Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Day Good Day
Schlechter Tag, Guter Tag
Sometimes
you
have
good
days
Manchmal
hat
man
gute
Tage,
Sometimes
you
have
bad
days
Manchmal
hat
man
schlechte
Tage,
I
give
today
bout
a
4 out
of
10
Ich
gebe
heute
etwa
eine
4 von
10,
Probably
wake
up
and
do
it
again
Wache
wahrscheinlich
auf
und
mache
es
wieder,
When
it's
all
said
and
done
I
was
feeling
the
pressure
Als
alles
gesagt
und
getan
war,
fühlte
ich
den
Druck,
Might
be
fuckin
up
but
am
I
learning
a
lesson
Vielleicht
vermassel
ich
es,
aber
lerne
ich
eine
Lektion?
Well
probably,
but
shit
probably
not
Wahrscheinlich
schon,
aber
scheiße,
wahrscheinlich
nicht,
Returning
to
the
same
spot
like
a
fuckin
dog
Kehre
an
die
gleiche
Stelle
zurück
wie
ein
verdammter
Hund,
And
my
only
treat
is
a
kick
to
the
dick
Und
meine
einzige
Belohnung
ist
ein
Tritt
in
die
Eier,
Might
have
it
better
than
some
but
that
shouldn't
mean
shit
Vielleicht
habe
ich
es
besser
als
manche,
aber
das
sollte
scheißegal
sein,
But
I
play
it
off
crack
a
joke
and
make
ya
smile
Aber
ich
überspiele
es,
reiße
einen
Witz
und
bringe
dich
zum
Lächeln,
That
smile
that
you
gave
me
keep
me
goin
a
while
Dieses
Lächeln,
das
du
mir
geschenkt
hast,
hält
mich
eine
Weile
am
Laufen,
Not
deep
in
the
dark
just
feelin
kinda
bleh
Nicht
tief
in
der
Dunkelheit,
fühle
mich
nur
irgendwie
meh,
Tuning
out
the
world
with
just
a
little
buzz
Schalte
die
Welt
aus
mit
nur
einem
kleinen
Rausch,
Self
medicate
with
a
shot
and
a
blunt
Selbstmedikation
mit
einem
Schnaps
und
einem
Joint,
Don't
know
what
I
need
Weiß
nicht,
was
ich
brauche,
Don't
know
what
I
want
Weiß
nicht,
was
ich
will,
Ain't
a
big
deal
so
I
keep
it
to
myself
Ist
keine
große
Sache,
also
behalte
ich
es
für
mich,
But
don't
ever
feel
weak
if
you
reach
out
for
help
Aber
fühl
dich
niemals
schwach,
wenn
du
um
Hilfe
rufst,
You
had
a
bad
day
Du
hattest
einen
schlechten
Tag,
You
had
a
good
day
Du
hattest
einen
guten
Tag,
You
had
a
bad
day
Du
hattest
einen
schlechten
Tag,
When
you
wake
up
you
can
have
it
any
way
Wenn
du
aufwachst,
kannst
du
es
so
haben,
wie
du
willst,
You
had
a
bad
day
Du
hattest
einen
schlechten
Tag,
You
had
a
good
day
Du
hattest
einen
guten
Tag,
Don't
worry
about
tomorrow
cause
of
yesterday
Mach
dir
keine
Sorgen
um
morgen
wegen
gestern,
(Don't
worry
about
tomorrow
cause
of
yesterday)
(Mach
dir
keine
Sorgen
um
morgen
wegen
gestern)
I
give
today
bout
an
8 out
of
10
Ich
gebe
heute
etwa
eine
8 von
10,
Hope
I
wake
up
and
do
it
again
Hoffe,
ich
wache
auf
und
mache
es
wieder,
Yeah
you
know
life,
well
it's
funny
like
that
Ja,
du
weißt,
das
Leben,
nun,
es
ist
so
lustig,
Gotta
go
with
the
flow
Muss
mit
dem
Strom
schwimmen,
Pick
yourself
off
the
mat
Rappel
dich
wieder
auf,
Yeah
I
made
it
to
FORTY
still
feel
like
a
kid
Ja,
ich
habe
es
bis
VIERZIG
geschafft,
fühle
mich
immer
noch
wie
ein
Kind,
When
will
I
feel
grown
like
I
got
a
handle
on
this
Wann
werde
ich
mich
erwachsen
fühlen,
als
hätte
ich
das
im
Griff,
Now
I
live
life
like
I'm
driving
20
in
a
25
Jetzt
lebe
ich
das
Leben,
als
würde
ich
20
in
einer
25er-Zone
fahren,
Knees
snap
crackle
pop,
but
that's
reality
Knie
knacken
und
knallen,
aber
das
ist
die
Realität,
How
ya
feelin!
How
ya
doin!
Wie
fühlst
du
dich!
Wie
geht's
dir!
I'm
feelin
alright
but
I
know
that
I'm
cruisin
Ich
fühle
mich
gut,
aber
ich
weiß,
dass
ich
nur
dahingleite,
I'm
hittin
snoozing
to
get
a
jump
on
the
day
Ich
drücke
auf
Schlummern,
um
einen
Vorsprung
für
den
Tag
zu
bekommen,
Five
more
minutes
that's
the
American
Way
Fünf
Minuten
mehr,
das
ist
der
amerikanische
Weg,
I'm
here
being
alive
Ich
bin
hier
und
lebe,
Shits
far
from
perfect
but
I'ma
survive
Die
Scheiße
ist
alles
andere
als
perfekt,
aber
ich
werde
überleben,
And
if
you
strive
to
grow
Und
wenn
du
danach
strebst
zu
wachsen,
Remember
nobody's
perfect
just
GET
UP
AND
GO!
Denk
daran,
niemand
ist
perfekt,
STEH
EINFACH
AUF
UND
GEH!
You
had
a
bad
day
Du
hattest
einen
schlechten
Tag,
You
had
a
good
day
Du
hattest
einen
guten
Tag,
You
had
a
bad
day
Du
hattest
einen
schlechten
Tag,
When
you
wake
up
you
can
have
it
any
way
Wenn
du
aufwachst,
kannst
du
es
so
haben,
wie
du
willst,
You
had
a
bad
day
Du
hattest
einen
schlechten
Tag,
You
had
a
good
day
Du
hattest
einen
guten
Tag,
Don't
worry
about
tomorrow
cause
of
yesterday
Mach
dir
keine
Sorgen
um
morgen
wegen
gestern,
(Don't
worry
about
tomorrow
cause
of
yesterday)
(Mach
dir
keine
Sorgen
um
morgen
wegen
gestern)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Louis Goebel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.