Текст и перевод песни J Balvin feat. Bad Bunny & Marciano Cantero - UN PESO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Pa'
qué
me
vas
amar?
Зачем
ты
будешь
меня
любить?
Si
ya
te
dije
adiós
Я
же
сказал
тебе
прощай.
Si
ya
me
despedí
de
ti
Я
же
попрощался
с
тобой.
No
quiero
saber
más
de
tus
besos
Не
хочу
больше
знать
о
твоих
поцелуях.
¿Pa'
qué
me
vas
amar?
Зачем
ты
будешь
меня
любить?
Ya
te
di
tu
perdón
Я
уже
тебя
простил.
El
rencor
nunca
ha
estado
en
mí
Обида
никогда
не
жила
во
мне.
Ahora
lo
que
hagas
me
vale
un
peso
Теперь
мне
все
равно,
что
ты
делаешь,
- как
об
стенку
горох.
¿Pa'
qué
me
vas
amar?
Зачем
ты
будешь
меня
любить?
¿Pa'
qué?,
si
estamos
en
otras
etapa'
y
ya
te
olvidé
Зачем?
Мы
на
разных
этапах,
и
я
уже
забыл
тебя.
Si
por
ti
me
jodí,
caí,
me
levanté
Из-за
тебя
я
страдал,
падал,
поднимался.
Con
el
que
te
venías
ya
se
fue
Тот,
с
кем
ты
была,
уже
ушел.
Me
han
llega'o
par
de
razones
que
ella
ha
roto
corazones
До
меня
дошли
пару
историй
о
том,
как
ты
разбивала
сердца,
Tratando
'e
llenar
vacíos
que
ni
llenas
con
galones
Пытаясь
заполнить
пустоту,
которую
не
заполнить
и
литрами.
Esta
es
pa'
que
borracha
la
entone'
Это
для
того,
чтобы
ты,
пьяная,
пела
эту
песню.
De
ti,
sólo
extraño
hacerlo
sin
condones
По
тебе
я
скучаю
только
по
одному:
заниматься
любовью
без
презерватива.
El
corazón
tan
poquito
te
dolió
Твое
сердце
так
мало
болело.
De
cora',
que
no
fui
yo
el
que
la
nave
despegó
Честно,
не
я
был
тем,
кто
запустил
этот
корабль.
Y
tu
corazón
idiota,
siempre
me
extrañará,
baby
И
твое
глупое
сердце
всегда
будет
скучать
по
мне,
детка.
¿Pa'
qué
me
vas
amar?
Зачем
ты
будешь
меня
любить?
Si
ya
te
dije
adiós
Я
же
сказал
тебе
прощай.
Si
ya
me
despedí
de
ti
Я
же
попрощался
с
тобой.
No
quiero
saber
más
de
tus
besos
Не
хочу
больше
знать
о
твоих
поцелуях.
¿Pa'
qué
me
vas
amar?
Зачем
ты
будешь
меня
любить?
Ya
te
di
tu
perdón
Я
уже
тебя
простил.
El
rencor
nunca
ha
estado
en
mí
Обида
никогда
не
жила
во
мне.
Ahora
lo
que
hagas
me
vale
un
peso
Теперь
мне
все
равно,
что
ты
делаешь,
- как
об
стенку
горох.
Yo
te
amaba,
yo
te
quería
Я
любил
тебя,
я
хотел
тебя,
Pero
ya
se
acabaron
esos
días
Но
эти
дни
прошли.
Ahora
lloras,
arrepentida
Теперь
ты
плачешь,
раскаиваешься,
Pensando
en
mí
mientra'
el
café
se
te
enfría
Думаешь
обо
мне,
пока
твой
кофе
остывает.
Estoy
seguro
que
extrañas
mi
lunar
Уверен,
ты
скучаешь
по
моей
родинке
Y
no
tener
a
nadie
pa'
desayunar
И
по
тому,
что
не
с
кем
позавтракать.
Lo
siento,
mi
amor,
sólo
me
di
mi
lugar
Прости,
моя
любовь,
я
просто
нашел
свое
место.
Busca
otro
corazón
con
el
que
jugar
Найди
другое
сердце,
с
которым
можно
поиграть.
A
ti
fui
religioso,
yo
te
adoré
К
тебе
я
был
религиозен,
я
тебя
обожал.
