Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebé,
bebé,
qué
rico
verte
Baby,
Baby,
wie
schön,
dich
zu
sehen
¿Solo
los
dos
o
está
má'
gente?
Sind
wir
allein
oder
sind
noch
mehr
Leute
da?
Gánster,
la
bebé
se
cree
un
gánster
Gangster,
die
Kleine
hält
sich
für
'nen
Gangster
Tiene
la
calle
picante
Sie
macht
die
Straße
unsicher
Y
ayer
subió
una
story
pa
dejarme
saber
Und
gestern
hat
sie
eine
Story
gepostet,
um
mich
wissen
zu
lassen
Que
está
loca
por
pillarme
Dass
sie
verrückt
danach
ist,
mich
zu
kriegen
Y
que
de
esa
noche
no
pudo
despedirse
Und
dass
sie
sich
von
dieser
Nacht
nicht
verabschieden
konnte
Mami,
quisieras
guillarme
Mami,
du
würdest
mich
gern
verführen
Pero
no
vo'a
pichar
una'
nalga'
de
ese
calibre
Aber
ich
werde
so
einen
Hintern
von
diesem
Kaliber
nicht
ignorieren
¿Pa
qué
ocultar
la
realidad,
bebé?
Wozu
die
Realität
verbergen,
Baby?
Nos
mata
la
curiosidad,
¿no
ve'?
Die
Neugier
bringt
uns
um,
siehst
du
nicht?
Fuiste
tú
quién
me
calentaste
Du
warst
es,
die
mich
heiß
gemacht
hat
Y
yo
con
ganas
de
darte
y
tú
ni
te
despediste
Und
ich
hatte
Lust,
es
dir
zu
geben,
und
du
hast
dich
nicht
mal
verabschiedet
Ven,
mami,
mami,
mami,
ven
p'acá,
ven
p'acá
(tiene
la
calle
picante)
Komm,
Mami,
Mami,
Mami,
komm
her,
komm
her
(sie
macht
die
Straße
unsicher)
Ven,
mami,
mami,
mami,
ven
p'acá,
ven
p'acá
Komm,
Mami,
Mami,
Mami,
komm
her,
komm
her
La
nena
tiene
como
50
locos,
detrás
se
presentan
Die
Kleine
hat
etwa
50
Verrückte,
die
ihr
nachlaufen
Pero
a
ninguno
se
lo
da,
mera
vuelta
Aber
sie
gibt
sich
keinem
hin,
dreht
sich
nur
um
Un
culo
grande
donde
agarrar,
siempre
suelta
Ein
großer
Hintern
zum
Anfassen,
immer
locker
Ella
nunca
ha
estado
amarrá
Sie
war
noch
nie
gebunden
Mami,
móntate,
esa
carita
que
Mami,
steig
ein,
dieses
Gesicht,
das
A
mí
me
dice
que
saliste
con
un
piquete
Mir
sagt,
dass
du
mit
einem
gewissen
Etwas
ausgegangen
bist
Está
tan
buena
que
le
tiran
hasta
mujere
Sie
ist
so
heiß,
dass
sogar
Frauen
sie
anmachen
Quiero
mandarte
fuego
y
no
por
internet
Ich
will
dich
heiß
machen,
und
nicht
nur
übers
Internet
Dale,
si
te
quieres
subir
Los,
wenn
du
einsteigen
willst
Quiero
escuchar
gemir
Ich
will
dich
stöhnen
hören
Cuando
el
pelo
te
jale
Wenn
ich
dich
an
den
Haaren
ziehe
Porque
aquí
todo
se
vale
Denn
hier
ist
alles
erlaubt
Está
loca
por
pillarme
Sie
ist
verrückt
danach,
mich
zu
kriegen
Y
que
de
esa
noche
no
pudo
despedirse
Und
dass
sie
sich
von
dieser
Nacht
nicht
verabschieden
konnte
Mami,
quisieras
guillarme
Mami,
du
würdest
mich
gern
verführen
Pero
no
vo'a
pichar
una'
nalga'
de
ese
calibre
Aber
ich
werde
so
einen
Hintern
von
diesem
Kaliber
nicht
ignorieren
¿Pa
qué
ocultar
la
realidad,
bebé?
Wozu
die
Realität
verbergen,
Baby?
Nos
mata
la
curiosidad,
¿no
ve'?
Die
Neugier
bringt
uns
um,
siehst
du
nicht?
Fuiste
tú
quién
me
calentaste
Du
warst
es,
die
mich
heiß
gemacht
hat
Y
yo
con
ganas
de
darte
y
tú
ni
te
despediste
Und
ich
hatte
Lust,
es
dir
zu
geben,
und
du
hast
dich
nicht
mal
verabschiedet
Que
está
loca
por
pillarme
Dass
sie
verrückt
danach
ist,
mich
zu
kriegen
Y
que
de
esa
noche
no
pudo
despedirse
Und
dass
sie
sich
von
dieser
Nacht
nicht
verabschieden
konnte
Mami,
quisieras
guillarme
Mami,
du
würdest
mich
gern
verführen
Pero
no
vo'a
pichar
una'
nalga'
de
ese
calibre
Aber
ich
werde
so
einen
Hintern
von
diesem
Kaliber
nicht
ignorieren
¿Pa
qué
ocultar
la
realidad,
bebé?
Wozu
die
Realität
verbergen,
Baby?
Nos
mata
la
curiosidad,
¿no
ve'?
Die
Neugier
bringt
uns
um,
siehst
du
nicht?
Fuiste
tú
quién
me
calentaste
Du
warst
es,
die
mich
heiß
gemacht
hat
Y
yo
con
ganas
de
darte
y
tú
ni
te
despediste
Und
ich
hatte
Lust,
es
dir
zu
geben,
und
du
hast
dich
nicht
mal
verabschiedet
Coqueteo,
guayeteo,
coqueteo,
guayeteo
Flirten,
Reiben,
Flirten,
Reiben
Coqueteo,
guayeteo,
coqueteo,
guayeteo
Flirten,
Reiben,
Flirten,
Reiben
Coqueteo,
guayeteo,
coqueteo,
guayeteo
Flirten,
Reiben,
Flirten,
Reiben
Coqueteo,
guayeteo,
coqueteo,
guayeteo
Flirten,
Reiben,
Flirten,
Reiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alvaro Osorio Balvin, Carlos Alejandro Patino Gomez, Nicolas Ignacio Jana Galleguillos, Alejandro Ramirez
Альбом
Rayo
дата релиза
09-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.