Текст и перевод песни J Balvin feat. Ryan Castro & Blessd - Origami
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
de
eso,
mami,
pa
sacarle
honey
Give
me
some
of
that,
mami,
to
get
the
honey
flowing
Todas
las
posiciones
como
si
fuera
origami
All
the
positions,
like
it's
origami
Lo
único
que
quiero
esta
noche
es
make
you
happy
The
only
thing
I
want
tonight
is
to
make
you
happy
Si
no
quieres
sola,
tráete
a
una
ami-
If
you
don't
want
to
be
alone,
bring
a
friend-
Señales
de
humo
Smoke
signals
Carros
deportivos,
parece
la
Fórmula
1
Sports
cars,
it
looks
like
Formula
1
Si
llego
a
la
disco
en
el
VIP
saben
que
llegó
el
número
1
If
I
arrive
at
the
club,
the
VIP
knows
number
1 has
arrived
Unos
Jordan
Balvin
customizados,
1 de
1
Custom
Jordan
Balvins,
1 of
1
Muevan
el
culo,
saquen
los
chavos,
la
nota
me
llevó
a
Neptuno
Shake
that
ass,
get
that
cash,
the
beat
took
me
to
Neptune
Llevé
mi
cash
pa
que
hablen
más,
suenan
tenaz,
por
eso
no
hacen
cash
I
brought
my
cash
so
they
talk
more,
they
sound
tough,
that's
why
they
don't
make
cash
Sin
visaje,
sin
antifaz,
si
me
pongo
pa
la
guerra
piden
la
paz
No
mask,
no
disguise,
if
I
go
to
war
they
ask
for
peace
La
combi
Nike
y
las
Air
Max,
el
combo
completo
de
camuflaje
The
Nike
tracksuit
and
the
Air
Max,
the
full
camouflage
combo
Mucho
dinero,
pero
queremos
más,
ghetto
superstar,
prendan
el
flash
Lots
of
money,
but
we
want
more,
ghetto
superstar,
flash
the
lights
Yo
le
quité
el
Love
Machine,
ella
me
quitó
el
Supreme
I
took
off
her
Love
Machine,
she
took
off
my
Supreme
Chingamos
con
el
bling-bling,
como
Offset
y
Cardi
B
We
fucked
with
the
bling-bling,
like
Offset
and
Cardi
B
Los
domingos
pa
la
beach,
en
el
Sea-Doo
con
todas
las
bitch
Sundays
to
the
beach,
on
the
Sea-Doo
with
all
the
bitches
Ustedes
no
los
veo,
viven
en
Twitch,
ese
Rolex
es
feka,
tú
no
eres
rich
I
don't
see
you
guys,
you
live
on
Twitch,
that
Rolex
is
fake,
you're
not
rich
Dame
de
eso,
mami,
pa
sacarle
honey
Give
me
some
of
that,
mami,
to
get
the
honey
flowing
Todas
las
posiciones
como
si
fuera
origami
All
the
positions,
like
it's
origami
Lo
único
que
quiero
esta
noche
es
make
you
happy
The
only
thing
I
want
tonight
is
to
make
you
happy
Si
no
quieres
sola,
tráete
a
una
ami-
(el
Bendito)
If
you
don't
want
to
be
alone,
bring
a
friend-
(El
Bendito)
Mami,
qué
gatera
tengo
desde
que
la
vi
bailar
Mami,
I've
been
feeling
a
strong
attraction
since
I
saw
you
dance
Su
novio
es
mero
pato,
nunca
le
dio
su
lugar
Her
boyfriend
is
a
loser,
he
never
gave
her
her
place
Aquí
tiene
carro
nuevo
y
pronto
le
compro
G-Wa
Here
she
has
a
new
car
and
soon
I'll
buy
her
a
G-Wagon
Si
necesita
dinero,
llena
está
la
Mastercard
If
she
needs
money,
the
Mastercard
is
full
Esa
cosita
enchulado
me
tiene
That
little
hottie
has
me
hooked
De
qué
barrio
es
usted,
mi
amor,
a
qué
viene
What
neighborhood
are
you
from,
my
love,
what
brings
you
here?
