Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
ey,
ey,
ey
Hey,
hey,
hey,
hey
Tre'
noches
sin
ti
(tre'
noches
sin
ti)
Three
nights
without
you
(three
nights
without
you)
Tre'
noches
sin
tu
cuerpo
Three
nights
without
your
body
Si
me
cambias
el
switch
(si
me
cambias
el
switch)
If
you
flip
the
switch
on
me
(if
you
flip
the
switch
on
me)
Los
días
se
me
hacen
eternos
(ah)
The
days
feel
eternal
(ah)
Sé
que
me
pediste
que
no
te
joda
I
know
you
asked
me
not
to
bother
you
Pero
tú
me
da'
razone',
toda'
But
you
give
me
all
the
reasons
Ya
tengo
la
excusa
que
no
pasa
de
moda
I
already
have
the
excuse
that
never
goes
out
of
style
Ven
y
bailemos
reggaetón
Come
and
let's
dance
reggaeton
Pero
después
de
este
afrobeat
But
after
this
afrobeat
Quise
llamar
tu
atención
I
wanted
to
get
your
attention
Y
me
tiré
los
prohibidos
And
I
pulled
out
all
the
stops
Ven
y
bailemos
reggaetón
Come
and
let's
dance
reggaeton
Pero
después
de
este
afrobeat
(afrobeat,
afrobeat)
But
after
this
afrobeat
(afrobeat,
afrobeat)
Quise
llamar
tu
atención
I
wanted
to
get
your
attention
Y
me
tiré
los
prohibidos
And
I
pulled
out
all
the
stops
Le
pido
a
Dios
que
no
sea
el
último
baile
I
pray
to
God
that
this
isn't
the
last
dance
Ni
el
último
vino
en
Buenos
Aires
Nor
the
last
wine
in
Buenos
Aires
Que
si
es
por
ti,
mami,
yo
cruzo
Los
Andes
That
if
it's
for
you,
baby,
I'll
cross
the
Andes
Y
leo
tu
cuerpo
entero
como
Braille
And
read
your
whole
body
like
Braille
Mami,
¿quién
lo
diría?
¿Quién
lo
diría?
Baby,
who
would've
thought?
Who
would've
thought?
Que
fueras
tan
tight,
de
mi
size
That
you'd
be
so
tight,
my
size
Contigo
lo
bueno
se
me
pega
With
you,
all
the
good
things
stick
to
me
La
única
que
mami
aprueba,
yeah
The
only
one
mommy
approves
of,
yeah
La
música
nos
equilibra
Music
balances
us
Que
esta
noche
dure
toa
la
vida
May
this
night
last
a
lifetime
Si
pecamos,
Dio'
no'
libra
If
we
sin,
God
delivers
us
Llega
usted
pa
cambiar
la
vida
You
arrive
to
change
my
life
Ven
y
bailemos
reggaetón
Come
and
let's
dance
reggaeton
Pero
después
de
este
afrobeat
But
after
this
afrobeat
Quise
llamar
tu
atención
I
wanted
to
get
your
attention
Y
me
tiré
los
prohibidos
And
I
pulled
out
all
the
stops
Ven
y
bailemos
reggaetón
Come
and
let's
dance
reggaeton
Pero
después
de
este
afrobeat
But
after
this
afrobeat
Quise
llamar
tu
atención
I
wanted
to
get
your
attention
Y
me
tiré
los
prohibidos
And
I
pulled
out
all
the
stops
Ey,
tú
sabes
Hey,
you
know
Sudamos
una
vez
más
antes
que
me
vaya
We
sweat
one
more
time
before
I
go
Quizás
no
vuelva
por
un
tiempo
a
Baya
I
might
not
be
back
in
the
Bay
for
a
while
Si
es
por
serte
sincero,
si
es
por
suerte,
mi
cielo
If
it's
about
being
honest,
if
it's
about
luck,
my
darling
Lo
hacemos
en
la
orilla
y
en
la
playa
We'll
do
it
by
the
shore
and
on
the
beach
Uh,
me
decía
que,
que
Uh,
she
was
telling
me
that,
that
Duele
dejarte,
vida
mía,
que,
que
It
hurts
to
leave
you,
my
life,
that,
that
Estaba
bailando
y
me
decía
que,
que
She
was
dancing
and
telling
me
that,
that
No
se
quería
ir,
no
se
quería
ir
She
didn't
want
to
leave,
she
didn't
want
to
leave
Uh,
me
decía
que,
que
Uh,
she
was
telling
me
that,
that
Duele
dejarte,
vida
mía,
que,
que
It
hurts
to
leave
you,
my
life,
that,
that
Si
es
por
mí,
sí
amanecía,
que,
que
If
it
were
up
to
me,
I
would
stay
until
sunrise,
that,
that
No
sabes
el
desvelo
que
pasé
You
don't
know
the
sleepless
nights
I've
had
Tre'
noches
sin
ti
(tre'
noches
sin
ti)
Three
nights
without
you
(three
nights
without
you)
Tre'
noches
sin
tu
cuerpo
Three
nights
without
your
body
Si
me
cambias
el
switch
(si
me
cambias
el
switch)
If
you
flip
the
switch
on
me
(if
you
flip
the
switch
on
me)
Los
días
se
me
hacen
eternos
The
days
feel
eternal
Sé
que
me
pediste
que
no
te
joda
I
know
you
asked
me
not
to
bother
you
Pero
tú
me
da'
razone',
toda'
But
you
give
me
all
the
reasons
Ya
tengo
la
excusa
que
no
pasa
de
moda
I
already
have
the
excuse
that
never
goes
out
of
style
Ven
y
bailemos
reggaetón
Come
and
let's
dance
reggaeton
Pero
después
de
este
afrobeat
(después
de
este
afrobeat)
But
after
this
afrobeat
(after
this
afrobeat)
Quise
llamar
tu
atención
I
wanted
to
get
your
attention
Y
me
tiré
los
prohibidos
(prohibido',
prohibido',
prohibido')
And
I
pulled
out
all
the
stops
(forbidden,
forbidden,
forbidden)
Ven
y
bailemos
reggaetón
Come
and
let's
dance
reggaeton
Pero
después
de
este
afrobeat
(afrobeat,
afrobeat)
But
after
this
afrobeat
(afrobeat,
afrobeat)
Quise
llamar
tu
atención
I
wanted
to
get
your
attention
Y
me
tiré
los
prohibidos
(prohibido',
prohibido',
prohibido')
And
I
pulled
out
all
the
stops
(forbidden,
forbidden,
forbidden)
Yeah,
J
Balvin,
man
Yeah,
J
Balvin,
man
Ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti
Ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti
Ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ah
Ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ah
Ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti
Ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti,
ti-qui-ti
Eh,
eh-eh,
eh
Eh,
eh-eh,
eh
Esta
está
buena
pa
bailarla
con
cervecita
en
mano
This
one's
good
to
dance
to
with
a
beer
in
hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alvaro Osorio Balvin, Santiago Elias Mercado Gomez, Lenin Yorney Palacios Machado, Luis Angel O'neill
Альбом
Rayo
дата релиза
09-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.