Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
ey,
ey,
ey
Ey,
ey,
ey,
ey
Tre'
noches
sin
ti
(tre'
noches
sin
ti)
Drei
Nächte
ohne
dich
(drei
Nächte
ohne
dich)
Tre'
noches
sin
tu
cuerpo
Drei
Nächte
ohne
deinen
Körper
Si
me
cambias
el
switch
(si
me
cambias
el
switch)
Wenn
du
bei
mir
den
Schalter
umlegst
(wenn
du
bei
mir
den
Schalter
umlegst)
Los
días
se
me
hacen
eternos
(ah)
Werden
die
Tage
für
mich
zur
Ewigkeit
(ah)
Sé
que
me
pediste
que
no
te
joda
Ich
weiß,
du
hast
mich
gebeten,
dich
nicht
zu
nerven
Pero
tú
me
da'
razone',
toda'
Aber
du
gibst
mir
Gründe,
alle
Ya
tengo
la
excusa
que
no
pasa
de
moda
Ich
habe
schon
die
Ausrede,
die
nie
aus
der
Mode
kommt
Ven
y
bailemos
reggaetón
Komm
und
lass
uns
Reggaetón
tanzen
Pero
después
de
este
afrobeat
Aber
nach
diesem
Afrobeat
Quise
llamar
tu
atención
Wollte
ich
deine
Aufmerksamkeit
erregen
Y
me
tiré
los
prohibidos
Und
ich
habe
die
verbotenen
Schritte
gewagt
Ven
y
bailemos
reggaetón
Komm
und
lass
uns
Reggaetón
tanzen
Pero
después
de
este
afrobeat
(afrobeat,
afrobeat)
Aber
nach
diesem
Afrobeat
(Afrobeat,
Afrobeat)
Quise
llamar
tu
atención
Wollte
ich
deine
Aufmerksamkeit
erregen
Y
me
tiré
los
prohibidos
Und
ich
habe
die
verbotenen
Schritte
gewagt
Le
pido
a
Dios
que
no
sea
el
último
baile
Ich
bitte
Gott,
dass
es
nicht
der
letzte
Tanz
ist
Ni
el
último
vino
en
Buenos
Aires
Noch
der
letzte
Wein
in
Buenos
Aires
Que
si
es
por
ti,
mami,
yo
cruzo
Los
Andes
Denn
wenn
es
für
dich
ist,
Mami,
überquere
ich
die
Anden
Y
leo
tu
cuerpo
entero
como
Braille
Und
lese
deinen
ganzen
Körper
wie
Brailleschrift
Mami,
¿quién
lo
diría?
¿Quién
lo
diría?
Mami,
wer
hätte
das
gedacht?
Wer
hätte
das
gedacht?
Que
fueras
tan
tight,
de
mi
size
Dass
du
so
eng
wärst,
meine
Größe
Contigo
lo
bueno
se
me
pega
Bei
dir
steckt
mich
das
Gute
an
La
única
que
mami
aprueba,
yeah
Die
Einzige,
die
Mami
gutheißt,
yeah
La
música
nos
equilibra
Die
Musik
bringt
uns
ins
Gleichgewicht
Que
esta
noche
dure
toa
la
vida
Möge
diese
Nacht
ein
ganzes
Leben
dauern
Si
pecamos,
Dio'
no'
libra
Wenn
wir
sündigen,
vergibt
uns
Gott
Llega
usted
pa
cambiar
la
vida
Du
kommst,
um
mein
Leben
zu
verändern
Ven
y
bailemos
reggaetón
Komm
und
lass
uns
Reggaetón
tanzen
Pero
después
de
este
afrobeat
Aber
nach
diesem
Afrobeat
Quise
llamar
tu
atención
Wollte
ich
deine
Aufmerksamkeit
erregen
Y
me
tiré
los
prohibidos
Und
ich
habe
die
verbotenen
Schritte
gewagt
Ven
y
bailemos
reggaetón
Komm
und
lass
uns
Reggaetón
tanzen
Pero
después
de
este
afrobeat
Aber
nach
diesem
Afrobeat
Quise
llamar
tu
atención
Wollte
ich
deine
Aufmerksamkeit
erregen
Y
me
tiré
los
prohibidos
Und
ich
habe
die
verbotenen
Schritte
gewagt
Ey,
tú
sabes
Ey,
du
weißt
Sudamos
una
vez
más
antes
que
me
vaya
Wir
schwitzen
noch
einmal,
bevor
ich
gehe
Quizás
no
vuelva
por
un
tiempo
a
Baya
Vielleicht
komme
ich
für
eine
Weile
nicht
nach
Baya
zurück
Si
es
por