Tiene
flow
que
es
de
Castilla
y
rico
huele
She
has
a
flow
that's
from
Castilla
and
smells
rich
Le
gusta
el
billete,
conmigo
se
viene
She
likes
money,
she's
coming
with
me
Juega
más
que
yo,
todo
bien,
tú
estás
bien
She
plays
more
games
than
me,
it's
all
good,
you're
fine
Todo
está
bien,
todo
pasa,
está
bien
Everything
is
fine,
everything
passes,
it's
okay
Dame
de
eso,
mami,
pa
sacarle
honey
Give
me
some
of
that,
mami,
to
get
the
honey
flowing
Todas
las
posiciones
como
si
fuera
origami
All
the
positions,
like
it's
origami
Lo
único
que
quiero
esta
noche
es
make
you
happy
The
only
thing
I
want
tonight
is
to
make
you
happy
Si
no
quieres
sola,
tráete
a
una
ami-
If
you
don't
want
to
be
alone,
bring
a
friend-
Yo
soy
un
perro
y
tú
eres
una
soldada
avisada,
no
quiero
ponerme
collar
I'm
a
dog
and
you're
a
wise
soldier,
I
don't
want
to
be
put
on
a
leash
Con
el
cigarro
quemó
la
misca,
y
es
customizada,
y
es
customizada
With
the
cigarette
I
burn
the
weed,
and
it's
customized,
and
it's
customized
Algo
metió,
que
está
enchuckyzada,
y
no
va
a
aterrizar,
me
va
a
utilizar
She
took
something,
she's
high
as
a
kite,
and
she's
not
going
to
land,
she's
going
to
use
me
Me
dice
"I
love
you"
y
no
está
autorizada
y
yo
no
le
copio
ni
la
mitad
She
tells
me
"I
love
you"
and
she's
not
authorized,
and
I
don't
even
copy
half
of
her
La
baby
ya
tiene
idea
de
que
este
perro
por
ella
babea
The
baby
already
has
an
idea
that
this
dog
drools
over
her
Se
llama
Andrea
y
lo
que
más
desea
es
conocer,
Medallo
está
que
se
pasea
Her
name
is
Andrea
and
what
she
wants
most
is
to
get
to
know
Medellin,
she's
walking
around
Juega
más
que
yo,
todo
bien,
tú
estás
bien
She
plays
more
games
than
me,
it's
all
good,
you're
fine
Todo
está
bien,
todo
pasa,
está
bien
Everything
is
fine,
everything
passes,
it's
okay
Dame
de
eso,
mami,
pa
sacarle
honey
Give
me
some
of
that,
mami,
to
get
the
honey
flowing
Todas
las
posiciones
como
si
fuera
origami
All
the
positions,
like
it's
origami
Lo
único
que
quiero
esta
noche
es
make
you
happy
The
only
thing
I
want
tonight
is
to
make
you
happy
Si
no
quieres
sola,
tráete
a
una
ami-
If
you
don't
want
to
be
alone,
bring
a
friend-
Andrea
me
lleva
Andrea
takes
me
away
La
nea
canchea
donde
sea
The
cocaine
shows
off
anywhere
Esos
ojitos
vuelven,
mami,
loco
al
que
sea
Those
little
eyes
drive
anyone
crazy,
mami
Quiere
irse
conmigo
pa
mi
aldea
She
wants
to
go
with
me
to
my
village
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alvaro Osorio Balvin, Richard Zastenker, Carlos Alejandro Patino Gomez, Johannes Klahr, Luis Angel O'neill, Stiven Mesa Londono, Bryan David Castro Sosa, Rene David Cano Rios
Альбом
Rayo
дата релиза
09-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.