Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
de
eso,
mami,
pa
sacarle
honey
Gib
mir
davon,
Mami,
um
ihr
Honig
zu
entlocken
Todas
las
posiciones
como
si
fuera
origami
Alle
Positionen,
als
wäre
es
Origami
Lo
único
que
quiero
esta
noche
es
make
you
happy
Das
Einzige,
was
ich
heute
Abend
will,
ist
dich
glücklich
zu
machen
Si
no
quieres
sola,
tráete
a
una
ami-
Wenn
du
nicht
alleine
willst,
bring
eine
Freundin
mit
Señales
de
humo
Rauchzeichen
Carros
deportivos,
parece
la
Fórmula
1
Sportwagen,
es
sieht
aus
wie
die
Formel
1
Si
llego
a
la
disco
en
el
VIP
saben
que
llegó
el
número
1
Wenn
ich
im
VIP-Bereich
der
Disco
ankomme,
wissen
sie,
dass
die
Nummer
1 da
ist
Unos
Jordan
Balvin
customizados,
1 de
1
Ein
paar
Jordan
Balvin
Customized,
1 von
1
Muevan
el
culo,
saquen
los
chavos,
la
nota
me
llevó
a
Neptuno
Bewegt
den
Hintern,
holt
die
Scheine
raus,
die
Stimmung
hat
mich
bis
zum
Neptun
getragen
Llevé
mi
cash
pa
que
hablen
más,
suenan
tenaz,
por
eso
no
hacen
cash
Ich
habe
mein
Cash
mitgebracht,
damit
sie
mehr
reden,
sie
klingen
krass,
deshalb
machen
sie
kein
Cash
Sin
visaje,
sin
antifaz,
si
me
pongo
pa
la
guerra
piden
la
paz
Ohne
Fassade,
ohne
Maske,
wenn
ich
mich
auf
den
Krieg
einlasse,
bitten
sie
um
Frieden
La
combi
Nike
y
las
Air
Max,
el
combo
completo
de
camuflaje
Die
Kombi
aus
Nike
und
Air
Max,
das
komplette
Tarn-Outfit
Mucho
dinero,
pero
queremos
más,
ghetto
superstar,
prendan
el
flash
Viel
Geld,
aber
wir
wollen
mehr,
Ghetto-Superstar,
zündet
den
Blitz
an
Yo
le
quité
el
Love
Machine,
ella
me
quitó
el
Supreme
Ich
nahm
ihr
die
Love
Machine
weg,
sie
nahm
mir
das
Supreme
weg
Chingamos
con
el
bling-bling,
como
Offset
y
Cardi
B
Wir
vögeln
mit
dem
Bling-Bling,
wie
Offset
und
Cardi
B
Los
domingos
pa
la
beach,
en
el
Sea-Doo
con
todas
las
bitch
Sonntags
zum
Strand,
auf
dem
Sea-Doo
mit
all
den
Bitches
Ustedes
no
los
veo,
viven
en
Twitch,
ese
Rolex
es
feka,
tú
no
eres
rich
Ich
sehe
euch
nicht,
ihr
lebt
auf
Twitch,
diese
Rolex
ist
fake,
du
bist
nicht
reich
Dame
de
eso,
mami,
pa
sacarle
honey
Gib
mir
davon,
Mami,
um
ihr
Honig
zu
entlocken
Todas
las
posiciones
como
si
fuera
origami
Alle
Positionen,
als
wäre
es
Origami
Lo
único
que
quiero
esta
noche
es
make
you
happy
Das
Einzige,
was
ich
heute
Abend
will,
ist
dich
glücklich
zu
machen
Si
no
quieres
sola,
tráete
a
una
ami-
(el
Bendito)
Wenn
du
nicht
alleine
willst,
bring
eine
Freundin
mit
(der
Gesegnete)
Mami,
qué
gatera
tengo
desde
que
la
vi
bailar
Mami,
was
für
eine
Geilheit
ich
habe,
seit
ich
sie
tanzen
sah
Su
novio
es
mero
pato,
nunca
le
dio
su
lugar
Ihr
Freund
ist
ein
echter
Trottel,
er
hat
ihr
nie
ihren
Platz
gegeben
Aquí
tiene
carro
nuevo
y
pronto
le
compro
G-Wa
Hier
hat
sie
ein
neues
Auto
und
bald
kaufe
ich
ihr
einen
G-Wa
Si
necesita
dinero,
llena
está
la
Mastercard
Wenn
sie
Geld
braucht,
ist
die
Mastercard
voll
Esa
cosita
enchulado
me
tiene
Dieses
Ding
macht
mich
verrückt
De
qué
barrio
es
usted,
mi
amor,
a
qué
viene
Aus
welchem
Viertel
kommst
du,
meine
Liebe,
was
führt
dich
her?
