Текст и перевод песни J Balvin - Eras Así
Andan
diciendo
por
ahí
Они
говорят
там.
Que
te
mantienes
en
la
calle
baby
Что
ты
остаешься
на
улице,
детка,
Desde
que
terminamos
empezaste
a
salir
С
тех
пор,
как
мы
закончили,
ты
начал
встречаться.
Y
que
tu
gente
se
preocupa
por
ti
И
что
твои
люди
заботятся
о
тебе.
Porque
eras
buena
y
ya
no
eres
así
(Así,
así)
Потому
что
ты
была
хороша
,и
ты
больше
не
такая
(Так,
так).
Porque
eras
buena
y
ya
no
eres
así
(Así,
así)
Потому
что
ты
была
хороша
,и
ты
больше
не
такая
(Так,
так).
Porque
eras
buena
y
ya
no
eres
así
Потому
что
ты
была
хороша,
и
ты
больше
не
такая.
Sabes
que
yo
soy
bueno
Ты
знаешь,
что
я
хорош.
Y
tú
viste
lo
malo
И
ты
видел
плохое.
El
odio
es
tu
veneno
Ненависть-это
твой
яд.
Y
lo
vas
a
pagar
caro
por
no
sabe
perdonar
И
ты
дорого
заплатишь
за
то,
что
не
умеешь
прощать.
El
orgullo
mata
y
el
rencor
atrasa
Гордость
убивает,
а
злоба
отстает.
¿Por
qué
no
perdonas?
y
vuelves
a
casa
mamá
Почему
ты
не
прощаешь?
и
ты
возвращаешься
домой,
мама.
El
orgullo
mata
y
el
rencor
atrasa
Гордость
убивает,
а
злоба
отстает.
¿Por
qué
no
perdonas?
y
vuelves
a
casa
mamá
Почему
ты
не
прощаешь?
и
ты
возвращаешься
домой,
мама.
Recuerda
el
tiempo
que
bien
pasamos
Вспомни
время,
которое
мы
хорошо
провели.
Y
tantos
sueños
que
juntos
realizamos
И
так
много
мечтаний,
которые
мы
вместе
осуществляем.
Tú
me
decías
que
eras
mía
Ты
говорил
мне,
что
ты
моя.
Y
que
estarías
toda
la
vida
И
что
ты
будешь
всю
жизнь.
Veo
tus
fotos
Я
вижу
твои
фотографии.
Me
vuelvo
loco
Я
схожу
с
ума.
El
tiempo
es
corto
Время
короткое
Y
tú
no
dices
na
И
ты
не
говоришь
на
Tengo
una
casa
que
yo
construí
У
меня
есть
дом,
который
я
построил.
Y
tu
bien
lo
sabes
espera
por
ti
И
ты
хорошо
знаешь,
что
ждет
тебя.
Cuando
despierto
yo
pienso
en
ti
Когда
я
просыпаюсь,
я
думаю
о
тебе.
Vuelve
aquí
que
no
quiero
morir
Вернись
сюда,
я
не
хочу
умирать.
Tengo
una
casa
que
yo
construí
У
меня
есть
дом,
который
я
построил.
Y
tu
bien
lo
sabes
espera
por
ti
И
ты
хорошо
знаешь,
что
ждет
тебя.
Cuando
despierto
yo
pienso
en
ti
Когда
я
просыпаюсь,
я
думаю
о
тебе.
Vuelve
aquí
que
no
quiero
morir
Вернись
сюда,
я
не
хочу
умирать.
Andan
diciendo
por
ahí
Они
говорят
там.
Que
te
mantienes
en
la
calle
baby
Что
ты
остаешься
на
улице,
детка,
Desde
que
terminamos
empezaste
a
salir
С
тех
пор,
как
мы
закончили,
ты
начал
встречаться.
Y
que
tu
gente
se
preocupa
por
ti
И
что
твои
люди
заботятся
о
тебе.
