комнате медитация
Para que nunca me falte la conexión
Чтобы у меня никогда не было проблем с подключением
Si me muero, no recuerden al pegado
Если я умру, не вспоминайте прилипалу
Sino al parcero que ha dejado su legado (Su legado)
А вспоминайте братана, который оставил свое наследие (свое наследие)
El propósito de un líder siempre es crear nuevo' lídere'
Цель лидера - всегда создавать новых лидеров
Estoy bien orgulloso de ti y contento de que
Я очень горжусь тобой и рад, что
Por lo que nosotro' nos sacrificamos tanto
То, ради чего мы так сильно жертвовали
Ustede' estén ahora volando por todo lo alto
Вы сейчас парите высоко в небе
Así que sigue rompiendo, hermanito, estoy bien orgulloso de ti
Так что продолжай рвать, братишка, я очень горжусь тобой
Y de ícono a ícono mundial, mucho respeto, papito, te lo merece'
И от иконы к мировой иконе, большое уважение, пацан, ты это заслужил
Que fui perro, que hice tríos porque hacía frío
Что я был псом, что устраивал тройнички, потому что было холодно
Con mil mujeres me he metido, ja
С тысячей женщин я переспал, ха
A la más santa le he metido
Даже с самой святой я переспал
Que yo hice cosas sin sentido, lo
Что я делал глупости, я знаю
Pero eso no me hizo más hombre
Но это не сделало меня более мужественным
Yo era un niño asustado en el desorden, ja
Я был испуганным ребенком в беспорядке, ха
Y aunque nunca he sido de escándalos
И хотя я никогда не был замешан в скандалах
Par de gente ha querido manchar mi nombre
Пара человек пыталась очернить мое имя
Pero son más los que me quieren, más los que me apoyan
Но тех, кто меня любит, кто меня поддерживает, больше
Diana, sabe' que salimos de la olla
Диана, ты знаешь, что мы выбрались из нищеты
Dios te bendiga y te tenga como joya
Да благословит тебя Бог и хранит как сокровище
que mi música te soya
Я знаю, что моя музыка тебя поддерживает
Yo crecí escuchando a JAY-Z y a Beyoncé
Я вырос, слушая JAY-Z и Beyoncé
Y Nicky, Yankee, Ñejo de Ponce
И Nicky, Yankee, Ñejo de Ponce
Soñaba con grabar con ellos y entonces
Я мечтал записываться с ними, и вот
Se me cumplió lo que soñaba a los once (A los once)
Моя мечта в одиннадцать лет сбылась одиннадцать)





Авторы: Marcos Efrain Masis, Jose Alvaro Osorio Balvin, Kevyn Cruz, Kevin Louzau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.