Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
I'm
in
the
studio
right
now
Yo,
ich
bin
gerade
im
Studio
'Bout
to
roll
up
this
purple
Will
gleich
dieses
Lila
drehen
Shout
out
to
Prince,
shout
out
to
Kobe
Shout
out
zu
Prince,
shout
out
zu
Kobe
Shout
out
to
St.
Germaine,
and
all
my
purple
gang
Shout
out
zu
St.
Germaine
und
meiner
ganzen
Lila-Gang
Worldwide-wide-wide
Weltweit-weit-weit
All
purple,
violet
everything
Alles
lila,
violettes
Ding
Amethyst
rocks,
I'm
a
real
king
Amethyst-Stein,
ich
bin
ein
echter
King
My
divinity
honor
me
as
a
human
being
Meine
Göttlichkeit
ehrt
mich
als
Mensch
'Til
infinity,
I'm
forever
livin'
my
dreams
Bis
in
alle
Ewigkeit
leb'
ich
meinen
Traum
I
won't
ever
stop,
I
just
move
forward
Ich
hör
nie
auf,
geh
nur
vorwärts
Out
to
see
the
new
world,
like
an
explorer,
uh
Um
die
neue
Welt
zu
seh'n,
wie
ein
Forscher,
uh
And
we
all
gotta
get
a
meal
Und
wir
alle
brauchen
was
zu
essen
Don't
run
the
same
place,
like
a
treadmill
Lauf
nicht
am
selben
Ort,
wie
ein
Laufband
Yeah,
try
t'
get
up
on
my
minerals
Yeah,
versuch
an
meine
Mineralien
ranzukommen
Gluten
free,
I
don't
even
need
the
dinner
roll
Glutenfrei,
ich
brauch
nicht
mal
das
Brötchen
Through
the
interval,
space-time
continual
Durch
das
Intervall,
Raumzeit
kontinuierlich
We
gotta
make
the
world
a
better
place
for
the
Indigos
Wir
müssen
die
Welt
besser
machen
für
die
Indigos
I'm
a
lyrical,
luminous,
living
miracle
Ich
bin
lyrisch,
leuchtend,
lebendes
Wunder
Like
when
I
was
a
kid
and
pulled
the
toy
out
the
cereal
Wie
als
Kind,
als
ich
das
Spielzeug
aus
den
Cornflakes
holte
The
ethereal,
life's
just
a
merry-go-
Das
Ätherische,
Leben
ist
ein
Karussell
Round
downtown,
hangin'
out
with
the
city
folks
Mitten
in
der
Stadt,
chillend
mit
den
Stadtleuten
All
my
[...?]
get
your
Philly
rolled
Alle
meine
[...?]
lass
dir
dein
Philly
rollen
After
that,
have
some
prana
and
let's
heal
your
soul
Danach
etwas
Prana
und
lass
deine
Seele
heilen
I
can
walk
through
my
soles,
I
can
feel
with
my
heart
Ich
kann
durch
meine
Sohlen
gehen,
fühl'
mit
dem
Herzen
While
I
smell
with
my
nose
Während
ich
mit
der
Nase
rieche
The
earth
is
a
might
big
place
for
me
to
live
in
Die
Erde
ist
ein
großer
Ort
für
mich
zum
Leben
Rapid
eye
movement,
I'm
losing
my
religion
Schnelle
Augenbewegung,
ich
verlier'
meine
Religion
Yeah,
and
everything
feels
different
Yeah,
und
alles
fühlt
sich
anders
an
Like
Malcolm
X,
when
he
came
out
of
prison
Wie
Malcolm
X,
als
er
aus
dem
Knast
kam
All
purple,
purple
everything
Alles
lila,
lila
Ding
Activate
the
crown
chakra
'cause
I'm
a
king
Aktiviere
das
Kronen-Chakra,
denn
ich
bin
ein
King
Violet
flame,
amethyst,
yeah,
it's
on
my
chain
Violette
Flamme,
Amethyst,
ja,
das
hängt
an
meiner
Kette
Purple
kicks,
purple
hat,
purple
everything
Lila
Schuhe,
lila
Hut,
alles
lila
All
purple,
purple
everything
Alles
lila,
lila
Ding
Activate
the
crown
chakra
'cause
I'm
a
king
Aktiviere
das
Kronen-Chakra,
denn
ich
bin
ein
King
Violet
flame,
amethyst,
yeah,
it's
on
my
chain
Violette
Flamme,
Amethyst,
ja,
das
hängt
an
meiner
Kette
Purple
kicks,
purple
hat,
purple
everything
Lila
Schuhe,
lila
Hut,
alles
lila
The
color
of
Danny
Glover's
lover
Die
Farbe
von
Danny
Glovers
Liebhaberin
Who
knew
the
brother
would
ever
discover
Wer
wusste,
dass
der
Bruder
jemals
entdeckt
That
there's
more
to
sex
than
using
rubbers
Dass
es
beim
Sex
mehr
gibt
als
Kondome
We
are
the
people
of
royalty,
regally
greet
each
other
Wir
sind
das
Volk
der
Königlichkeit,
grüßen
uns
royal
With
[prayers?]