Porque
eras
buena
y
ya
no
eres
así
(Así,
así)
Потому
что
ты
была
хороша
,и
ты
больше
не
такая
(Так,
так).
Porque
eras
buena
y
ya
no
eres
así
(Así,
así)
Потому
что
ты
была
хороша
,и
ты
больше
не
такая
(Так,
так).
Porque
eras
buena
y
ya
no
eres
así
Потому
что
ты
была
хороша,
и
ты
больше
не
такая.
Sabes
que
yo
soy
bueno
Ты
знаешь,
что
я
хорош.
Y
tú
viste
lo
malo
И
ты
видел
плохое.
El
odio
es
tu
veneno
Ненависть-это
твой
яд.
Y
lo
vas
a
pagar
caro
por
no
sabe
perdonar
И
ты
дорого
заплатишь
за
то,
что
не
умеешь
прощать.
El
orgullo
mata
y
el
rencor
atrasa
Гордость
убивает,
а
злоба
отстает.
¿Por
qué
no
perdonas?
y
vuelves
a
casa
mamá
Почему
ты
не
прощаешь?
и
ты
возвращаешься
домой,
мама.
El
orgullo
mata
y
el
rencor
atrasa
Гордость
убивает,
а
злоба
отстает.
¿Por
qué
no
perdonas?
y
vuelves
a
casa
mamá
Почему
ты
не
прощаешь?
и
ты
возвращаешься
домой,
мама.
Veo
tus
fotos,
me
vuelvo
loco
Я
вижу
твои
фотографии,
я
схожу
с
ума.
El
tiempo
es
corto
y
tú
no
dices
na'
Время
короткое,
и
ты
не
говоришь
на'
Veo
tus
fotos,
me
vuelvo
loco
Я
вижу
твои
фотографии,
я
схожу
с
ума.
El
tiempo
es
corto
y
tú
no
dices
na'
Время
короткое,
и
ты
не
говоришь
на'
Sabes
que
yo
soy
bueno
Ты
знаешь,
что
я
хорош.
Y
tú
viste
lo
malo
И
ты
видел
плохое.
El
odio
es
tu
veneno
Ненависть-это
твой
яд.
Y
lo
vas
a
pagar
caro
por
no
sabe
perdonar
И
ты
дорого
заплатишь
за
то,
что
не
умеешь
прощать.
El
orgullo
mata
y
el
rencor
atrasa
Гордость
убивает,
а
злоба
отстает.
¿Por
qué
no
perdonas?
y
vuelves
a
casa
mamá
Почему
ты
не
прощаешь?
и
ты
возвращаешься
домой,
мама.
El
orgullo
mata
y
el
rencor
atrasa
Гордость
убивает,
а
злоба
отстает.
¿Por
qué
no
perdonas?
y
vuelves
a
casa
mamá
Почему
ты
не
прощаешь?
и
ты
возвращаешься
домой,
мама.
Recuerda
el
tiempo
que
bien
pasamos
Вспомни
время,
которое
мы
хорошо
провели.
Y
tantos
sueños
que
juntos
realizamos
И
так
много
мечтаний,
которые
мы
вместе
осуществляем.
Tú
me
decías
que
eras
mía
Ты
говорил
мне,
что
ты
моя.
Y
que
estarías,
toda
la
vida
И
что
ты
будешь,
всю
жизнь.
Seguimos
rompiendo
Мы
продолжаем
ломаться.
The
business
The
business
El
negocio
socio
Бизнес-партнер
J
Balvin
man
J
Balvin
man
El
negocio
socio
Бизнес-партнер
Musí
sky,
rompiendo
el
bajo
Муси
небо,
разбивая
бас
Sky,
rompiendo
el
bajo
Небо,
разбивая
бас,
Desde
infinity
music
От
infinity
music
The
business
The
business
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE ALVARO OSORIO BALVIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.