Текст и перевод песни J Balvin - Ambiente
Tengo
la
necesidad
de
saber
lo
que
piensas
Мне
нужно
знать,
что
вы
думаете
Cuando
piensas
en
mí
Когда
ты
думаешь
обо
мне
En
la
intimidad
me
convence
de
que
no
me
arrepienta
В
интимности
убеждает
меня,
что
я
не
жалею
De
las
cosas
que
me
hace
a
mí
(mí)
Из
того,
что
он
делает
со
мной
(я)
Y
su
pelo
que
le
llega
al
suelo
И
ее
волосы,
которые
попадают
на
пол
Una
mirada
que
no
refleja
miedo
Взгляд,
который
не
отражает
страх
Un
deseo
que
me
tiene
preso
Желание,
которое
держит
меня
в
заключении
Le
quiero
mentir
pero
le
soy
sincero
Я
хочу
лгать
ему,
но
я
честен
с
ним.
Aq-Aquí
dañándome
la
mente
Aq
- здесь
вредит
моему
уму
He
sido
paciente
cuando
te
demoras
Я
был
терпелив,
когда
ты
задерживаешься.
Hace
tiempo
quería
verte
Я
давно
хотел
тебя
увидеть.
Y
hoy
por
suerte
soy
quien
te
devora
И
сегодня,
к
счастью,
я
тот,
кто
пожирает
тебя
Ya
no
le
importa
nada,
es
una
nena
mala
Ей
все
равно,
она
плохая
девочка.
Y
no
le
quiere
bajar
И
он
не
хочет,
чтобы
вы
спустились
Y
si
hay
humo
en
el
ambiente
И
если
есть
дым
в
окружающей
среде
Se
pone
demente
y
no
quiere
parar
Он
сходит
с
ума
и
не
хочет
останавливаться
Me
saca
su
instinto
animal
Это
выводит
мой
животный
инстинкт.
Ese
que
sale
cuando
ya
es
tarde
Тот,
который
выходит,
когда
уже
поздно
Tiene
su
punto
y
yo
se
lo
encontré
У
него
есть
точка,
и
я
нашел
его
Yeh-eh,
eh-eh-eh
Да-да,
да-да-да.
Me
puso
malo
con
una
mirada
Он
бросил
на
меня
злой
взгляд.
Ojos
de
diabla,
como
se
soltaba
Глаза
diabla,
как
он
отпустил
Que
no
era
mala,
ella
me
juraba
Что
она
не
была
плохой,
она
поклялась
мне
Pero
demostraba
otra
cosa
cuando
se
entregaba
Но
он
демонстрировал
что-то
другое,
когда
сдавался
Ya
llegué
yo
pa'
apagarte
ese
fuego
Я
пришел,
чтобы
погасить
этот
огонь.
Hacértelo
bien
para
vernos
de
nuevo
Сделайте
это
хорошо,
чтобы
увидеть
нас
снова
Sé
que
tal
vez
tienes
un
novio
nuevo
Я
знаю,
что
у
тебя
может
быть
новый
парень.
Pero
estás
inquieta
por
este
veneno
Но
вы
беспокоитесь
об
этом
яде
Uoh-uoh-uoh,
nena,
tú
vas
sin
freno
УХ-УХ-УХ,
детка,
ты
идешь
без
тормозов
Te
gusta
pecar,
te
adueñas
de
lo
ajeno
Ты
любишь
грешить,
ты
любишь
чужое
En
mi
cama
se
instala
y
amanecemos
В
моей
постели
он
поселяется,
и
мы
просыпаемся
Cómo
me
hablas,
me
desespero
(me
desespero,
baby)
Как
вы
говорите
со
мной,
я
отчаиваюсь
(я
отчаиваюсь,
детка)
Aq-Aquí
dañándome
la
mente
Aq
- здесь
вредит
моему
уму
He
sido
paciente
cuando
te
demoras
Я
был
терпелив,
когда
ты
задерживаешься.
Hace
tiempo
quería
verte
Я
давно
хотел
тебя
увидеть.
Y
hoy
por
suerte
soy
quien
te
devora
И
сегодня,
к
счастью,
я
тот,
кто
пожирает
тебя
Ya
no
le
importa
nada,
es
una
nena
mala
Ей
все
равно,
она
плохая
девочка.
