J Balvin - F40 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J Balvin - F40




F40
F40
Les paso en el F40 sin necesidad de una .40
I pass you in the F40 without the need of a .40
Meto el terror y paro venta
I put the terror and stop the sale
que es raro ver a tu baby con mis Jordan puestas
I know it's weird to see your baby with my Jordans on
Y si no se han da'o cuenta, ando flow leyenda
And if they haven't realized it, I'm a legendary flow
Eh, baby, me ves brillando y no es ni por las prendas
Hey, baby, you see me shining and it's not for the clothes
Yo tengo el flow que no venden ni en la tienda
I have the flow that they don't sell in the store
Tengo la salsa, Héctor Lavoe pa' los ochenta
I have the sauce, Hector Lavoe for the eighties
Yo soy una leyenda
I am a legend
Un perreo legendary, hacía falta pa' encender el party
A legendary perreo, it was needed to ignite the party
Ella anda sin jockey, dijo Daddy
She walks around without a jockey, said Daddy
Y yo ando suelto, como animal en safari
And I am loose, like an animal on safari
Si no es en la G-Wagon, en la Ferrari
If it's not in the G-Wagon, in the Ferrari
Y yo no salgo, mira el piquete y lo que valgo
And I don't go out, look at the picket and what I'm worth
La gente dice que parezco un banco
People say I look like a bank
Me ama la calle, me quiere el barrio
The street loves me, the neighborhood loves me
Combinación que me hace legendario
Combination that makes me legendary
To' el, to' el, to' el, to' el, to' el mundo pa'l piso, aquí no se pide permiso
All, all, all, all, all the world to the floor, no permission is asked here
El party se enciende, si yo lo aviso
The party starts, if I say so
Dale pa' trá', pa' trá', que la nena lo quiso
Give it back, back, the girl wanted it
Y par de Gs, como Wiso, puñeta, pa'l piso
And a couple of G's, like Wiso, punch, to the floor
Aquí no se pide permiso
No permission is asked here
El party se enciende, si yo lo aviso
The party starts, if I say so
Dale pa' trá', pa' trá', que la nena lo quiso
Give it back, back, the girl wanted it
El reggaetón fue el que me hizo
Reggaeton was the one that made me
Ando flow leyenda
Legendary flow
Okey, bro
Okay, bro
Brevemente trataré de decirte el por qué considero que soy una leyenda
I'll briefly try to tell you why I consider myself a legend
Esto suena arrogante, pero es verdad
This sounds arrogant, but it's true
¿Cómo te suena más de quince años de trayectoria, dominando cada generación sin rozar la posibilidad de pasar de moda?
How does more than fifteen years of trajectory sound to you, dominating each generation without coming close to the possibility of going out of fashion?
Sí, ese también soy yo
Yes, that's me too
Nivel leyenda
Legendary level
Bellaqueo, baby, en el F, baby
Bellaqueo, baby, in the F, baby
Y hasta de negro los cristales por si hablan de
And even the crystals in black in case they talk about me
Y siempre andamos ready, con oro como Omy
And we're always ready, with gold like Omy
sabes quién soy, ya te viste mis stories
You know who I am, you've already seen my stories
Baby, no respetas y cuando quieras, aprietas
Baby, you don't respect and when you want to, you squeeze
Yo que tienes un par detrás, pero tengo la reta
I know you have a pair behind you, but I have the back
El .9 en la gaveta, dinero en la caleta
The .9 in the drawer, money in the safe
Y solamente dos asientos en el F40
And only two seats in the F40
Más de tres generaciones y contando, normal
More than three generations and counting, normal
Ya perdí la cuenta de cuántos temas y versos he pegado
I've lost count of how many songs and verses I've hit
¿Sabes lo que es llenar estadios con un repertorio donde el 80% del mismo no ha sonado en la radio?
Do you know what it's like to fill stadiums with a repertoire where 80% of it hasn't been played on the radio?
Yo
I do
Nadie tiene que decirme que soy una leyenda
No one has to tell me I'm a legend
Yo mismo me la doy, prra
I give it to myself, b*tch





Авторы: Marcos Efrain Masis, Christopher Ramos Carballo, Jose Alvaro Osorio Balvin, Abner Jose Cordero Boria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.