Tiene
flow
que
es
de
Castilla
y
rico
huele
Du
hast
einen
Flow,
der
nach
Castilla
ist
und
gut
riecht
Le
gusta
el
billete,
conmigo
se
viene
Du
magst
Scheine,
mit
mir
kommst
du
mit
Juega
más
que
yo,
todo
bien,
tú
estás
bien
Du
spielst
mehr
als
ich,
alles
gut,
dir
geht
es
gut
Todo
está
bien,
todo
pasa,
está
bien
Alles
ist
gut,
alles
geht
vorbei,
es
ist
okay
Dame
de
eso,
mami,
pa
sacarle
honey
Gib
mir
davon,
Mami,
um
ihr
Honig
zu
entlocken
Todas
las
posiciones
como
si
fuera
origami
Alle
Positionen,
als
wäre
es
Origami
Lo
único
que
quiero
esta
noche
es
make
you
happy
Das
Einzige,
was
ich
heute
Abend
will,
ist
dich
glücklich
zu
machen
Si
no
quieres
sola,
tráete
a
una
ami-
Wenn
du
nicht
alleine
willst,
bring
eine
Freundin
mit
Yo
soy
un
perro
y
tú
eres
una
soldada
avisada,
no
quiero
ponerme
collar
Ich
bin
ein
Hund
und
du
bist
eine
gewarnte
Soldatin,
ich
will
kein
Halsband
tragen
Con
el
cigarro
quemó
la
misca,
y
es
customizada,
y
es
customizada
Mit
der
Zigarette
hat
sie
die
Bluse
verbrannt,
und
sie
ist
customized,
und
sie
ist
customized
Algo
metió,
que
está
enchuckyzada,
y
no
va
a
aterrizar,
me
va
a
utilizar
Sie
hat
etwas
genommen,
dass
sie
durchdrehen
lässt,
und
sie
wird
nicht
landen,
sie
wird
mich
benutzen
Me
dice
"I
love
you"
y
no
está
autorizada
y
yo
no
le
copio
ni
la
mitad
Sie
sagt
mir
"Ich
liebe
dich"
und
sie
ist
nicht
autorisiert
und
ich
verstehe
nicht
mal
die
Hälfte
La
baby
ya
tiene
idea
de
que
este
perro
por
ella
babea
Die
Kleine
hat
schon
eine
Ahnung,
dass
dieser
Hund
für
sie
sabbert
Se
llama
Andrea
y
lo
que
más
desea
es
conocer,
Medallo
está
que
se
pasea
Sie
heißt
Andrea
und
was
sie
sich
am
meisten
wünscht,
ist
kennenzulernen,
Medallo
ist
das,
wo
sie
sich
herumtreibt
Juega
más
que
yo,
todo
bien,
tú
estás
bien
Du
spielst
mehr
als
ich,
alles
gut,
dir
geht
es
gut
Todo
está
bien,
todo
pasa,
está
bien
Alles
ist
gut,
alles
geht
vorbei,
es
ist
okay
Dame
de
eso,
mami,
pa
sacarle
honey
Gib
mir
davon,
Mami,
um
ihr
Honig
zu
entlocken
Todas
las
posiciones
como
si
fuera
origami
Alle
Positionen,
als
wäre
es
Origami
Lo
único
que
quiero
esta
noche
es
make
you
happy
Das
Einzige,
was
ich
heute
Abend
will,
ist
dich
glücklich
zu
machen
Si
no
quieres
sola,
tráete
a
una
ami-
Wenn
du
nicht
alleine
willst,
bring
eine
Freundin
mit
Andrea
me
lleva
Andrea
nimmt
mich
mit
La
nea
canchea
donde
sea
Die
Schöne
tauscht,
wo
immer
sie
ist
Esos
ojitos
vuelven,
mami,
loco
al
que
sea
Diese
Augen
machen
jeden
verrückt,
Mami
Quiere
irse
conmigo
pa
mi
aldea
Sie
will
mit
mir
in
mein
Dorf
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alvaro Osorio Balvin, Richard Zastenker, Carlos Alejandro Patino Gomez, Johannes Klahr, Luis Angel O'neill, Stiven Mesa Londono, Bryan David Castro Sosa, Rene David Cano Rios
Альбом
Rayo
дата релиза
09-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.