Y
no
le
quiere
bajar
И
он
не
хочет,
чтобы
вы
спустились
Y
si
hay
humo
en
el
ambiente
И
если
есть
дым
в
окружающей
среде
Se
pone
demente
y
no
quiere
parar
Он
сходит
с
ума
и
не
хочет
останавливаться
Me
saca
su
instinto
animal
Это
выводит
мой
животный
инстинкт.
Ese
que
sale
cuando
ya
es
tarde
Тот,
который
выходит,
когда
уже
поздно
Tiene
su
punto
y
yo
se
lo
encontré
У
него
есть
точка,
и
я
нашел
его
Yeh-eh,
eh-eh-eh
Да-да,
да-да-да.
Si
quieres,
dime
a
ver
Если
хотите,
скажите
мне,
чтобы
увидеть
Tú
estás
hot,
yo
también
Ты
горячая,
я
тоже.
Subiste
de
nivel,
no
le
bajas
de
cien
Вы
поднялись
на
уровень,
не
опустите
его
на
сто
Ha
pasado
más
de
una
hora
Прошло
больше
часа.
Y
sigue
pidiendo
como
si
empezamo'
ahora
И
продолжает
просить,
как
будто
я
начинаю
' сейчас
Ya
llegué
yo
pa'
apagarte
ese
fuego
Я
пришел,
чтобы
погасить
этот
огонь.
Hacértelo
bien
para
vernos
de
nuevo
Сделайте
это
хорошо,
чтобы
увидеть
нас
снова
Sé
que
tal
vez
tienes
un
novio
nuevo
Я
знаю,
что
у
тебя
может
быть
новый
парень.
Pero
estás
inquieta
por
este
veneno
Но
вы
беспокоитесь
об
этом
яде
Uouh-uouh-uouh,
nena,
tú
vas
sin
freno
Уууууууууууу,
детка,
ты
идешь
без
тормоза
Te
gusta
pecar,
te
adueñas
de
lo
ajeno
Ты
любишь
грешить,
ты
любишь
чужое
En
mi
cama
se
instala
y
amanecemos
В
моей
постели
он
поселяется,
и
мы
просыпаемся
Cómo
me
hablas,
me
desespero
(me
desespero,
baby)
Как
вы
говорите
со
мной,
я
отчаиваюсь
(я
отчаиваюсь,
детка)
Tengo
la
necesidad
de
saber
lo
que
piensas
Мне
нужно
знать,
что
вы
думаете
Cuando
piensas
en
mí
Когда
ты
думаешь
обо
мне
En
la
intimidad
me
convence
de
que
no
me
arrepienta
В
интимности
убеждает
меня,
что
я
не
жалею
De
las
cosas
que
me
hace
a
mí
(mí)
Из
того,
что
он
делает
со
мной
(я)
Y
su
pelo
que
le
llega
al
suelo
И
ее
волосы,
которые
попадают
на
пол
Una
mirada
que
no
refleja
miedo
Взгляд,
который
не
отражает
страх
Un
deseo
que
me
tiene
preso
Желание,
которое
держит
меня
в
заключении
Le
quiero
mentir,
pero
le
soy
sincero
Я
хочу
лгать
ему,
но
я
честен
с
ним.
Aq-Aquí
dañándome
la
mente
Aq
- здесь
вредит
моему
уму
He
sido
paciente
cuando
te
demoras
Я
был
терпелив,
когда
ты
задерживаешься.
Hace
tiempo
quería
verte
Я
давно
хотел
тебя
увидеть.
Y
hoy
por
suerte
soy
quien
te
devora
И
сегодня,
к
счастью,
я
тот,
кто
пожирает
тебя
Ya
no
le
importa
nada,
es
una
nena
mala
Ей
все
равно,
она
плохая
девочка.
Y
no
le
quiere
bajar
И
он
не
хочет,
чтобы
вы
спустились
Y
si
hay
humo
en
el
ambiente
И
если
есть
дым
в
окружающей
среде
Se
pone
demente
y
no
quiere
parar
Он
сходит
с
ума
и
не
хочет
останавливаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO RAMIREZ, MARCO E MASIS, EDUARDO VARGAS, JUSTIN QUILES, JOSE ALVARO OSORIO BALVIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.