J Balvin feat. Carin Leon - Stoker - перевод текста песни на немецкий

Stoker - J Balvin , Carin Leon перевод на немецкий




Stoker
Stoker
Yo que no podía ver el tequila
Ich, der ich Tequila nicht sehen konnte
Y ahora somos mejores amigos
Und jetzt sind wir beste Freunde
Los más compas desde que no estás
Die engsten Kumpel, seit du nicht mehr da bist
Tanto culo en Instagram y detrás del tuyo sigo
So viele Ärsche auf Instagram und ich folge immer noch deinem
Antes decías: "Amor, buenos días"
Früher sagtest du: "Liebling, guten Morgen"
Y ahora pa ti soy un malparido
Und jetzt bin ich für dich ein Mistkerl
No niego que me he portado mal
Ich leugne nicht, dass ich mich schlecht benommen habe
Pero tienes que aceptar, te mueres por este bandido
Aber du musst akzeptieren, du stirbst für diesen Banditen
Me metí de todo y todo me recuerda a ti
Ich habe alles Mögliche genommen und alles erinnert mich an dich
Ni pa qué borro las fotos, si no puedo borrarte a ti
Wozu die Fotos löschen, wenn ich dich nicht löschen kann
Y yo, valiéndote verga, y en tu peda, ni en cuenta
Und ich bin dir scheißegal, und du auf deiner Party, merkst gar nichts
Del desmadre que me volví
Von dem Chaos, zu dem ich geworden bin
Metiéndome de todo y todo me recuerda a ti
Ich nehme alles Mögliche und alles erinnert mich an dich
¿Pa qué te dejo de seguir?
Warum sollte ich dir nicht mehr folgen?
Si por las cuentas falsas sigo pendiente a ti
Wenn ich dich über Fake-Accounts immer noch verfolge
Undercover viendo tu story
Undercover deine Story ansehend
Pa ver lo que subes sarcástico pa
Um zu sehen, was du Sarkastisches für mich hochlädst
No se pierde dando amor, solo pierde el que no sabe recibirlo
Man verliert nicht durch Geben von Liebe, es verliert nur der, der sie nicht empfangen kann
Voy a escuchar Maná porque tus labio' no puedo compartirlo'
Ich werde Maná hören, weil ich deine Lippen nicht teilen kann
Y cuando me llame', el volumen voy a subirlo
Und wenn du mich anrufst, werde ich die Lautstärke aufdrehen
Hablando 'e sentimiento, pero sin sentirlo
Über Gefühle redend, aber ohne sie zu fühlen
Baby, tu engaño no voy a aplaudirlo
Baby, deinen Betrug werde ich nicht beklatschen
Lo nuestro era oro y voy a derretirlo
Unseres war Gold und ich werde es schmelzen
Ya me voy, esta escena se cancela
Ich gehe jetzt, diese Szene wird abgebrochen
Pide el recibo, beba, y págala tú, págala
Verlange die Rechnung, Süße, und bezahl sie selbst, bezahl sie selbst
Ya que ustedes facturan, págala
Da ihr ja Rechnungen stellt, bezahl sie selbst
¿No es que estás dura? Happy for you
Bist du nicht stark? Freut mich für dich
Aunque te duela, soy igual que
Auch wenn es dir wehtut, ich bin wie du
Me metí de todo y todo me recuerda a ti
Ich habe alles Mögliche genommen und alles erinnert mich an dich
Ni pa qué borro las fotos, si no puedo borrarte a ti
Wozu die Fotos löschen, wenn ich dich nicht löschen kann
Y yo, valiéndote verga, y en tu peda, ni en cuenta
Und ich bin dir scheißegal, und du auf deiner Party, merkst gar nichts
Del desmadre que me volví
Von dem Chaos, zu dem ich geworden bin
Metiéndome de todo y todo me recuerda a ti
Ich nehme alles Mögliche und alles erinnert mich an dich
Págala tú, págala
Bezahl sie selbst, bezahl sie selbst
Ya que ustedes facturan, págala
Da ihr ja Rechnungen stellt, bezahl sie selbst
¿No es que estás dura? Happy for you
Bist du nicht stark? Freut mich für dich
Aunque te duela, soy igual que
Auch wenn es dir wehtut, ich bin wie du
Me metí de todo y todo me recuerda a ti
Ich habe alles Mögliche genommen und alles erinnert mich an dich
Ni pa qué borro las fotos, si no puedo borrarte a ti
Wozu die Fotos löschen, wenn ich dich nicht löschen kann
Y yo, valiéndote verga, y en tu peda, ni en cuenta
Und ich bin dir scheißegal, und du auf deiner Party, merkst gar nichts
Del desmadre que me volví
Von dem Chaos, zu dem ich geworden bin
Metiéndome de todo y todo me recuerda a ti
Ich nehme alles Mögliche und alles erinnert mich an dich
Yo que no podía ver el tequila
Ich, der ich Tequila nicht sehen konnte
Y ahora somos mejores amigo'
Und jetzt sind wir beste Freunde
Los más compas desde que no estás
Die engsten Kumpel, seit du nicht mehr da bist
Tanto culo en Instagram y detrás del tuyo sigo
So viele Ärsche auf Instagram und ich folge immer noch deinem





Авторы: Jose Alvaro Osorio Balvin, Joseph Alexis Negron Velez, Luis Angel O'neill, Andres Jael Correa, Patrick Michael Brun, Orlando Aispuro Meneses, Oscar Armando Diaz De Leon Huez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.