La
luna
sabe
lo
que
por
ti
lloré
Луна
знает,
как
я
плакал
по
тебе,
Cuando
estaba
triste
Когда
мне
было
грустно,
Y
tú
nunca
viniste
А
ты
никогда
не
приходила.
Pero
normal,
normal
Но
ничего
страшного,
ничего
страшного.
Tranquila
que
de
ti
yo
no
voy
hablar
mal
Не
волнуйся,
я
не
буду
говорить
о
тебе
плохо.
Te
puedo
perdonar,
pero
nunca
olvidar
Я
могу
тебя
простить,
но
никогда
не
забуду.
No
me
hables
bonito,
baby,
repito
Не
говори
со
мной
сладко,
детка,
повторяю.
¿Pa'
qué
me
vas
amar?
Зачем
ты
будешь
меня
любить?
Si
ya
te
dije
adiós
Я
же
сказал
тебе
прощай.
Si
ya
me
despedí
de
ti
Я
же
попрощался
с
тобой.
No
quiero
saber
más
de
tus
besos
Не
хочу
больше
знать
о
твоих
поцелуях.
¿Pa'
qué
me
vas
amar?
Зачем
ты
будешь
меня
любить?
Ya
te
di
tu
perdón
Я
уже
тебя
простил.
El
rencor
nunca
ha
estado
en
mí
Обида
никогда
не
жила
во
мне.
Ahora
lo
que
hagas
me
vale
un
peso
Теперь
мне
все
равно,
что
ты
делаешь,
- как
об
стенку
горох.
No
te
podrás
hacer
Ты
не
сможешь
сделать
La
cirugía
estética
del
alma
Пластическую
операцию
души,
Para
cambiar
algo
que
no
te
falla
Чтобы
изменить
то,
что
в
тебе
не
сломано.
Tu
piedra
angular,
tu
piedra
angular
Твой
краеугольный
камень,
твой
краеугольный
камень.
¿Qué
me
vas
amar?
Зачем
ты
будешь
меня
любить?
Yo
existía
si
me
imaginabas
Я
существовал,
когда
ты
меня
представляла,
Y
daba
un
brinco
si
decías
rana
И
прыгал,
когда
ты
говорила
"прыгай".
Pero,
me
cansó
ser
tu
pendejo
Но
мне
надоело
быть
твоим
дураком,
Porque
perdiste
sensibilidad
Потому
что
ты
потеряла
чувствительность.
Te
fuiste,
sola,
sin
mirar
atrás
Ты
ушла,
одна,
не
оглядываясь
назад.
Aprendiste
a
diferenciar
Ты
научилась
различать
Lo
que
parece
y
lo
que
es
То,
что
кажется,
и
то,
что
есть,
Lo
que
está
escrito
en
las
estrellas
То,
что
написано
на
звездах,
A
lo
que
está
escrito
en
un
papel
От
того,
что
написано
на
бумаге.
Otros
amores
también
hay
Есть
и
другие
виды
любви,
Como
la
novia
de
Forest
Gump
Как
у
невесты
Форреста
Гампа.
Dice
el
reloj
en
la
pared
Говорят
часы
на
стене,
Si
nuestro
amor
terminó
ayer
Если
наша
любовь
закончилась
вчера,
¿Qué
me
vas
amar?
Зачем
ты
будешь
меня
любить?
¿Qué
me
vas
amar?
Зачем
ты
будешь
меня
любить?
¿Qué
me
vas
amar?
Зачем
ты
будешь
меня
любить?
Si
ya
te
dije
adiós
Я
же
сказал
тебе
прощай.
Si
ya
me
despedí
de
ti
Я
же
попрощался
с
тобой.
No
quiero
saber
más
de
tus
besos
Не
хочу
больше
знать
о
твоих
поцелуях.
¿Pa'
qué
me
vas
amar?
Зачем
ты
будешь
меня
любить?
Ya
te
di
tu
perdón
Я
уже
тебя
простил.
El
rencor
nunca
ha
estado
en
mí
Обида
никогда
не
жила
во
мне.
Ahora
lo
que
hagas
me
vale
un
peso
(Peso,
peso)
Теперь
мне
все
равно,
что
ты
делаешь,
- как
об
стенку
горох
(Песо,
песо).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco E Masis, Marciano Cantero
Альбом
OASIS
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.