Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
hasn't
smiled
in
a
long
time,
can't
take
no
more
Sie
hat
schon
lange
nicht
mehr
gelächelt,
kann
nicht
mehr
ertragen
She
starts
havin'
says
that
wears
the
pain,
but
it
hurts
more
Sie
beginnt
zu
sagen,
dass
sie
den
Schmerz
erträgt,
aber
es
schmerzt
nur
noch
mehr
So
many
ups
and
downs,
but
most
of
them
down,
so
she
prays
the
sun
will
shine
So
viele
Höhen
und
Tiefen,
aber
meistens
Tiefen,
also
betet
sie,
dass
die
Sonne
scheinen
wird
Gives
hard
at
him,
but
you
cavin'
in
and
you
can't
get
out,
look
for
the
sign
Sie
kämpft
hart
dagegen
an,
aber
sie
gibt
nach
und
kommt
nicht
raus,
sucht
nach
dem
Zeichen
I
don't
know
you,
but
I
wish
I
could
be
your
protecter
Ich
kenne
dich
nicht,
aber
ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Beschützer
sein
I
don't
know
you,
but
I
wish
I
could
be
your
protecter
Ich
kenne
dich
nicht,
aber
ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Beschützer
sein
Said
it's
cold
out
there
now,
love
is
lyin'
Sagte,
es
ist
kalt
da
draußen
jetzt,
Liebe
lügt
Said
it's
hard
out
here,
oh
she's
cryin'
Sagte,
es
ist
hart
hier
draußen,
oh
sie
weint
It's
been
glit
for
so
long
that
you
can't
even
remember
how
it
feel,
feel
to
be
alive
Es
ist
schon
so
lange
düster,
dass
sie
sich
nicht
einmal
erinnern
kann,
wie
es
sich
anfühlt,
sich
lebendig
zu
fühlen
So
many
broken
holes,
she
can't
even
bare
to
fight
away
and
she's
all
alone,
yes
she
is,
yes
she
is
So
viele
zerbrochene
Hoffnungen,
sie
kann
es
nicht
einmal
ertragen
zu
kämpfen
und
sie
ist
ganz
allein,
ja
das
ist
sie,
ja
das
ist
sie
I
don't
know
you,
but
I
wish
I
could
be
your
protecter
Ich
kenne
dich
nicht,
aber
ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Beschützer
sein
I
don't
know
you,
but
I
wish
I
could
be
your
protecter
Ich
kenne
dich
nicht,
aber
ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Beschützer
sein
I
don't
know
you
(I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I)
but
I
wish
I
could
be
your
protecter
Ich
kenne
dich
nicht
(Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich),
aber
ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Beschützer
sein
I
don't
know
you,
but
I
wish
I
could
be
your
protecter
(I
know
you
and
I
love
you)
Ich
kenne
dich
nicht,
aber
ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Beschützer
sein
(Ich
kenne
dich
und
ich
liebe
dich)
And
all
the
things
we
did
last
night,
was
all
that
we
had
today
Und
all
die
Dinge,
die
wir
letzte
Nacht
taten,
waren
alles,
was
wir
heute
hatten
But
I
wish
I
could
have
probaid
you
Aber
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
beschützen
können
I
don't
know
you,
but
I
wish
I
could
be
your
protecter
Ich
kenne
dich
nicht,
aber
ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Beschützer
sein
I
don't
know
you,
but
I
wish
I
could
be
your
protecter
Ich
kenne
dich
nicht,
aber
ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Beschützer
sein
I
don't
know
you,
but
I
wish
I
could
be
your
protecter
(I
don't
know
you,
but
I
know
you)
Ich
kenne
dich
nicht,
aber
ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Beschützer
sein
(Ich
kenne
dich
nicht,
aber
ich
kenne
dich)
I
don't
know
you,
but
I
wish
I
could
be
your
protecter
(I
don't
know
you,
but
I
know
you)
Ich
kenne
dich
nicht,
aber
ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Beschützer
sein
(Ich
kenne
dich
nicht,
aber
ich
kenne
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: filip kollsete, steinar skaaheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.