and
handshakes,
make
it
up
from
the
gutter
Mit
[Gebeten?]
und
Händedrücken,
komm
raus
aus
dem
Dreck
We
all
true
kings,
queens,
human
beings
Wir
alle
wahre
Kings,
Queens,
Menschen
We
understand
the
divinity
wakin'
up
from
the
dream
Wir
verstehen
die
Göttlichkeit,
erwachen
aus
dem
Traum
Gleanin'
what
it
seems,
fiend
like
Charlie
Sheen
Ernten,
was
scheint,
süchtig
wie
Charlie
Sheen
Disorientated
vision,
like
brothers
sippin'
on
Desorientierte
Sicht,
wie
Brüder,
die
an
Check
out
the
amethyst
rock
man,
you
see
it
glow
Check
den
Amethyst-Stein,
Mann,
siehst
du,
wie
er
glüht
I've
got
the
people
wavin'
arms,
like
Arsenio
Ich
bring'
die
Leute
dazu,
Arme
zu
schwenken
wie
Arsenio
Play
your
favorite
purple
song
on
your
stereo
Spiel
deinen
Lieblings-Lila-Song
auf
dem
Stereo
Lakers
away
jersey,
I
gotta
let
'em
know
Lakers
Auswärtstrikot,
ich
muss
sie
es
wissen
lassen
My
flow
is
monumental,
this
is
my
fundamentals
Mein
Flow
ist
monumental,
das
sind
meine
Grundlagen
On
any
issue
man,
I'll
take
it
to
another
level
Bei
jedem
Thema,
Mann,
hebe
ich
es
auf
ein
neues
Level
I'm
into
[...?],
I
ain't
even
push
the
petal
Ich
bin
in
[...?],
ich
hab
nicht
mal
das
Pedal
gedrückt
Man,
I'm
only
usin'
maybe
10%
of
my
mental
Mann,
ich
nutze
nur
etwa
10%
meines
Verstands
All
purple,
purple
everything
Alles
lila,
lila
Ding
Activate
the
crown
chakra
'cause
I'm
a
king
Aktiviere
das
Kronen-Chakra,
denn
ich
bin
ein
King
Violet
flame,
amethyst,
yeah,
it's
on
my
chain
Violette
Flamme,
Amethyst,
ja,
das
hängt
an
meiner
Kette
Purple
kicks,
purple
hat,
purple
everything
Lila
Schuhe,
lila
Hut,
alles
lila
All
purple,
purple
everything
Alles
lila,
lila
Ding
Activate
the
crown
chakra
'cause
I'm
a
king
Aktiviere
das
Kronen-Chakra,
denn
ich
bin
ein
King
Violet
flame,
amethyst,
yeah,
it's
on
my
chain
Violette
Flamme,
Amethyst,
ja,
das
hängt
an
meiner
Kette
Purple
kicks,
purple
hat,
purple
everything
Lila
Schuhe,
lila
Hut,
alles
lila
I'm
purped
out,
purple
everything
Ich
bin
voller
Lila,
alles
lila
I'm
purped
out,
purple
everything
Ich
bin
voller
Lila,
alles
lila
I'm
purped
out,
purple
everything
Ich
bin
voller
Lila,
alles
lila
I'm
purped
out,
purple
everything
Ich
bin
voller
Lila,
alles
lila
All
purple,
purple
everything
Alles
lila,
lila
Ding
Activate
the
crown
chakra
'cause
I'm
a
king
Aktiviere
das
Kronen-Chakra,
denn
ich
bin
ein
King
Violet
flame,
amethyst,
yeah,
it's
on
my
chain
Violette
Flamme,
Amethyst,
ja,
das
hängt
an
meiner
Kette
Purple
kicks,
purple
hat,
purple
everything
Lila
Schuhe,
lila
Hut,
alles
lila
All
purple,
purple
everything
Alles
lila,
lila
Ding
Activate
the
crown
chakra
'cause
I'm
a
king
Aktiviere
das
Kronen-Chakra,
denn
ich
bin
ein
King
Violet
flame,
amethyst,
yeah,
it's
on
my
chain
Violette
Flamme,
Amethyst,
ja,
das
hängt
an
meiner
Kette
Purple
kicks,
purple
hat,
purple
everything,
everything,
everything...
Lila
Schuhe,
lila
Hut,
alles
lila,
lila,
lila...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Brave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.