J Balvin - Ambiente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J Balvin - Ambiente




Tengo la necesidad de saber lo que piensas
Мне нужно знать, что вы думаете
Cuando piensas en
Когда ты думаешь обо мне
En la intimidad me convence de que no me arrepienta
В интимности убеждает меня, что я не жалею
De las cosas que me hace a (mí)
Из того, что он делает со мной (я)
Y su pelo que le llega al suelo
И ее волосы, которые попадают на пол
Una mirada que no refleja miedo
Взгляд, который не отражает страх
Un deseo que me tiene preso
Желание, которое держит меня в заключении
Le quiero mentir pero le soy sincero
Я хочу лгать ему, но я честен с ним.
Aq-Aquí dañándome la mente
Aq - здесь вредит моему уму
He sido paciente cuando te demoras
Я был терпелив, когда ты задерживаешься.
Hace tiempo quería verte
Я давно хотел тебя увидеть.
Y hoy por suerte soy quien te devora
И сегодня, к счастью, я тот, кто пожирает тебя
Ya no le importa nada, es una nena mala
Ей все равно, она плохая девочка.
Y no le quiere bajar
И он не хочет, чтобы вы спустились
Y si hay humo en el ambiente
И если есть дым в окружающей среде
Se pone demente y no quiere parar
Он сходит с ума и не хочет останавливаться
Me saca su instinto animal
Это выводит мой животный инстинкт.
Ese que sale cuando ya es tarde
Тот, который выходит, когда уже поздно
Tiene su punto y yo se lo encontré
У него есть точка, и я нашел его
Yeh-eh, eh-eh-eh
Да-да, да-да-да.
Me puso malo con una mirada
Он бросил на меня злой взгляд.
Ojos de diabla, como se soltaba
Глаза diabla, как он отпустил
Que no era mala, ella me juraba
Что она не была плохой, она поклялась мне
Pero demostraba otra cosa cuando se entregaba
Но он демонстрировал что-то другое, когда сдавался
Ya llegué yo pa' apagarte ese fuego
Я пришел, чтобы погасить этот огонь.
Hacértelo bien para vernos de nuevo
Сделайте это хорошо, чтобы увидеть нас снова
que tal vez tienes un novio nuevo
Я знаю, что у тебя может быть новый парень.
Pero estás inquieta por este veneno
Но вы беспокоитесь об этом яде
Uoh-uoh-uoh, nena, vas sin freno
УХ-УХ-УХ, детка, ты идешь без тормозов
Te gusta pecar, te adueñas de lo ajeno
Ты любишь грешить, ты любишь чужое
En mi cama se instala y amanecemos
В моей постели он поселяется, и мы просыпаемся
Cómo me hablas, me desespero (me desespero, baby)
Как вы говорите со мной, я отчаиваюсь отчаиваюсь, детка)
Aq-Aquí dañándome la mente
Aq - здесь вредит моему уму
He sido paciente cuando te demoras
Я был терпелив, когда ты задерживаешься.
Hace tiempo quería verte
Я давно хотел тебя увидеть.
Y hoy por suerte soy quien te devora
И сегодня, к счастью, я тот, кто пожирает тебя
Ya no le importa nada, es una nena mala
Ей все равно, она плохая девочка.
Y no le quiere bajar
И он не хочет, чтобы вы спустились
Y si hay humo en el ambiente
И если есть дым в окружающей среде
Se pone demente y no quiere parar
Он сходит с ума и не хочет останавливаться
Me saca su instinto animal
Это выводит мой животный инстинкт.
Ese que sale cuando ya es tarde
Тот, который выходит, когда уже поздно
Tiene su punto y yo se lo encontré
У него есть точка, и я нашел его
Yeh-eh, eh-eh-eh
Да-да, да-да-да.
Si quieres, dime a ver
Если хотите, скажите мне, чтобы увидеть
estás hot, yo también
Ты горячая, я тоже.
Subiste de nivel, no le bajas de cien
Вы поднялись на уровень, не опустите его на сто
Ha pasado más de una hora
Прошло больше часа.
Y sigue pidiendo como si empezamo' ahora
И продолжает просить, как будто я начинаю ' сейчас
Ya llegué yo pa' apagarte ese fuego
Я пришел, чтобы погасить этот огонь.
Hacértelo bien para vernos de nuevo
Сделайте это хорошо, чтобы увидеть нас снова
que tal vez tienes un novio nuevo
Я знаю, что у тебя может быть новый парень.
Pero estás inquieta por este veneno
Но вы беспокоитесь об этом яде
Uouh-uouh-uouh, nena, vas sin freno
Уууууууууууу, детка, ты идешь без тормоза
Te gusta pecar, te adueñas de lo ajeno
Ты любишь грешить, ты любишь чужое
En mi cama se instala y amanecemos
В моей постели он поселяется, и мы просыпаемся
Cómo me hablas, me desespero (me desespero, baby)
Как вы говорите со мной, я отчаиваюсь отчаиваюсь, детка)
Tengo la necesidad de saber lo que piensas
Мне нужно знать, что вы думаете
Cuando piensas en
Когда ты думаешь обо мне
En la intimidad me convence de que no me arrepienta
В интимности убеждает меня, что я не жалею
De las cosas que me hace a (mí)
Из того, что он делает со мной (я)
Y su pelo que le llega al suelo
И ее волосы, которые попадают на пол
Una mirada que no refleja miedo
Взгляд, который не отражает страх
Un deseo que me tiene preso
Желание, которое держит меня в заключении
Le quiero mentir, pero le soy sincero
Я хочу лгать ему, но я честен с ним.
Aq-Aquí dañándome la mente
Aq - здесь вредит моему уму
He sido paciente cuando te demoras
Я был терпелив, когда ты задерживаешься.
Hace tiempo quería verte
Я давно хотел тебя увидеть.
Y hoy por suerte soy quien te devora
И сегодня, к счастью, я тот, кто пожирает тебя
Ya no le importa nada, es una nena mala
Ей все равно, она плохая девочка.
Y no le quiere bajar
И он не хочет, чтобы вы спустились
Y si hay humo en el ambiente
И если есть дым в окружающей среде
Se pone demente y no quiere parar
Он сходит с ума и не хочет останавливаться





Авторы: ALEJANDRO RAMIREZ, MARCO E MASIS, EDUARDO VARGAS, JUSTIN QUILES, JOSE ALVARO OSORIO BALVIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.