Текст и перевод песни J. C. Silva - Na Boa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
cala,
quem
falou
que
não
gosta
da
água
do
mar
If
you
shut
up,
who
said
you
don't
like
the
ocean
water
E
das
ondas
que
batem
na
pedra
And
the
waves
that
crash
on
the
rocks
é
lá
que
eu
descanso
e
o
meu
corpo
não
farta
That's
where
I
relax
and
my
body
doesn't
need
anything
Dos
mergulhos
que
mando
"à
vera",
na
praia
From
the
dives
I
take
"on
the
real",
at
the
beach
O
"blá-blá-blá"
dos
banhistas,
o
"blá-blá-blá"
das
gatinhas
The
"blah
blah
blah"
of
the
swimmers,
the
"blah
blah
blah"
of
the
babes
O
"blá-blá-blá"
do
homem
mau
querendo
pegar
geral
The
"blah
blah
blah"
of
the
bad
man
trying
to
hook
up
with
everyone
Ê,
ê,
deixa
uma
pra
mim,
ê,
ê,
deixa
ela
sorrir
Hey,
hey,
leave
one
for
me,
hey,
hey,
let
her
smile
Deixa
a
idéia
rolar,
deixa
que
eu
quero
passar
Let
the
idea
roll,
let
me
pass
Na
boa,
na
paz,
sem
atrito
com
qualquer
pessoa
In
a
good
way,
in
peace,
without
friction
with
anyone
Não
zoa
Don't
play
around
Na
boa,
na
paz,
sem
atrito
com
qualquer
pessoa
In
a
good
way,
in
peace,
without
friction
with
anyone
Não
zoa
Don't
play
around
Na
praia
o
agito
é
geral,
vai
vendo
o
clima,
é
fatal
On
the
beach
the
vibe
is
universal,
watch
the
atmosphere,
it's
fatal
Olha
o
mano
que
vem
de
lá,
olh
ao
mano
que
vem
de
cá
Look
at
the
dude
coming
from
over
there,
look
at
the
dude
coming
from
over
here
Oferecendo
água
de
coco,
oferecendo
mate
pro
povo
Offering
coconut
water,
offering
mate
to
the
people
Basta
pagar
um
real,
mas
pra
mina
é
de
graça
e
tchau
Just
pay
one
real,
but
for
the
girl
it's
free
and
bye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Na Veia
дата релиза
16-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.