J Blaze the Mad Guru - Ain't That Somethin - перевод текста песни на немецкий

Ain't That Somethin - J Blaze the Mad Guruперевод на немецкий




Ain't That Somethin
Ist das nicht was?
Fall in a haze
Verfalle in einen Dunst
Sleepin for days
Schlafe tagelang
Your eyes burnin ain't that something
Deine Augen brennen, ist das nicht was?
You still runnin ain't that something
Du rennst immer noch, ist das nicht was?
Your eyes burning ain't that something
Deine Augen brennen, ist das nicht was?
You'll go to far
Du wirst zu weit gehen
The world's turnin ain't that something
Die Welt dreht sich, ist das nicht was?
You keep learning ain't that something
Du lernst immer weiter, ist das nicht was?
You want nothing ain't that something
Du willst nichts, ist das nicht was?
Better take your time cause this is your chance to let go
Nimm dir lieber Zeit, denn das ist deine Chance, loszulassen
It's your chance to let go
Es ist deine Chance, loszulassen
I'm thinking of a way to let you know
Ich überlege mir einen Weg, dich wissen zu lassen
That I ain't ever gonna let you go
Dass ich dich niemals gehen lassen werde
I'm thinking of a way to let you know
Ich überlege mir einen Weg, dich wissen zu lassen
That I ain't ever gonna let you go
Dass ich dich niemals gehen lassen werde
We disappear
Wir verschwinden
Far from here
Weit weg von hier
Your hearts beating ain't that something
Dein Herz schlägt, ist das nicht was?
You keep breathing ain't that something
Du atmest weiter, ist das nicht was?
You caught feelings ain't that something
Du hast Gefühle entwickelt, ist das nicht was?
We'll go to far
Wir werden zu weit gehen
Still dreaming ain't that something
Träumen immer noch, ist das nicht was?
Don't need meaning ain't that something
Brauchen keine Bedeutung, ist das nicht was?
You my reason ain't that something
Du bist mein Grund, ist das nicht was?
Better take our time cause this is our chance to let go
Nehmen wir uns lieber Zeit, denn das ist unsere Chance, loszulassen
It's our chance to let go
Es ist unsere Chance, loszulassen
I'm thinking of a way to let you know
Ich überlege mir einen Weg, dich wissen zu lassen
That I ain't ever gonna let you go
Dass ich dich niemals gehen lassen werde
I'm thinking of a way to let you know
Ich überlege mir einen Weg, dich wissen zu lassen
That I ain't ever gonna let you go
Dass ich dich niemals gehen lassen werde
I'm thinking of a way to let you know
Ich überlege mir einen Weg, dich wissen zu lassen
That I ain't ever gonna let you go
Dass ich dich niemals gehen lassen werde
I'm thinking of a way to let you know
Ich überlege mir einen Weg, dich wissen zu lassen
That I ain't ever gonna let you go
Dass ich dich niemals gehen lassen werde





Авторы: John Louis Goebel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.