serte
sincero,
si
es
por
suerte,
mi
cielo
Um
ehrlich
zu
sein,
wenn
es
Glück
bringt,
mein
Himmel
Lo
hacemos
en
la
orilla
y
en
la
playa
Machen
wir
es
am
Ufer
und
am
Strand
Uh,
me
decía
que,
que
Uh,
sie
sagte
mir,
dass,
dass
Duele
dejarte,
vida
mía,
que,
que
Es
schmerzt,
dich
zu
verlassen,
mein
Leben,
dass,
dass
Estaba
bailando
y
me
decía
que,
que
Ich
tanzte
und
sie
sagte
mir,
dass,
dass
No
se
quería
ir,
no
se
quería
ir
Sie
nicht
gehen
wollte,
sie
wollte
nicht
gehen
Uh,
me
decía
que,
que
Uh,
sie
sagte
mir,
dass,
dass
Duele
dejarte,
vida
mía,
que,
que
Es
schmerzt,
dich
zu
verlassen,
mein
Leben,
dass,
dass
Si
es
por
mí,
sí
amanecía,
que,
que
Wenn
es
nach
mir
ginge,
würde
es
schon
dämmern,
dass,
dass
No
sabes
el
desvelo
que
pasé
Du
weißt
nicht,
wie
schlaflos
ich
war
Tre'
noches
sin
ti
(tre'
noches
sin
ti)
Drei
Nächte
ohne
dich
(drei
Nächte
ohne
dich)
Tre'
noches
sin
tu
cuerpo
Drei
Nächte
ohne
deinen
Körper
Si
me
cambias
el
switch
(si
me
cambias
el
switch)
Wenn
du
bei
mir
den
Schalter
umlegst
(wenn
du
bei
mir
den
Schalter
umlegst)
Los
días
se
me
hacen
eternos
Werden
die
Tage
für
mich
zur
Ewigkeit
Sé
que
me
pediste
que
no
te
joda
Ich
weiß,
du
hast
mich
gebeten,
dich
nicht
zu
nerven
Pero
tú
me
da'
razone',
toda'
Aber
du
gibst
mir
Gründe,
alle
Ya
tengo
la
excusa
que
no
pasa
de
moda
Ich
habe
schon
die
Ausrede,
die
nie
aus
der
Mode
kommt
Ven
y
bailemos
reggaetón
Komm
und
lass
uns
Reggaetón
tanzen
Pero
después
de
este
afrobeat
(después
de
este
afrobeat)
Aber
nach
diesem
Afrobeat
(nach
diesem
Afrobeat)
Quise
llamar
tu
atención
Wollte
ich
deine
Aufmerksamkeit
erregen
Y
me
tiré
los
prohibidos
(prohibido',
prohibido',
prohibido')
Und
ich
habe
die
verbotenen
Schritte
gewagt
(verbotene,
verbotene,
verbotene)
Ven
y
bailemos
reggaetón
Komm
und
lass
uns
Reggaetón
tanzen
Pero
después
de
este
afrobeat
(afrobeat,
afrobeat)
Aber
nach
diesem
Afrobeat
(Afrobeat,
Afrobeat)
Quise
llamar
tu
atención
Wollte
ich
deine
Aufmerksamkeit
erregen
Y
me
tiré
los
prohibidos
(prohibido',
prohibido',
prohibido')
Und
ich
habe
die
verbotenen
Schritte
gewagt
(verbotene,
verbotene,
verbotene)
Yeah,
J
Balvin,
man
Yeah,
J
Balvin,
man
Ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti
Ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti
Ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ah
Ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ah
Ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti
Ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti
Eh,
eh-eh,
eh
Eh,
eh-eh,
eh
Esta
está
buena
pa
bailarla
con
cervecita
en
mano
Das
hier
ist
gut,
um
es
mit
einem
Bier
in
der
Hand
zu
tanzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alvaro Osorio Balvin, Santiago Elias Mercado Gomez, Lenin Yorney Palacios Machado, Luis Angel O'neill
Альбом
Rayo
дата релиза
09-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.